Косметичка для герцогини

Глава 7

После Луизы у меня было свободное время до вечера, и я решила исследовать дворец. Нужно было выучить планировку, понять, где что находится.

Версаль оказался ещё больше, чем я думала. Анфилады залов, каждый с расписным потолком и хрустальными люстрами, бесконечные галереи с мраморными статуями в нишах, лестницы из розового мрамора, ведущие неизвестно куда. И везде – люди. Придворные в роскошных нарядах всех цветов радуги, расшитых золотом и серебром, слуги в ливреях, снующие с серебряными подносами, гвардейцы в синих мундирах на постах.

И запахи. Боже, эти запахи! Смесь духов (которыми поливались литрами – амбра, мускус, розовое масло), пота (мыться не принято, а июльская жара усиливала естественные ароматы), пудры, создающей облака при каждом движении, помад на основе животного жира и... продуктов жизнедеятельности. Несколько раз я видела, как знатные дамы справляли нужду прямо в углах галерей, прикрывшись широкими юбками. Слуги потом это убирали специальными совками, но не всегда оперативно.

В одной из галерей – зеркальной, с окнами на сад – я наткнулась на странную сцену. Несколько дам в пастельных платьях столпились вокруг чего-то, громко ахая и охая. Их юбки образовали разноцветный круг.

– Это судороги! Точно судороги!

– Нужно дать ей понюхать жжёные перья!

– Нет, нужно пустить кровь!

Я протиснулась через толпу, расталкивая кринолины. На полу лежала молодая девушка лет шестнадцати, её тело выгибалось в конвульсиях, глаза закатились, изо рта шла пена. Эпилептический припадок.

– Отойдите! – скомандовала я таким тоном, что дамы автоматически расступились.

Я опустилась на колени рядом с девушкой, не обращая внимания на то, что моё платье касается грязного пола. Повернула её на бок, подложила под голову чью-то шаль из тонкой шерсти. Разжала зубы палочкой от веера, чтобы она не прикусила язык.

– Что вы делаете? – возмутилась одна из дам, полная блондинка с тройным подбородком. – Нужно держать её!

– Не трогайте её. Приступ сам пройдёт.

И действительно, через минуту судороги прекратились. Девушка обмякла, её дыхание стало тяжёлым, но ровным. На лбу выступила испарина.

– Как вы это сделали? – с благоговением спросила одна из дам, прижимая кружевной платок к губам.

– Просто знала, что делать. В Италии... это распространённая болезнь.

На самом деле это были базовые знания первой помощи из XXI века. Но объяснить это было невозможно.

Девушку унесли два лакея, а дамы окружили меня плотным кольцом, их лица светились любопытством и надеждой.

– Вы та самая итальянка герцогини?

– Которая делает чудо-кремы?

– У меня ужасные пятна на лице, вы можете помочь?

– А у меня морщины!

– А у меня...

Я оказалась в центре толпы потенциальных клиенток. С одной стороны, это хорошо – связи при дворе необходимы. С другой – как я буду делать косметику для всех из моих скудных запасов?

– Дамы, я буду рада помочь, но мне нужно время для приготовления средств...

– Я заплачу двойную цену за срочность! – воскликнула полная дама в розовом тафте.

– Я – тройную! – перебила её худощавая брюнетка с крючковатым носом.

Началась настоящая аукцион. Дамы перебивали друг друга, размахивая веерами, предлагая всё больше денег. Я растерялась – в XXI веке у меня был прайс-лист, а здесь?

– Что здесь происходит?

Холодный голос, похожий на звук льда, падающего в хрустальный бокал, заставил всех замолчать. Маркиза де Монтеспан стояла в дверном проёме, обводя собравшихся надменным взглядом. Её платье из серебряной парчи мерцало при свете свечей, бриллианты в ушах отбрасывали радужные блики.

– Мы просто... – начала было полная дама, но голос её дрогнул.

– Вы толпитесь как торговки на рынке, – отрезала Монтеспан, её тонкие ноздри презрительно раздулись. – Это недостойно вашего положения.

Дамы начали расходиться, бормоча извинения, их юбки шуршали как осенние листья. Через минуту мы остались вдвоём.

– Благодарю за помощь, – осторожно сказала я.

– Не благодарите. Я сделала это не для вас. Просто терпеть не могу, когда аристократки ведут себя как простолюдинки. Хотя вы ведь и есть простолюдинка, верно?

– Я дворянка.

– Итальянская дворянка без роду и племени. Здесь это равно простолюдинке.

Она подошла ближе, её юбки зашуршали по мрамору, и я почувствовала резкий запах её духов – что-то тяжёлое, с мускусом и какими-то восточными специями, от которых першило в горле.

– Послушайте мой совет, дорогая. Не зарывайтесь. Да, вы смогли помочь Луизе. Да, дамы готовы платить за ваши услуги. Но это Версаль. Здесь удача переменчива как погода. Сегодня вы в фаворе, завтра – в опале.

– Это угроза?

– Это дружеский совет. Хотя... – она улыбнулась, обнажив мелкие острые зубы, улыбка была хищной, как у волчицы, – если бы я решила вам угрожать, вы бы об этом узнали. Поверьте.

Она развернулась – резкий разворот, от которого её юбки взметнулись волной – и ушла, оставив после себя шлейф удушливых духов и ощущение опасности, висящее в воздухе как грозовая туча.

Я постояла ещё немного в пустой галерее, где эхо её шагов всё ещё отдавалось от стен, размышляя. Монтеспан права в одном – я действительно не знаю правил игры. В XXI веке у меня был бизнес, клиенты, понятная система. Здесь – интриги, которых я не понимаю, враги, которых не вижу, и правила, которые никто не объяснит.

Нужно учиться. Быстро учиться, если я хочу выжить.

А пока... пока нужно вернуться в комнату и придумать, как сделать крем для стареющей кожи из того, что можно найти на кухне Версаля.

Потому что те дамы точно придут. И если я их разочарую, молва разнесётся по дворцу быстрее чумы.

А репутация в XVII веке – это вопрос жизни и смерти. Буквально.




Отредактировано: 11.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять