Двигатели космического корабля ревели, разрывая гиперпространство. Украшенный золотыми полосами космический фрегат торопился на праздник новой жизни — на самый край вселенной, где на безымянной планете должно было случиться бракосочетание.
— Успеваем? — взволнованный жених в элегантном скафандре с надеждой смотрел на капитана.
— Не дрейфь, Моргоша, успеваем. Кольца взял?
Морган Сотый, свободный пират, в прошлом космический уборщик, смертельно побледнел. Заёрзал в своём кресле, начал ощупывать скафандр.
— Взял! — просиял он. — Нельзя же так пугать, Буба.
Капитан Буба ощерился золотозубым ртом.
— Да не переживай, сынок, я шесть раз был женат. В этом нет ничего страшного.
— Ага, ты так часто разводишься, потому что не боишься свадьбы. А у меня поджилки трясутся. Я так не боялся, когда попал в плен к группировке Тюлька Одноногого.
— Тюлёк — это ещё что, мой корабль однажды проглотила космическая амёба, вот тогда я струхнул, штаны раза три менял, — хохотал Буба.
Моргану было не до смеха. Он только что увидел, что их космическому кораблю, уже выходящему из сверхскоростного режима, преградила дорогу целая флотилия кораблей.
— Космические штепсили, — выругался Буба, хватаясь за штурвал и выворачивая его, чтобы избежать столкновения, — это что такое?
— Конец, — упавшим голосом сказал Морган.
— Ты знаешь, кто это? — Буба всем своим немалым весом налегал на штурвал.
— Да, это мой будущий тесть.
— Опа, — челюсть Бубы упала почти до пола, — а кто у нас невеста?
— Зоя Берёзова, — почти шёпотом сказал Морган.
— Дочь Бориса Берёзова?! — челюсть Бубы отвисла ещё сильнее.
Коммуникатор на корабле ожил.
— Пиратский корабль Миссури-32, говорит капитан крейсера медиа-холдинга ОКР. Мы требуем, чтобы вы пришвартовались к нашему кораблю для переговоров.
Буба вытаращил на Моргана свои разноцветные глаза.
— Они хотят поздравить тебя с предстоящим бракосочетанием?
Морган молчал.
— Миссури-32, прошу ответить, иначе мы будем вынуждены принять против вас меры. Заходите на стыковку!
— Успеем свинтить? — с надеждой спросил Морган.
— Куда? Мы в полном окружении, тут же не меньше сотни кораблей. Надо идти на стыковку.
Морган тяжело вздохнул.
— Тогда идём на стыковку, а там посмотрим.
Корабль Миссури-32 направился к крейсеру ОКР и пошёл на стыковку. Из шлюза корабля Морган и Буба выходили с опаской. В стыковочном отсеке их встретила разношёрстная толпа: мужчины в строгих деловых костюмах, сжимавшие в своих элегантных руках кожаные портфели, девушки в длинных юбках и облегающих блузках, с расстёгнутыми верхними пуговицами и сжимающие синие микрофоны, роботы-телевизонщики, наставившие на пиратов свои глаза-объективы и прочие свидетели позора Моргана Сотого.
Как только Буба и Морган ступили на борт крейсера, как вся эта толпа ожила. Женщины в элегантных блузках тут же забубнили в микрофоны, мужчины в пиджаках начали доставать из портфелей какие-то бумаги, а прочие просто заголосили и начали тыкать в пиратов пальцами.
Из этой разношёрстной толпы к Моргану вылетела женщина в строгом брючном костюме, с волосами, собранными в пучок на затылке:
— Господин Морган, прошу вас следовать за мной. Борис Арнольдович хочет с вами поговорить, — говорила она таким приказным тоном, что Морган даже не посмел противиться, а потопал за ней.
— Я тебя на корабле буду ждать, — прохрипел Буба за спиной у Моргана и тут же ретировался.
Сопровождать своего друга он почему-то не захотел.
Морган шагал сквозь толпу за женщиной в брючном костюме, её каблуки на тонкой шпильке цокали по металлу, толпа расступалась.
— Извините, — скромно обратился Морган к своей сопровождающей, когда они миновали толпу, — а кто это всё?
— Сотрудники медиа-холдинка ОКР: юристы, журналисты, служба безопасности, фотографы и прочие, — строгим официальным тоном пояснила девушка, — прошу вас не задавать никаких вопросов.
Морган и сопровождающая поднялись в лифте на главный мостик, прошли через несколько коридоров и оказались в шикарном кабинете. Морган удивлённо хлопал глазами, рассматривая собранные здесь диковинки: чучела редких животных, старинные картины, статуи и прочие безделицы. На самой большой стене красовался огромный портрет. На картине был изображён Борис Берёзов. Не было в галактике ни одного человека, который бы не узнал этот носатый профиль. Был он изображён в каких-то древних одеждах. В руках нарисованный Берёзов держал диковинного белоснежного зверя, смесь космической крысы с каким-то полулемуром.
— Нравится? — высокий голос раздался из другого конца кабинета.
Морган пригляделся и увидел, что за столом в огромном кресле из какого-то драгоценного дерева сидит маленький человечек. Пират ещё посмотрел на портрет, потом на человечка. Портретная версия Бориса Арнольдовича была больше раз в десять, чем его оригинал.
— Очень, — сказал Морган, скорее из вежливости и какого-то внутреннего страха.
— Подойдите, молодой человек, — Борис Арнольдович поманил его маленькой ручкой.
Морган неуверенно приблизился к столу и замер. Ему почему-то вспомнилось его бесшабашное детство, когда его вызывали в школе в кабинет к директору и он вот так же стоял, опустив глаза в пол.
— Что же вы, молодой человек, так не хорошо поступаете?
От этих слов Морган вздрогнул. Точно также начинался разговор с директором школы. Пират чуть было не сказал фразу, которую говорил практически всегда: «Извините меня, пожалуйста, я больше так не буду», но он сумел сдержать в себе эту дурную привычку, а потому просто промолчал.
— Ну что же вы молчите? Или вы испугались? — носатое лицо медиа-магната хищно оскалилось.
— Нет, — Морган вскинул голову, — я ничего не боюсь.
Берёзов захихикал:
— Ну прям таки уж ничего? Зря.
Внезапно из милого дядюшки медиа-магнат стал хищной птицей:
— Вы хоть понимаете, каким рискам подвергаете репутацию моего ребёнка? Моего многострадального холдинга? Вы думаете вообще о том, что сделали? Все СМИ только и говорят о свадьбе дочери Бориса Берёзова и какого-то никчёмного пирата! Вы понимаете какой урон вы нанесли моей компании?! — Берёзов так разошёлся, что слюна брызнула из его маленького рта.
Отредактировано: 25.05.2026