Коттабыч и тайна Светоча

Глава 4

Ещё в Тереко Нэйилинн при помощи амулета связи переговорила с Советом магов и сообщила, что с нами теперь едет настоящий чародей. Те обрадовались и решили дальнейшее общение продолжать напрямую с ним. Впрочем, я видела, что Нэйилинн на всякий случай оставила одну из волшебных подвесок себе.

По поводу второго Зверя Силы у них новостей так и не было. Ауру Коттабыча они улавливали, но она оставалась единственной, будто второе существо попросту провалилось в тартарары. Или, наоборот, отсиживалось где-то поблизости.

Вечером первого дня путешествия Сейт вновь связался со своими собратьями по ремеслу.

– Ну что? – спросила Нэйилинн. – Когда мы увезли кота, они смогли рассмотреть второго Зверя? Он по-прежнему в Тереко?

– Нет… – маг осёкся, задумчиво пошевелил пальцами в воздухе. – Точнее, его след был. Он направлялся почти в противоположном от нас направлении, но за пределами города почти сразу истаял. Думаю, нет смысла искать его.

– Как такое может быть?

– Ну, это же волшебные создания, – развёл руками колдун. – С ними не угадаешь.

– Ладно, – вздохнула воительница. – Хорошо, что мы тебя встретили. И Хина этого… лишь бы теперь всё получилось.

– Получится, – уверил её маг. – У меня достаточно времени, чтобы обдумать заклинание во всех деталях. А во всяких новшествах я всегда был очень хорош.

Катра сдавленно фыркнула, видно припомнив какую-то историю из жизни приятеля. Тот посмотрел на неё с укоризной, за которой явно читалась грустная нежность.

Вся наша компания сидела за столом в темноватом обеденном зале очередного постоялого двора, на этот раз – тесного и явно непопулярного. Других, впрочем, в мелком городишке, больше напоминающем разросшееся село, и вовсе не было. Наш маршрут постепенно забирал в сторону от торговых путей, и гостей здесь встречали скорее с удивлением.

Разговаривать было особенно не о чем, но в воздухе висело приятное умиротворение.

Гор, вернувшийся с экскурсии в местную уборную, хитро подмигнул и заявил:

– Пойдёмте, я вам что-то покажу!

Мы с большим сомнением начали переглядываться.

– Да не то! – возмутился мальчишка. – Я серьёзно! Вылезайте, хватит жрать!

Ну, если уж подменыш готов отложить трапезу…

Мы выбрались во двор и восхищённо замерли. На севере, по всему горизонту, полыхало красными и зелёными невесомыми полотнами полярное сияние. Ни секунды оно не оставалось неподвижным, мерцая и переливаясь будто под порывами ветра.

Только когда пальцы и носы окончательно закоченели, мы нашли в себе силы вернуться к столу.

***

Айрун, шедший последним, придержал Сейта за рукав, пропуская остальных вперёд. Они остались на пороге одни.

– Ты солгал сегодня о разговоре с магами, – твёрдо сказал он.

Лицо чародея окаменело. Незаметно убрав руку за спину, молодой человек соединил пальцы в особом пассе, вызывая боевой огонёк. Пока ещё маленький и слабый, но готовый в любой момент метнуться противнику в лицо.

– Совет ведь не нашёл никаких следов Зверя, верно? – продолжил бастард, не замечая нависшей угрозы. – Потому что оба они с нами. Я знаю, кто такая Катра.

«Вот и всё», – подумал колдун. – «Недолго же нам пришлось путешествовать вместе. Придётся миру как-нибудь спасаться самому».

– Спасибо тебе, – неожиданно заключил свою речь Айрун.

– А… ты? – выдавил маг. Огонь в его руке погас. – Почему не выдал нас?

– Потому что я тоже стану её защищать. От любого. Даже ценой всего.

Чародей привалился спиной к стене. Вновь накатила усталость. Он так и не успел полностью восстановиться после работы с аурой Хина, и теперь ощущал это в полной мере.

– Почему? – спросил он. – Катра красива. Даже безумно красива. Но в этом ли дело?

– Не знаю, – покачал головой королевский сын. – Как будто что-то меня к ней привязывает. Большее, чем просто влечение к женщине. Я ещё не разобрался. Просто знай, что её безопасность для меня превыше всего. А там…

–Там посмотрим, – договорил Сейт. – Спасибо, что сказал.

Они ещё с минуту молча поглядели на северное сияние, напоминающее теперь крылья огромной птицы, и вернулись к остальным.

***

Очередной крохотный городок, название которого я так и не удосужилась запомнить, с запада на восток пронизывала широкая дорога. Она же выступала и в роли главной улицы, вокруг которой постепенно строилось всё остальное. Но уже в нескольких километрах от ворот, где начинались каменистые холмы, поросшие соснами, тракт разветвлялся.

Как водится, одна из дорог была короче, но считалась более опасной. Ходили слухи, будто в этих краях частенько пропадают люди.

Больше половины обозов, впрочем, проезжали без проблем. Так что мы, почти без споров, приняли опасный вариант пути, уповая на скорость волшебных скакунов. Что бы там ни было на этой дороге, оно попросту не успеет нас заметить.



Отредактировано: 02.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять