Краденое счастье, или Господин эльф, у нас замена

Глава 6

— Боб! Доб! Угомонитесь! Господин Эссон, давайте поговорим спокойно, гномы ни в чём не виноваты, отпустите их, прошу!

Наконец бородатые мастера получили свободу, на всякий случай отодвинулись ближе к двери, обнялись и застыли, глядя на маркиза из-под густых бровей. Тот же скрестил руки на груди, немного отставил ногу и в такой полной высокомерия позе приготовился слушать объяснения девушки.

Леди Ютт подробно рассказала о недавнем визите незнакомки, та утверждала, что нашла браслет на улице, примерила, после чего не смогла снять, поэтому и обратилась в мастерскую.

— Видите? — Марианна указала на артефакт искренности. — Шар не тонет, значит, я говорю правду.

— Допустим, — кивнул эльф, — но как вы объясните, что девица не попыталась вернуть находку хозяйке, а оставила её тут?

— Нечем было платить за нашу работу, — хмуро заметил Боб, — вот и предложила пустить украшение на лом. Вы благодарить должны Марианночку за то, что она не стала этого делать, а дала объявление в газету.

Эльф и бровью не повёл в сторону гномов, снова обращаясь к их хозяйке:

— Видите ли, леди Ютт, эльфийский помолвочный браслет нельзя потерять. Более того, застегнуть его может лишь обладатель парного, то есть этого, — он снова продемонстрировал изящную вещицу на своём запястье. — Следовательно навестившая вашу мастерскую девушка моя невеста, и никто другой.

— Вполне возможно, — пожала плечами Марианна, — она не называла своего имени.

Эльф понимающе кивнул и попросил:

— Пожалуйста, опишите, как она выглядит.

Марианна задумалась, пристально рассматривая ожидающего ответа красивого мужчину. Если он так уверен, что браслет принесла невеста, почему нуждается в описании? Всё-таки хочет убедиться? Или хитрит? Зачем?

Она не успела ничего сказать, голос подал Боб:

— Могу нарисовать. Очень хорошо запомнил эту проказницу.

Тут даже эльф не смог скрыть удивления, повернулся к гномам:

— Почему вдруг проказница?

Ответил за брата Доб:

— Ну как же! Подшутила над женихом и нас обманула. Проказница — ещё мягко сказано. Боб деликатничает. Стоило подобрать словцо покрепче.

Маркиз отмахнулся, жестом давая понять, что никому не следует давать оценок его невесте, и приказал:

— Рисуйте, я подожду.

Гномы с видимым удовольствием ускользнули, а эльф стал прохаживаться вдоль витрин, рассматривая образцы. К удивлению хозяйки, дольше всего он задержался около новинок.

— Желаете что-то приобрести? — спросила Марианна, чтобы прервать неловкую паузу.

— Из чего это сделано? — тонкий и длинный указательный палец отделился от таких же красивых собратьев и постучал по стеклу витрины строго над брошью. — Это ведь «светильник фей»?

Девушка кивнула, сочтя необходимым пояснить:

— Я взяла непривычные цвета, хотела немного уйти от оригинала.

— Красиво получилось. Особенно удивляет сияние тычинок. Так из чего?

— Из полимерной глины.

— Из глины? — удивился эльф, утратив на мгновение надменный вид. — Никогда бы не подумал, что из глины можно изваять что-то кроме кирпичей и керамики.

— Нет-нет, вы не поняли. Материал не имеет отношения к природной глине, он так назван за пластичность, а ещё за способность твердеть при воздействии высокой температуры.

— Другими словами, ваш материал не создан природой.

— Совершенно верно. Его получают искусственно.

— Алхимия? Или всё-таки волшебство? — уточнил маркиз.

— И то, и другое. Технологией владеет моя бабушка. Я, к сожалению, не знаю тонкостей.

Эльф с сомнением покачал головой и склонился, чтобы лучше рассмотреть брошь.

— Странно, что я никогда не слышал о такой технологии, мне доводилось изучать ювелирное дело… — он оборвал фразу, поймав себя на излишней откровенности.

Марианна сделала вид, что не расслышала. Ей совсем не хотелось углубляться в тему, ведь образцы полимерной глины, а затем и тонкости технологии бабушка принесла из другого мира, а об этих фактах семейной истории особо распространяться не стоило.

— Хотите посмотреть ближе? — спросила она и приготовилась открывать витрину.

— Пожалуй. Это, конечно, не годится для сокровищницы, но вполне способно украсить повседневное платье.

Мастерица утратила всякое желание продавать брошь заносчивому клиенту, уж лучше бы вчерашней девочке уступила за бесценок! В той семье брошь хранили бы как реликвию, хвастались, демонстрируя всем родным и знакомым, а не закалывали ей полушалок на впалой груди старухи, дремлющей в кресле и не показывающейся гостям богатого дома.

Маркиз прервал её размышления:

— Сколько вы хотите за «светильник фей»? И добавьте, пожалуйста, оплату для гномов, которые вдоволь поиздевались над браслетом моей невесты.

Марианна назвала сумму, эльф отсчитал и, чуть помедлив, добавил сверху.

— А это зачем? — удивилась леди Ютт.

— Так ещё портрет.

Тут же, словно на его зов, явился Боб с развёрнутым холстом в руках. Маркиз замер, изучая рисунок. Марианна отметила удивительное сходство изображения с оригиналом. Гному даже суетливость и непоседливость незнакомки удалось передать. Так почему эльф медлит и не благодарит?

***

Продолжительное время в магазине царила тишина. Маркиз рассматривал рисунок, о чём-то напряжённо размышляя. Боб ревниво за ним наблюдал, не понимая, устраивает ли заказчика его работа. Доб не мог отвести взгляда от горки монет, лежащих на прилавке — Марианна не успела их спрятать. Именно она решилась нарушить молчание:

— Что скажете, господин Эссон, это ваша невеста?

— Затрудняюсь определить, — со вздохом ответил эльф.

— Как? — возмутился Доб. — Вылитая же, скажи, Марианночка! У моего брата рука верная. Лучше его никто не нарисует.

Хозяйка мастерской тут же встала на защиту своих работников:

— Именно эта девушка пришла сюда с просьбой снять помолвочный браслет, сказала, что нашла его и неосторожно примерила.



Отредактировано: 25.08.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять