Крах рейха глазами очевидцев
1944. Хроника немецкого города
Все персональные и фактологические сведения собраны и проверены с наивозможной тщательностью. Составитель, однако, не несет ответственности за их достоверность, делегируя ее источникам этих сведений.
Copyright © 2020 bei A.Barsukov
ISBN 978-3-947564-63-7
Edita Gelsen, 2020. Printed in Germany
Предисловие составителя
Гельзенкирхен – средний по российским меркам город с населением около 300 тыс.человек. В Германии мерки другие: здесь статус «большого города» (Großstadt) получает поселение, число жителей которого превышает 100 тыс.чел. Статус этот в первую очередь обеспечивает отцам города определенные свободы в структуре административного подчинения, на жизнь населения он практически не влияет.
Статус города Гельзенкирхен получил в 1903-м году, но эта подробность не так важна; в 1840-м здесь нашли залежи каменного угля, в 1847-м в поселке появляется железнодорожная станция. В 1864-м станция уже называется вокзалом, хотя Гельзенкирхен всё еще остается деревней, и именно добыча угля, а точнее – производство из него стратегических материалов, является ключевым в истории разрушительных бомбардировок города в конце Второй мировой войны. После массированного (более 700 бомбардировщиков) налета на город 6-го ноября 1944 года две трети его составляли руины, а свое стратегическое значение город потерял навсегда. Оно состояло не в добыче угля, а в производстве из него авто- и авиабензина – патент, по которому это производство продолжается и по сей день в тех странах, которые считают необходимым оградить свою экономику (или систему обороны) от колебаний цен на нефтяной бирже.
В основу этой историографической работы положены материалы «городской хроники» 1944 года, находящейся в практически открытом доступе в местном городском архиве.
В ходе работы над исходным немецкоязычным материалом, из которого получилась острая «краеведческая» книжка, мне показалось, что сухой и формальный тон хроникального изложения фактов может оказаться интересен и русскоязычному читателю, которому небезразлична военная история, – это необычный взгляд на военные события изнутри, глазами противника, врага, виновного гибели миллионов наших сограждан, наших отцов и дедов.
Городскую хронику здесь начали вести с 1936 года, и до 1943-го значимые городские и региональные события фиксировались ежедневно; в 1944-м на это уже не хватало людских ресурсов (С середины года Геббельс ввел «тотальную мобилизацию сил на войну», в ходе осуществления которой вся «невоенная» деятельность была практически свернута.) Потому Хроника-1944 была восстановлена лишь в 1959-м по материалам архивов. Германия к тому времени управлялась уже без оккупационных контингентов, на местах вовсю велись чистки, призванные под контролем американцев отстранить от дел явных нацистов и реабилитировать граждан, вынужденно сотрудничавших с фашистским режимом. Поэтому в хронике лишь в малой мере присутствует нацистский пафос, свойственный записям предшествующих годов. Можно сказать, что перед нами – объективный документ. Он позволит понять многое, понять, КАК ЭТО БЫЛО.
Из русского перевода я убрал два блока событий: списки погибших в ходе многочисленных бомбардировок и списки выходцев из Гельзенкирхена, награжденных на фронтах боевыми знаками отличия.
Причины этого купирования конечно разные. Фашистские смельчаки и герои, получившие знаки отличия, – это убийцы наших советских граждан, военных и гражданских; в русскоязычном тексте им не место.
Списки погибших изъяты ввиду их неспецифичности: в основном это гражданское население, и когда прямое попадание бомбы в жилой дом выкашивает разом целую семью, это не может не вызывать некоторых чувств, не вполне уместных в отношении пусть и бывшего, но серьезного и квалифицированного врага, встречных чувств никогда к нам не испытывавшего.
В остальном события хроники приводятся без каких-либо купюр – во всей их пронзительно простоте и жестокости. Война – это плохо. Это полезно знать.
Хроникальный материал местами снабжен короткими пояснениями – там, где без них не была бы понятна суть происходящего.
Книгу в целом можно считать русскоязычным переизданием моей немецкой краеведческой работы «Kurz vor Katastrophe. Gründe und Hintergründe. Gelsenkirchener Alltag 1944», ISBN 978-3-947564-45-3, однако в русской версии значительно больше этнографии и сведений, так сказать, с метагерманских позиций, позволяющей углубить понимание немецкого этно-социального феномена того времени. Сама книга обильно иллюстрирована, что, к сожалению, невозможно передать в сетевой версии.
1944
1-я неделя (вск. 2-е января – сбт. 8-е января)
***
По согласованию с Управлением экономики и Ремесленной палатой и по решению заседания Регионального совета по труду в Гельзенкирхене, так же как и в Мюнстере, Реклингхаузене и Билефельде, должны быть созданы швейные мастерские для оказания помощи женщинам, пострадавшим от налетов, а также работающим, остро нуждающимся в необходимой одежде.
***
На железных дорогах Рейха вводится маркировка широкой белой полосой вагонов третьего класса для пассажиров с большим количеством багажа. Это позволит ускорить посадку в такие вагоны на вокзалах.
#12349 в Проза
#12349 в Современная проза
#127 в Триллеры
#127 в Политический триллер
Отредактировано: 21.08.2020