Красавица, чудовище и волшебник без лицензии

-43-

Глава 43. Улитки Его Цветочества

-Этот волшебник нам все испортит! – повторял Ноа, прохаживаясь взад-вперед по комнате. Он пожелал придворным птицам спокойной ночи и приказал им отправляться на насест, оставил еще одну бутылку с нектаром для мирно спящих охранников-гоблинов, и теперь изнывал от желания побыстрее начать приключение. Недавний страх перед возможными опасностями растаял как дым – Его Цветочество предвкушал веселье на празднике, радовался тому, что сегодня обведет строгого Заразиху вокруг пальца и прихлебывал время от времени нектар. Все это вместе делало его воистину неудержимым.

-Мэтр Абревиль появится, едва только Сплетня с Небылицей уснут, - сказала Джуп, которой тоже было не по себе, но свое волнение она изо всех сил скрывала.

-Я вынудил их трещать столько, что они должны были свалиться, не долетев до гостиной! – воскликнул Ноа, нетерпеливо притопывая босой ногой. – А твой чародей все не идет! Ты уверена, что он нам нужен? Я посмотрел, что лежит в его сумке – и это сплошной бумажный сор! С буквами! Только людям могло прийти в голову свести магию к такому скучному делу, как буквы на бумаге!..

-О, Мимулус нам сегодня просто необходим! – горячо воскликнула Джуп, больше всего тревожась, что принц откажется ждать чародея, и весь ее замысел рухнет.

-Мне он не показался сколько-нибудь толковым, - с сомнением заметил принц. – Он ведь крючкотвор? Законник?.. Как нам пригодится маг-законник на веселом празднике? Будет проверять, не противоречит ли Росендальскому Уложению танцы фавнов?.. И чем он сможет меня защитить, если разбирается только в правилах и законах, которые связывают любого по рукам и ногам? Его магическое право только и знает, что запрещать всякое веселье и вольное, настоящее волшебство!

-У него множество других талантов, и он очень, очень храбрый! - еще с большей пылкостью воскликнула Джунипер, и услышь ее мэтр Абревиль – наверняка бы покраснел от удовольствия.

-Мне так не показалось, - сказал принц еще сердитее, но Джунипер, не давая ему погрузиться в раздумья о сомнительной пользе мэтра Абревиля, поспешно спросила:

-А как мы выйдем из вашего поместья? У вас есть ключи ото всех дверей?

Его Цветочество сразу же помрачнел, и стало ясно, что ключи ото всех дверей в Ирисовой Горечи имеются только у домоправителей. Джуп, поняв, что принца уязвил этот вопрос, неловко исправилась:

-Но вы же как-то сбежали в первый раз... Вы воспользовались веревочной лестницей? Нет?.. Тайным ходом?.. Заразиха знает о нем?!

Тут лицо Ноа приобрело одновременно довольное и смущенное выражение: определенно, он гордился той своей хитростью, но что-то в ней не соответствовало его высокому положению.

-Улитки, - наконец сказал он, глядя на Джуп искоса. - Я воспользовался улитками. И Заразиха, разумеется, понятия об этом не имеет!

-Улитками?! – воскликнула она, ничего не понимая. – Теми, что ползают по стенам усадьбы? Но как?!

-Я приказываю им, - от смущения Ноа отвечал все отрывистее, ковырял пальцами босой ноги пол и накручивал пряди волос на пальцы, отчего был похож на нашкодившего и пойманного с поличным ребенка. – Они слушаются меня. Ползут туда, куда я укажу. Если постараться, то можно их выстроить в подобие лестницы, опоясывающей всю усадьбу. Возможно, улитки повинуются из-за того, что они – мои подданные, как и все прочие обитатели леса. Но, если честно, я думаю, это потому, что я их кормлю…

Тут Джуп припомнила все жалобы на улиток разом – и то, что их слишком много развелось в Ирисовой Горечи, и то, что их кто-то прикармливает – возможно, кухарка, - и возмутительный случай, когда скопление улиток заклеило все выходы из усадьбы…

-Так это вы, Ваще Цветочество! – воскликнула она потрясенно. – Это вы сманили сюда всех улиток! И это вы пакостите, заклеивая ими то окна, то двери!..

Принц молчал, темное его лицо как будто подсвечивалось изнутри алыми углями.

-Ох, да мне же просто скучно до смерти! – наконец пробормотал он раздраженно и несколько виновато. – Неужели в этом унылом заточении мне не положено даже такой малости, как кормить и обучать улиток?!

-Нет! – запротестовала Джуп. – Я вовсе не это имела в виду! Я ничуть вас не осуждаю, Ваше Цветочество! Наоборот – это… это великолепно! Я и не думала, что вы умеете находить общий язык с какими-то бессловесными существами, ведь… - тут она хотела сказать, что у принца и с говорящими-то созданиями ничего не выходит, но прикусила язык. - …Ведь они такие сложные и непонятные!

-У меня же есть ручные сороки. Хоть они и говорящие, но все же – птицы, и не слишком большого ума, - сказал Ноа с нарочитой небрежностью. – А раньше, в моем прежнем дворце, было полно живности, и я даже переманил несколько кошек-охотниц от своей… - тут пришла его очередь прикусить язык, но Джуп поняла, что он говорит о кошках своей мачехи, Эсфер. Ей раньше не приходило в голову, что и болтливые сороки, и кошки-убийцы – это прежде всего домашние питомцы. Стало быть, цветочные нелюди умели ладить с животными и птицами, и, возможно, даже по-своему любили их.

Однако Его Цветочество, дрессирующий улиток – это было так странно и неожиданно, что она не нашлась, что еще сказать, и подошла к окну, на которое указывал все еще заметно смущенный принц. В лунном свете было хорошо видно ту самую лестницу из улиточьих раковин – она тянулась от самого окна куда-то вдаль и вниз, обвивая усадьбу по спирали и теряясь в тумане. Сотни огромных улиток по приказу принца сползлись отовсюду, выстроившись цепочкой, и замерли, спрятавшись в свои дома-раковины. Ширины лестницы вполне доставало, чтобы идти вдоль стены, как по уступу, но, в целом, предприятие выглядело достаточно рискованно. Веревочная лестница или тайный ход были бы куда предсказуемее, надежнее и понятнее.



Отредактировано: 03.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять