Красавица-дурнушка

Глава 2

Амарисса

Полюбовавшись ещё немного на новое ожерелье, я отложила его в сторону и снова принялась за книгу, но не тут-то было.

— Только что доставили, госпожа. – Служанка передала мне нарядную шляпную коробку.

Я открыла её, и улыбка сползла с моего лица.

— Ой, ну что это… – разочарованно протянула я. – Я же просила шляпку с бледно-розовыми цветами, а тут светло-розовые. Это же совсем не то! И шёлк какой-то недостаточно шелковистый.

Я сердито поджала губы, схватила коробку и потопала вниз.

— Папа! – начала я звать отца ещё на лестнице. – Ну ты где? – В гостиной никого не было, я пошла искать в кабинет. – Ага, ты здесь. Посмотри, какой кошмар! – Я водрузила коробку со шляпкой на стол.

— Амарисса, ну я же работаю, деточка. – Отец хотел переставить коробку со своих бумаг, но я не дала, и он всё-таки заглянул внутрь. – Очаровательная шляпка.

— Папа! Ну как ты не понимаешь? Это же катастрофа. Ты разве не видишь, что цветы совсем не те. И ленты тоже. Такой цвет был модным в прошлом сезоне. Неужели ты хочешь, чтобы о твоей дочке думали, что она отстала от моды?

— Чего же ты от меня хочешь? У тебя разве мало шляпок? Ну купи ещё. Сколько тебе их надо, чтобы я, наконец, смог вернуться к работе?

— Эту шляпку надо вернуть. Я сама поговорю со шляпником. Пусть в следующий раз старательнее исполняет заказ.

— Хорошо, делай, что хочешь. Поезжай в лавку. Пусть тебя сопроводит Рэ́йдан. Он вроде отдыхать собирался, ну да ладно, позже отоспится.

Я скривилась и захныкала:

— А больше некому? Я служанку возьму.

— Слуги заняты, разбирают товар.

— Ах, ладно. Попроси заложить экипаж и отправь кого-нибудь передать Рэйдану, чтобы был готов через пятнадцать минут.

Начальника папочкиной охраны и по совместительству помощника я терпеть не могла. Строгий, молчаливый, аж жуть, от него так и веяло скукой и дисциплиной. Ну ради шляпки придётся смириться с его присутствием.

Через пятнадцать минут в холле я никого не увидела. Я подождала ещё немного, всё больше распаляясь, и отправилась в папин кабинет, узнать, не забыл ли он предупредить этого вояку о поездке.

Я уткнулась в приоткрытую дверь папиного кабинета и уже хотела войти, как услышала своё имя. Я замерла и навострила ушки. Совесть начала немножко подгрызать меня изнутри, но я быстренько её приструнила: и вовсе я не подслушиваю, а просто оказалась в нужное время в нужном месте.

— Ох, стрекоза она! Весёлым нравом вся в мать, упокой Господи её душу. – причитала нянечка. – Нужен ей кто-то разумный и спокойный. Кто образумить Амариссу сможет. Такой как Рэйдан.

— Рэйдан неплохой парень. – Отец вздохнул. – И даже титул есть, хоть и невесть какой. Только он слуга в этом доме и моей Амариске не пара.

«Беее, – поморщилась я. – Ну конечно, мне этот вояка не пара. О чём с ним говорить? Ещё и хмурый постоянно. Чего он хмурится? Жизнь прекрасна. Если бы наши отцы не были друзьями, уже давно бы уговорила папочку выставить его за дверь».

— О-хо-хо, – только и вздыхала Вехта.

— Нет, выдам её за кого познатнее, пусть и бедного, лишь бы аристократ высокого полёта. Деньгами я молодую семью обеспечу. Да-да, не возражай, сам знаю, по сути, куплю дворянский титул для дочери. Но чем она не герцогиня, а? – Отец замолчал и зашуршал бумажками. – А совсем старый стану, и дела зятю полностью передам. Будет моя Амарисочка и при титуле, и при деньгах.

Я услышала шаркающие шаги нянечки, приближающиеся к двери, и сделала вид, что только-только подошла.

— Папа! Где мой экипаж?

— Охти мне! – спохватился отец. – Совсем из головы вылетело. Вехта! – крикнул он вдогонку нянечке. – Прикажи заложить экипаж и передай Ха́флстоуну, чтобы немедленно собирался.

— Забыл, да? – Я обиженно поджала губы.

— Заработался. Потом ещё и Вехта отвлекла. Ну не дуйся. Возьми вот денег побольше. К шляпке ещё что-нибудь купи.

Отец протянул мне тяжёлый мешочек с деньгами. Я довольно заулыбалась и отправилась на улицу ждать экипаж.

Особняк у нас небольшой, всего-то на двенадцать комнат и в два этажа. Соответственно и дворик у нас просторами не блещет. Я уже исходила подъездную дорожку вдоль и поперёк, полюбовалась всеми клумбами, а ни экипажа, ни Хафлстоуна видно не было. «Ну где эта сонная тетеря! Сколько можно прохлаждаться?»



Отредактировано: 11.01.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять