Амарисса
Никогда ещё возвращение домой не было таким тяжким. А ещё час назад я боялась показаться папе на глаза из-за своего побега от баронессы и думала, что ничего хуже не бывает. Оказалось, бывает.
Рэйдан резкими порывистыми шагами влетел в дом и сразу же отправился к кабинету отца. Я еле поспевала следом. Хафлстоун на ходу обернулся:
— Жди, пожалуйста, здесь.
Прежде чем Рэйдан скрылся в кабинете, я услышала, как отец поспешил навстречу и с отчаянной надеждой спросил:
— Ты нашёл её?
— Да, но… – дальше я не слышала, Рэйдан закрыл дверь.
Я осталась в коридоре одна. Коридоре, который я знала с раннего детства. Всё знакомо и одновременно так непривычно теперь. Новое тело было выше и больше моего, и поэтому всё вокруг казалось странно низким и маленьким.
— То есть ты её нашёл и тут же потерял?! – услышала я крик отца даже через дверь. Я вздрогнула, бросилась к кабинету, но отступила. На глаза выступили слёзы. – Ты потерял мою единственную дочь?!
Я до боли закусила нижнюю губу. Я слышала, как папа обрушился на Хафлстоуна. Мне впервые стало жаль Рэйдана, отец так бушевал. Но если подумать, то Хафлстоун и правда виноват – ему доверили позаботиться обо мне, а меня тут какие-то ведьмы заколдовывают.
Дверь открылась, и на пороге показался Хафлстоун, с равнодушным лицом, но с такой тоской в глазах, которую я никогда бы раньше в нём не заподозрила.
— Лайла Симпл, зайди, пожалуйста, – глухим голосом пригласил он меня. – Это господин Больдо. Он отец той молодой госпожи Амариссы Больдо, которую ты видела во дворе «Вина и грёз».
Я собрала всю волю в кулак, шагнула в кабинет и замерла на пороге.
Отец непривычно холодно взглянул на меня. Он осунулся и выглядел таким несчастным. Захотелось закричать, что это я, я твоя Амарисса. Но ни звука не вылетало из горла. Только рот открывался как у рыбы.
Отец снова взглянул на меня и перевёл вопросительный взгляд на Рэйдана. Тот вышел вперёд.
— Девушка ещё не пришла в себя. Появление ведьмы сильно напугало её. Лайла, посмотри, пожалуйста, сюда. – Рэйдан указал на мой, Амариссы, портрет, висевший на стене. Отец гордился этим портретом, ведь его рисовал знаменитый художник, который обычно рисует только именитых особ. – Ты эту госпожу видела во дворе?
— Эту, – тихо подтвердила я.
— Рассказывай, как дело было, – бросил мне отец. – Да не смей врать. Иначе я прикажу тебя выпороть.
Я раскрыла глаза от ужаса. Никогда не видела своего отца таким. Он ждал от меня объяснений, нервно расхаживая по кабинету.
— Страшная ведьма и госпожа Амарисса исчезли в дыму. – Пересказала я уже привычную версию дрожащим голосом.
— То есть ты тоже утверждаешь, что мою дочь забрала какая-то ведьма? – повысил папа голос. Я не смогла выдавить из себя ни звука, просто молча кивнула. – И ты всё это видела? – с трудом сдерживая гнев, почти выкрикнул он.
— Да, – еле слышно прошептала я.
— Послушайте, вы оба. Не знаю, что вы задумали. Особенно ты, Рэйдан, я тебе так доверял, – процедил отец сквозь зубы, – но ваши фокусы не пройдут. Где это видано, чтобы ведьмы похищали людей средь бела дня. Ведьм в городе вообще нет!
Я бросилась вперёд.
— Пожалуйста, поверьте. Ведьма была. Она… украла вашу дочь. Вы должны помочь ей. Помочь Амариссе.
— Не смей мне указывать, что делать! – взревел отец.
Я не на шутку испугалась. Рэйдан выступил вперёд, загородив меня.
— Господин Больдо, пожалуйста, мы…
— Замолчите немедленно. А ты, – он злобно ткнул пальцем в Рэйдана, – если не найдётся моя дочь, пеняй на себя. Я немедленно найму умелых людей, настоящих ищеек, и извещу городскую стражу. Ты не имел права оставлять Амариссу, из-за тебя она пропала. И тебе вдруг взбрело в голову рассказывать мне сказочки про ведьм?! Убирайся и без моей дочери не смей показываться мне на глаза, если есть в тебе хоть капля того благородства, что была у твоего отца!
Папа схватился за сердце и осел на стул. Он тяжело дышал, не сводя с нас глаз.
— Хорошо, – ледяным голосом ответил Рэйдан. – Только позвольте напоследок осмотреть комнату Амариссы. Это поможет её искать.
— У тебя есть полчаса, Хафлстоун. После этого я не желаю тебя видеть.
Рэйдан молча вышел, забрав меня с собой. У меня губы дрожали от еле сдерживаемых слёз.
«Это всё кошмар! Боже мой, просто кошмар. Папа мне не поверил. И Хафлстоуну тоже. Он нас выгоняет. Меня из родного дома. Что же теперь будет?»
#93711 в Любовные романы
#29047 в Любовное фэнтези
#60181 в Фэнтези
#17912 в Приключенческое фэнтези
юмор, любовь и приключения, от ненависти до любви
16+
Отредактировано: 11.01.2024