Красавица-дурнушка

Глава 16

Амарисса

Только я уснула, как кто-то стал колошматить в дверь. Я широко раскрыла глаза и с недоумением рассматривала грубые доски на потолке, не понимая куда делся мой роскошный тюлевый балдахин и почему не пахнет моими любимыми цветами.

— Нам пора собираться в путь, – раздалось из-за двери. «Это что, голос Хафлстоуна? А почему не Ния меня будит?» – Лайла Симпл! Ты меня слышишь?

«Ой…»

Воспоминания о вчерашнем дне разом навалились на меня. Я уткнулась в подушку и застонала.

— Я слышу. Утро. Доброе. Уже собираюсь, – ответила я Рэйдану, потому что он не уходил. – Да. Да. Буду ждать внизу.

Я выглянула в окно. «Уже рассвет?» Это я всю ночь проспала, а казалось, только заснула. В кровать тянуло неимоверно. Последний раз на рассвете я просыпалась… Не помню и когда.

По неизменной привычке я подошла к зеркалу. Оттуда на меня смотрели тоска и печаль. «А я ещё не любила свою родинку. Вот глупости, – укорила я себя, разглядывая кислую мину в отражении. – Ну что ж, будем работать с тем, что есть».

Я как получилось расчесала пальцами волосы и заплела в две косы. Немного растянув пряди, уложила их на затылке, свернув наподобие цветка. «Так хоть трепаться меньше будут, да и выглядит такая причёска намного симпатичнее неряшливой косы. Этой Лайле Симпл не помешало бы поухаживать за волосами. И вообще за внешностью».

Кое-как оправив платье, которое сидело колом, и напялив нелепую кофту, я спустилась вниз. Почти все столики пустовали, что очень меня обрадовало: вчера хватило общения с местными гостями. Только в углу щуплый старичок сидел с кружкой и разговаривал сам с собой, да подавальщица сметала крошки со столов. Рэйдана видно не было. Мне пришла в голову отличная мысль. В знак доверия и чтоб Рэйдан и не думал меня оставить, я решила заплатить за завтрак.

Перешагнув большущего щенка, который во сне дёргал лапами, я подошла к подавальщице.

— Прошу прощения, вы продаёте завтраки?

— Угу. – Вот всё, чем удостоила меня подавальщица.

— Будьте столь любезны, два завтрака, пожалуйста, вон за тот столик. – Я показала на стол, показавшийся мне самым чистым. Подавальщица уставилась на меня. Её унылое лицо, покрытое сеточкой морщин, выражало одно только злобное ожидание. – Что? – Я не понимала, чего она ждёт.

— Деньги давай сначала! – напустилась она на меня.

«Она мне не верит?! Мне, Амари… Ах, да. Когда я уже запомню?»

Я достала золотой и отдала подавальщице. Она попробовала монету на зуб, хмыкнула и ушла.
Вернулась она довольно скоро, метнула тарелки на стол и ссыпала сдачу. Медяки и серебрушки резво запрыгали по столешнице. Одну из них ловко прихлопнул ладонью Рэйдан и вопросительно посмотрел на меня.

— У меня есть немножко денег. Я заплатила за наши завтраки. Мы же команда, правда?

Хафлстоун усмехнулся. «Надо же какой улыбчивый вдруг. Уже вторая улыбка со вчерашнего вечера. А когда я была Амариссой, он мне вообще не улыбался».

— Благодарю. – Рэйдан сел за стол. – Но попридержи деньги, они тебе ещё самой пригодятся.

«А ведь я не совсем одна, – вспомнила я свои вчерашние мысли. – Рэйдан же есть! Пусть он мне и не друг, но надёжный спутник». Я тепло ему улыбнулась в ответ, наверное, первый раз в жизни.

Завтрак состоял из яиц, хлеба, молока и подобия каши. Есть это не хотелось, но надо было – силы нужно откуда-то черпать.

Расправившись с завтраком и купив немного провизии в дорогу, мы вышли во двор.

— Прежде чем приступим к поискам, навестим мою семью. Я договорился с одним крестьянином, он немного подвезёт нас, – сообщил Рэйдан и показал на деревенского вида мужика, запрягавшего сильную рослую лошадь.

Хафлстоун ушёл за Агатом, а я тяжело вздохнула. В тряской телеге добираться куда-либо по разбитым дорогам то ещё удовольствие, но так как о карете мне теперь оставалось только мечтать, я решила не унывать и довериться Рэйдану.



Отредактировано: 11.01.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять