Красавица-дурнушка

Глава 17

Рэйдан

Я смотрел по сторонам, чтобы отвлечься. Мы уже давно выехали из Фладенрата, и сердце радостно запрыгало от вида открывшихся просторов. Дорога терялась в нежно-зелёной дали пологих холмов, а далеко справа сумрачной громадой высился лес. Запах ещё влажной от росы земли, свежести и молодой травы опьянял. Агат тоже почуял свободу, так и норовил идти быстрее, приходилось его осаживать. Омрачало поездку только то, что на холмах было холоднее, чем в долине, и я начал мёрзнуть.

Когда приходилось грустить или много трудиться, я любил развлечь себя тем, что искал ассоциации и пытался найти сходство там, где его на самом деле не было. С детства у меня была эта странная привычка. Вот и сейчас я поднял глаза на небо – слоистые облака тут же в моём воображении превратились в полосатых котов; посмотрел вдаль – и острые макушки далёкого леса почудились мне хребтом исполинского дракона, а туман – его дыханием.

Крестьянин, который согласился нас подвезти – Навиль – болтал без конца, ничуть не смущаясь собственного сквернословия и даже не расстраиваясь, что никто не поддерживает его беседу.

Я перевёл взгляд на Лайлу. Она сидела в телеге, возвышаясь над бочонками с солёной капустой как курица-наседка над цыплятами. Лайла, видимо, тоже мёрзла и подпихнула ноги под кучку сена.

«Вот и что мне с ней делать? Как я только сподобился угодить в такой переплёт?»

Лайла прислушивалась к россказням Навиля и смущённо опускала глаза.

«Странно».

Вот она опять покраснела как помидор, после грубого замечания Навиля о состоянии дороги. «И вчера весь вечер заливалась краской. Неужели первый раз такую брань слышит? В её деревне никто не сквернословит? С трудом верится».

Да и вчера за столом удивила. Лайла явно была голодна, но терпеливо ждала ужина. А когда подали еду, не набросилась на неё, а методично разрезала ножом и ела по кусочку. «Откуда такое воспитание?»

Я подъехал поближе к телеге, поравнялся с Лайлой и будто невзначай спросил:

— Скажи-ка мне, Лайла Симпл, а из какой ты деревни?

Девушка резко вскинула на меня глаза.

— Из… далёкой. – Она закусила губу.

— А подробнее?

— Ну из самой обычной деревни. – Лайла отвела взгляд и уставилась на свои руки. – Дома там, деревянные. Куры, утки гуляют.

— И свиньи? – с усмешкой подсказал я.

— И свиньи, – покорно согласилась она. – Со свинятами.

— Со свинятами, угу. Ты сейчас либо расскажешь мне правду, Лайла Симпл, либо мы разворачиваемся, возвращаемся в город, и я тебя сдаю первому попавшемуся патрулю, как подозрительную личность.

Конечно, возвращаться я не собирался и уж тем более отдавать кому бы то ни было девушку, но вот она об этом не знала. Лайла смотрела на меня серыми испуганными глазами и так побледнела, что веснушки на её лице казались тёмно-коричневыми.

— Ладно, – промямлила эта Симпл. – Расскажу. Я жила в деревне, но не совсем в деревне. Ну то есть рядом. Точнее сначала в деревне, а потом нет.

«Что за сумбур?»

— Ты можешь говорить понятнее? – Я остановил Агата и сделал знак рукой Навилю, чтобы тоже остановился.

— Нет-нет! – взвизгнула Лайла. – Сейчас… Я родилась в деревне, но жила в другом доме. В имении одной богатой госпожи. Она взяла меня на работу ещё подростком, и я несколько лет работала сначала служанкой, а потом горничной. – Лайла вздохнула, словно не разговаривала, а тяжело трудилась, и продолжила: – Госпожа хоть и очень красивая, но капризная. Ей трудно угодить, и даже по мелочам она, бывает, сильно ругается. Мне стало совсем невмоготу, и я убежала от неё. А ничего я тебе не сказала – и не скажу! – потому что боюсь, что ты меня обратно к ней отправишь.

Я скомандовал снова тронуться в путь и обратился к Лайле:

— Мне дела нет до твоей бывшей хозяйки. К счастью, в наши времена каждый сам может распоряжаться своей жизнью. Найдём госпожу Больдо, и я помогу тебе подыскать заработок в городе, тем более опыт работы горничной у тебя есть. Может быть, даже Амарисса в качестве благодарности за спасение согласится нанять тебя, но я бы не рассчитывал.

Лайла замолчала и отвернулась, рассматривая пейзаж и погрузившись в свои мысли. «Наверное, прошлую хозяйку вспоминает, вон, как загрустила. Несладко ей, видимо, приходилось. Может, Амарисса, и правда, возьмёт Лайлу к себе. Где же ты, Амарисса?»

Я вспомнил живые глаза, искорки задора, звонкий заразительный смех. «Больдо так пытается сделать из дочки чопорную аристократку, но слишком уж у неё неспокойное сердце и весёлый характер. Она так не похожа на холодную куклу из высшего света».

Я вздохнул, каждый мой приезд домой мама просит меня присмотреть себе такую куклу и жениться, волнуется, что я до сих пор один. Но куда там. Большую семью надо кормить, достойно содержать. Да и не нужна мне жена-картонка, довесок к мужу. Мне нужна близкая душа, подруга, соратник, с которой мы вместе пойдём по жизни, а не я один, который потащит её за собой.



Отредактировано: 11.01.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять