Места едва хватило, чтоб поставить носилки и разместиться самим. Шемпс рухнул, как подстреленный, спиной привалился к корням единственного на острове дерева, воду из фляжки хлебал долго огромными шумными глотками. Выглядел уставшим сильнее других. Мони его вид тоже не понравился:
– Чего это ты, Ден? Ничем не траванулся?
– Сожрал что-то не то? – добавил сержант своим хриплым резким голосом.
– Да чего я, дурак, что ли? – Шемпс обиделся. – Ничего я не траванулся. Хреново просто, да и всё! Мало ли от чего? Кругом болото...
Мони, заметив на его руке царапины, спросил:
– А это откуда?
– Вон, эта дрянь, – Шемпс подбородком дёрнул в сторону ильранки, – пометила.
– Обработать надо...
– Да ну! – Шемпс отмахнулся. – Ерунда это всё!
Но Мони не успокоился, пока не нарыл в собственной аптечке антибиотик и не убедил Шемпса проглотить одну из капсул.
Пока отдыхали, сержант сумел связаться с самой базой. Начал доклад издалека, но его перебили довольно резко. Выслушивая какие-то очередные указания, сержант аж рот приоткрыл удивлённо.
– Ну, мы расставили вешки... В десяти метрах от края посёлка... Как так недостаточно? Все, что имелись! Ну, да! – Бросил в сторону Дентона испепеляющий взгляд, а в микрофоне голос продолжал бубнеть что-то, неслышимое остальным. – Да, мы сменили место... Что? Вылетел уже? А мы? Нет, постойте... И-15 всего на четверых рассчитан. Нас шестеро! Шестеро, говорю! Да, и ещё негабарит... Ну, да, покойник... Погибший, говорю у нас! Нужна посадка будет... Ну, да, я же сказал уже, что...
Сержант не договорил – его голос заглушила вдруг короткая трескучая очередь.
Все на месте подскочили. Кто от страха, кто от неожиданности. А Шемпс хохотал, как чёрт.
– Я подстрелил его, падлу! Вы видели? Видели, как он грохнулся?! Теперь не уйдёшь...
Очередь прошла аккурат над головой сержанта, все смотрели на него, пока он говорил по рации, но увидеть что-то за его спиной удалось лишь Шемпсу.
– Ты придурок, ты понял!! – раскричался сержант. С таким трудом пойманная волна снова пропала. Когда ещё теперь удастся наладить связь хоть с кем-то из своих?
– Они наблюдают за нами, я точно видел. – Шемпс смотрел на командира группы снизу без всякого страха, он действительно уверен был, что видел кого-то из местных.
– Это глюк, Ден! – своим невозмутимым голосом констатировал Ренделф. – Ты на себя посмотри. В таком состоянии и Дева Мария явится...
– Да был там один из этих! Богом клянусь! Был! Я что, наркуша, чтобы глюки ловить?
– Ты меня чуть не подстрелил, придурок! – Сержант глянул на Шемпса таким взглядом, что тот голову опустил. И всё равно повторил упрямо:
– Был там один... И я подстрелил его, точно!
Никто ему не мог поверить, но сержант распорядился вдруг:
– Ладно. Дентон, сходи, посмотри, чего там... Осторожно только.
Опять Дентон. Конечно же, кто ещё? Вешки растыкивать – Дентон. Глюки у Шемпса проверять – снова Дентон.
Приказ сержанта быть осторожнее пропустил мимо ушей. Автомат так и оставил висеть на плече, только повернул горизонтально, придерживая снизу за цевьё одной рукой.
А чего, собственно, бояться? Посёлок остался далеко позади, если ильраны и надумают вернуться, то они уже все там. Хотя говорят, что в дома, где побывали люди, они не возвращаются. Знают уже, видать, что это опасно. Потом обычно бывает либо большой бум, либо море огня.
А птицы на деревьях примолкли, и лягушки вокруг. Лес притих. Жарко и ни намёка на ветерочек. Хоть чуть-чуть прохлады бы.
Немного впереди, расталкивая ряску плоской мордой, проплыл ящер, похожий на варана. Пикозавр, не иначе. На охоту выбрался, а может, это его очередь Шемпса спугнула.
Чёрт, спросить надо было у Шемпса, на каком расстоянии был объект. Разберись тут попробуй. Кругом вода и ряска. И ещё эти деревья толстенные. А вон, на одном дереве как раз след от пули: ямка хорошая такая, глубокая, и кусочки сбитой коры на воде.
Значит, где-то тут, не дальше.
Ну, и что? И ничего вокруг, ничего приметного. Ничего и никого.
Дентон потоптался на месте, оглядываясь кругом. Вязкое дно с прогретой грязью противно так засасывало ноги выше ботинок. Поганое дело. Долго стоять на одном месте вообще опасно. Одним словом, болото. И гнус этот проклятый, никуда от него не денешься.
Ветки ближайшего дерева широко раскинулись, кожаные раскрытые пятерни листьев спускались низко, к самому лицу, заслоняли солнце.
– Эй, ну и чего ты там? – крикнул сержант.
– Да ничего! – Дентон себе под нос в ответ огрызнулся. Да и что тут может быть? Галлюцинация отравившегося человека?
Сделал шаг в сторону своих, отодвинул от лица низко склонившуюся ветку – и тут только заметил на листе растёкшиеся капли ещё совсем свежей крови.
Он всё-таки подстрелил кого-то, и это не было глюком.
Дентон осторожно попятился, и автомат в руках переложил поудобнее, с глухим щелчком снял его с предохранителя, перевёл на стрельбу короткими очередями.
И опять то же чувство повторилось, как тогда, когда расставлял вешки. Ощущение, когда следит за тобой кто-то со стороны, за каждым движением, за каждым шагом. Так и ждёшь бесшумного выстрела из-за дерева, исподтишка.
Хотелось развернуться и бежать. Бежать! К своим. Под защиту их оружия. Но тогда уж точно выстрелят. Стрелой в открытую спину.
Путь назад до островка вечностью показался. Пятился осторожными почти неслышимыми шажками, без единого всплеска. Глазами водил вправо-влево, всё ждал движения из-за каждого дерева, но только солнечные зайчики мельтешили по болотной воде, перелетали бабочки, и с умиротворяющим шуршанием шелестели блестящие листья деревьев.
#5584 в Фантастика
#5873 в Разное
#907 в Приключенческий роман
другая планета, военная драма, падение вертолёта
16+
Отредактировано: 25.04.2020