Красный город в океане

Глава 6. Король и его мореходы

Мгновение из прошлого - шторм у берегов Африки

На палубе королевской каравеллы стояли Афонсу V и его сын, наследник престола Жуан. Руками в перчатках высочайшие особы хватались за просмоленные канаты, потому что бушевал небывало сильный шторм. В дополнение к шторму шел ливень.

Армада насчитывала около четырехсот кораблей, и чуть ли не каждому из них угрожала гибель. То здесь, то там корабли зарывались бушпритами в море, кренились набок, доставая до волн верхушками мачт. Волны перекатывались через палубы, смывая людей, коней, бочки и обломки. И не было сейчас на этих кораблях человека, сердце которого не сжималось бы от ужаса.

Кое-где воины самовольно спускали на воду лодки и пытались плыть к берегу. Но тщетно. Море крутило их на месте, сталкивало, опрокидывало и переворачивало. Люди – и на лодках, и на кораблях – в панике сбрасывали с себя тяжелые доспехи. Те, кому удавалось это сделать, еще могли удержаться на плаву. Менее удачливые воины уходили под воду, не успев даже прокричать имя Богородицы, матери, жены…

– Смотри! – прокричал насквозь мокрый король своему сыну. – Смотри, Жуан! Я годами готовил этот поход, и теперь всё, что я для этого собирал, уходит под воду. Ты знаешь, во сколько это обошлось мне и моей стране? А значит и всем нам! Знаешь?!

Шестнадцатилетний Жуан не ответил. Он прекрасно понимал, что отец и не ждет ответа. Но не может же король даже в отчаянии выкрикивать те же слова, что и простой матрос.

– Фернао! – воскликнул король, пытаясь перекричать шум бури.

Из каюты на верхней палубе каравеллы вышел Фернао – помощник командира армады. Он был бледен как смерть.

– Фернао, на берегу ты прежде всего подсчитаешь количество кораблей, остающихся в строю, – приказал король. – Ты наладишь их ремонт, а также доложишь мне, на сколько дней у нас осталось припасов. Если на месяц их не хватит, тебе придется вернуться в Лагос и там восполнить утраченное. Ступай!

– Слушаюсь, ваше величество, – прохрипел Фернан.

Держась обеими руками за живот, он побрел обратно.

Тут о борт королевской каравеллы ударился своим бортом грузовой корабль. Мачта на нем затрещала и начала падать на каравеллу. Король и наследник едва успели увернуться, как мачта упала на палубу и проломила ее. Судя по грохоту ниже, корпус дал трещину. В этот грохот вмешался оглушительный крик Фернао. Падающая мачта все же его задела. Конец второй сверху реи угодил ему прямо в рот и разорвал его почти до уха. Кровь хлынула на палубу. Фернао бросился в каюту, где он квартировался вместе с капитаном и лекарем, и шквал тут же захлопнул за ним дверь. На палубе стало чуть тише. Жуан перевел свой взгляд на отца.

– Но даже если у нас и не будет достаточных припасов, все равно мы завтра атакуем Асилу! – упрямо крикнул король сыну в лицо. – Мы нападем на этот город с тем, что у нас осталось. Осадив крепость, мы не протянем долго. Нам нужен их провиант. Всё или ничего!

Жуан кивнул. Он видел отчаяние отца и был сильно испуган. Но последние слова Афонсу вселили в Жуана надежду если не на удачный военный поход, то хотя бы на удачную высадку и твердую землю под ногами.

Рядом с королевской каравеллой, тщетно борясь с волнами, среди мусора и обломков проплывала лошадь. Она пыталась ржать, но захлебывалась. На ее морде застыл неописуемый ужас.

Глава 6. Король и его мореходы

Посреди квадратного зала в замке Святого Георгия стоял длинный стол, уставленный блюдами с кушаньями и кувшинами с напитками. Зал освещали солнечные лучи, свободно проникавшие через огромные окна. Через них временами пролетали ласточки, чтобы тут же исчезнуть в проеме другого окна. Каменные стены украшали ковры, гобелены, старинные доспехи и оружие. Под стенами стояли сундуки, ларцы, открытые шкафы, на которых лежали большие и малые свитки бумаг, стопки документов.

Вход в зал был таким же просторным, под стать окнам – он располагался на верхней площадке, к которой поднималась лестница. В начале же лестницы, внизу стояли два охранника в доспехах и с алебардами в руках.

Между двумя окнами виднелся выход на просторный балкон. Прогуливаясь по нему, можно было обойти башню, внутри которой находился зал, и осмотреть Лиссабон. С этой высоты город был как на ладони.

Этот зал был рабочим кабинетом короля.

За столом сидели три человека в обычных для своего времени нарядах. В торце стола на большом, удобном стуле возвышался король – молодой человек в простой белой рубахе, обычных штанах и сапогах. Не будь осанка короля поистине королевской, иностранец, увидев Жуана Второго в этом костюме, смог бы принять его за одного из гостей. Это была встреча короля с самыми известными мореходами Португалии.

– Сегодня я должен буду сделать важный выбор, – произнес король. – Я сделаю его с вашей помощью, господа. Вы расскажете мне еще раз, какими будут цели ваших путешествий.

Король поднес к губам серебряный кубок и сделал глоток. Его собеседники встали и тоже отпили из своих кубков.

– Бартоломеу, куда ты хочешь отправить свои корабли?

Бартоломеу Диаш, 33-летний мореход, встал и почтительно заговорил:

– Моя цель, ваше величество, не изменилась за последние годы. Я, как и вы, считаю, что мы должны строить форты на африканском побережье. Они будут охранять наших купцов и миссионеров. Охранять как от дикарей, так и от наших европейских соперников. Недавно мы построили форт Каштелу-да-Мина. Он станет одним из множества подобных. Чтобы заложить этот форт, к назначенному месту на берегу Африки понадобилось отправить десять каравелл и два грузовых корабля. Земля в окрестностях форта еще не имеет названия. Во время путешествия к этой земле мы не встречали другие корабли. И поэтому я думаю, что ваше величество имеет все основания считать эту землю принадлежностью португальской короны. И я предлагаю назвать ее Золотым Берегом, поскольку она действительно богата золотом. Что же касается дальнейшего, то я хочу продолжить продвижение на юг Африки.



Отредактировано: 22.02.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять