Новые знакомые привели Рейнера с викарием к старой водяной мельнице, которая уцелела благодаря уединенному расположению у небольшой тихой речки.
Рейнер хорошо помнил неприветливого мельника со злыми глазами. Однажды он просто появился в Амбер-Клифе из ниоткуда и поселился на старой заброшенной мельнице, приведя ее в порядок. И пусть мельник не нравился никому из жителей, с ним все-таки водились, ведь торговал он честно и никогда не обвешивал.
— А мельник все еще там? — спросил Рейнер.
— Нет. Он пытался бежать, но, должно быть, канул в лету, — хмуро пробормотал Блэр. — Не велика потеря.
— Ты знал его?
— Лучше, чем хотелось бы.
Рейнер никогда не слышал, что у мельника есть родственник или подмастерье, но лишь пожал плечами, решив не задавать лишних вопросов.
Блэр показал Рейнеру, где оставить коня, а затем провел путников к неприметной боковой двери и постучал в нее условным стуком.
— Блэр? Генри? Это вы? — нерешительно пискнул кто-то по ту сторону.
— Мы, — недовольно ответил юноша. — Еще и с гостями. Открывайте.
Послышался скрип отодвигающихся засовов. Дверь чуть приоткрылась. Прибывшие один за другим шагнули в темноту. Как только все зашли, дверь сразу же закрылась и снова заскрипели засовы.
Вслепую они прошли по темному коридору, ориентируясь только на звук собственных шагов, а затем оказались в зале, где их уже поджидали.
— Блэр! Блэр и Генри вернулись! — раздалось со всех сторон.
Целая орава детей от мала до велика бросилась к ним навстречу. Рейнер насчитал около пятнадцати ребятишек.
— Кто сегодня на дверях? Джош и Уолли? Сколько раз повторять, что не нужно отвечать, даже если стук верный?! Это вас всех касается!
Дети послушно закивали, заверив Блэра, что больше так не оплошают. Было очевидно, что юноша здесь за главного. На него смотрели с уважением и обожанием, а на Рейнера и викария напряженно косились. Заметив это, Блэр сказал:
— Эти господа нам не враги. Не бойтесь.
— Преподобного мы знаем, а вот этого нет, — выпалил какой-то мальчишка, указав на Рейнера пальцем.
— Его тоже не бойтесь. Это Рейнер Циммерн. Он наш земляк, но только вернулся из странствий.
— Вернулся?! Как это? Ведь никто не может выйти отсюда и зайти! Он тоже колдун, как ты, Блэр?
— Нет, — усмехнулся юноша. — И сколько вам повторять, что я не колдун?! За такие прозвища можно и жизни лишиться!
— Кол-дун! Кол-дун! — развеселилась детвора, заплясав вокруг Блэра.
— Хватит! Постыдились бы хоть при преподобном! — строго сказал он, но затем, не сдержав улыбки, обнял своих подопечных.
В просторной комнате, в которой они находились, с одной стороны возвышались мельничные жернова, а с другой горел очаг, стоял стол со скамьями и были обустроены места для привала.
Ребятишки быстро накрыли на стол. Кушанья были скромные и простые, но вполне сносные для разрушенной деревни.
— Вы сделали все, что я просил? — осведомился Блэр, прежде чем приступить к своей порции.
Ему ответили утвердительно.
— Тогда тушите огонь и начинайте готовиться к ночи. А еще снаружи стоит конь. Отведите его в стойло и накормите.
Ребята организованно рассредоточились, выполняя поручение своего предводителя.
— Все они... — негромко заговорил Рейнер. — Откуда они здесь? Почему ты приглядываешь за ними?
— Больше некому. Если ты не заметил, численность Амбер-Клифа заметно подсократилась. Я нашел их скитающимися на границах. Напуганными и голодными. Что мне оставалось? Бросить их?
— Вы все сделали правильно, юноша, — сказал викарий.
— Блэр. Меня зовут Блэр, — как-то странно отозвался он.
— Преподобный, вы, кажется, упоминали, что накануне пожара из деревни исчезли все дети? — заметил Рейнер.
— Так и есть. Выходит, что все это время они были где-то поблизости, а куча взрослых не могла их найти, зато наш юный друг смог.
— Здесь далеко не все, — вздохнул Блэр. — Остальных так и не нашли…
— Так что же случилось? Они не рассказывали? — шепнул Рейнер, жестом призвав викария и юношу сесть теснее, чтобы оставшиеся в зале дети не слышали их разговора.
— Рассказывали разное… Кто во что горазд... Их истории сходятся лишь в одном: они сами ушли посреди ночи, потому что услышали необыкновенную мелодию и не смогли ей противиться.
— Чертовщина какая-то, — нахмурился Рейнер. — Почему же никто из взрослых не проснулся?
Блэр покачал головой:
— У меня нет ответов. Я лишь пересказываю их слова.
— У всякого звука есть источник... Если это была мелодия, значит кто-то ее играл?
— Да, но здесь их мнения уже разнятся. Одни говорят, что играл ангел или святая, другие — что дева с Холмов, третьи — что дух…
— Та, что ходит в темной вуали, — побледнел викарий.
— Откуда вы знаете про вуаль? — удивился Блэр.
— Слышал эту версию от двоих, — нервно сглотнул он. — От старой больной женщины, которую в деревне считали безумной, и от самого нечистого…
— Что ж, — хмыкнул юноша, — возможно, эти двое правы. Дети упоминали вуаль, но цвета называли разные… В общем, похоже, что эта дама их и увела, кем бы она ни была. Очнулись ребята уже в пещере, где-то в окрестностях Амбер-Клифа. Оттуда и разбрелись кто куда.
— Что значит «кто куда»? Разве не странно, что они всей толпой не попытались вернуться в деревню? — спросил Рейнер.
— С ними в пещере была какая-то девочка… Нездешняя. Она предостерегала их от возвращения в Амбер-Клиф. Была и другая. Им вполне знакомая. Лорна О’Шей. Звала детей в земли фейри. И все бы ничего, но Лорна была нема с рождения, а тут вдруг ослепла, но заговорила... Так что одни пошли за Лорной, другие — в Амбер-Клиф, а третьи — за помощью в соседние селения. Большинство из этих третьих теперь здесь, на мельнице.
Все трое замолчали на некоторое время, раздумывая каждый о своем.
У Рейнера из головы почему-то никак не шла фраза о темной вуали, брошенная викарием, но он не мог понять почему. Его сознание вдруг затуманилось, мысли неприятно путались: «Та, что ходит в темной вуали... Ходит в вуали… Темной вуали… Вуаливуаливуали…»
#4410 в Мистика/Ужасы
#209 в Готика
#39086 в Фэнтези
#2102 в Историческое фэнтези
фейри, сделка с нечистой си..., сильная героиня
16+
Отредактировано: 02.03.2026