С того момента, как Констанция и Кессиди простились с Ричардом, прошло несколько месяцев. Все это время Шейла учила их не только контролировать обращения, но еще и азам магического искусства. И если постигать оборотничество приходилось на практике, то обучение магии состояло в основном из теории. Однако к концу весны Шейла объявила, что они наконец-то готовы получить немного магической силы. Для этого Констанции и Кессиди следовало самостоятельно отыскать особое место — скрытый природный источник магии. Шейла лишь задала приблизительное направление.
— Почему ты просто не проведешь нас? — хмуро спросила Констанция, после того как Шейла объявила, что им с Кессиди придется тащиться куда-то в предместья Флоренции и искать там то, незнамо что. Время от времени она пыталась спорить с эльфийской ведьмой, но, к своему неудовольствию, обычно проигрывала. — И неужто не нашлось места силы поближе?
— Из тех, что вы сейчас в состоянии отыскать, не нашлось. И если вас проведу я, от того не будет никакого проку. Чтобы получить свою капельку магии, вы должны найти путь сами, — невозмутимо ответила Шейла.
И вот, преодолев долгий путь, Констанция и Кессиди наконец-то сидели в карете, что везла их к обозначенному Шейлой местечку — в деревеньку Коломба Бьянка, что в переводе с итальянского означает «белая голубка». Вообще-то официально деревня называлась иначе, но в обиходе куда чаще звучало именно народное название.
Кессиди писала письмо Ричарду, Констанция равнодушно смотрела в окно. Зеленые тосканские пейзажи с кипарисовыми аллеями, маковыми полями, виноградниками, оливковыми садами и многочисленными виллами с терракотовыми черепичными крышами казались ей приятными, но не более того.
Впервые покинув Англию, Констанция очень скоро поймала себя на мысли, что нет для нее ничего милее туманных лесных пейзажей Амбер-Клифа. Даже к Соттерли, в окрестностях которого она родилась, Констанция не испытывала того же, что чувствовала по отношению к Амбер-Клифу. Ведь именно там она однажды была по-настоящему счастлива, пусть и на краткий миг.
Ее давно стало тянуть назад, хоть это и противоречило логике. В конце концов, даже если бы она нашла способ вернуться, то какой во всем этом был бы смысл? Ведь деревенька лежит в обугленных руинах, а все ее жители почти наверняка вымерли, кроме всяких тварей вроде народца из дубовой рощи. Сперва Констанция полагала, что причина ее душевных терзаний — проклятие Инес. О, мука, сколь часто в ее сознании слышался голос подруги: «Земля твоя здесь, в Амбер-Клифе, она будет звать, откликаться». Однако теперь Констанция почему-то стала сомневаться, что все дело только в проклятии. Оттого ее все сильнее удручало то, что придется отдать Шейле медальон Инес — единственный ключ от земель, ставших родными. Да, они заключили сделку: обучение магии в обмен на ключ, но Шейла — не Кёрн. Может, получится ее переиграть?
Отведя взгляд от окна, Констанция вздрогнула. А Кессиди, сидевшая рядом, ахнула. На сидении напротив вольготно расположился лорд Кёрн.
«Только припомнишь, а он уже тут как тут», — невольно подумала Констанция.
— Доброго дня, дамы, — сказал Кёрн, обмахиваясь каким-то конвертом. — Я напугал вас? Нет? Ну и славно. Ух, ну и жара здесь, прямо как… Впрочем, там все-таки по-другому… Вы, значит, решили попутешествовать? Понимаю. Но сдается мне, что не просто так?
— При всем уважении, милорд, цель нашей поездки — это наше дело, — холодно отозвалась Констанция.
— Что ж, тогда полагаю, вы можете совместить свое дело с еще одним. Вот. — Он протянул ей конверт.
Внутри оказалась плотная карточка, на которой было выведено:
«Le Comte de Mathieu
La séance[1]».
— Граф Матье? — прочитала Констанция. — Кто это?
— О, вы никогда о нем не слышали? Н-даа, известность — штука относительная. Этот господин называет себя великим магом, алхимиком, астрологом и целителем. И, надо признать, сумел привлечь к себе внимание многих хоть сколько-нибудь знатных и влиятельных персон и даже завоевать доверие некоторых. Ходят слухи, что ему более пятисот лет, но он, разумеется, не выглядит на свой возраст.
— И это правда? — равнодушно спросила Констанция. Почему-то она почувствовала, что этот вопрос хотела задать Кессиди, но светлая половина обычно всегда молчала в присутствии Кёрна.
— Как знать, как знать, — криво улыбнулся Кёрн. — Правда, говорят, у каждого своя.
— Слышали мы уже об одном алхимике, — хмыкнула Констанция, припомнив Энтони Брока, служившего маркизе Уолш. — По совместительству он оказался коллекционером. А кем окажется этот?
— Это вам и предстоит выяснить. Как вы понимаете, этот господин мне задолжал и все сроки почти вышли, так что задача для вас привычная — уколоть да подтолкнуть. Но будьте начеку. У Матье есть настоящий козырь в рукаве, а может, и не один. Я бы рекомендовал вам сперва лишить его всякого преимущества, а уж затем играть финальный аккорд. Сеанс сегодня вечером. Детей на него не пускают, так что пойдете только вы, мисс Редфелс. Вы без труда отыщете нужный дом, однако при входе вам следует сказать пароль. Чтобы его узнать, нагрейте карточку над огнем. Ах да, лицо нужно скрыть маской, а одеться непременно в темно-фиолетовое. У вас же найдется все это?
***
Расположившись на постоялом дворе, Констанция первым делом проявила пароль на карточке, подержав ее над огнем. А затем разузнала, что говорят в округе о графе Матье. Как она и ожидала, слухи оказались по большей части вздорными, противоречившими друг другу и будто нарочно создавали вокруг личности графа таинственный ореол.
Графа знали под именем Каллист. Говорили, что он то ли француз, то ли грек, то ли испанец, то ли жид, то ли вообще московит. А еще то, что он, кажется, масон, а может, тамплиер, или одновременно и масон, и тамплиер, но, вернее всего, розенкрейцер, ведь кем же ему еще быть, как не им... Говорили, что малолетний король Франции Людовик XIV обязан ему жизнью: Матье вылечил его от оспы, чем заслужил вечную королевскую признательность, а также покровительство королевы-матери — Анны Австрийской. Да и сам Матье якобы был потомком одного древнего королевского рода, но ради искупления грехов предков он отрекся от причитавшихся ему по праву рождения почестей и, сделавшись простым графом, странствует по свету, чтобы нести людям благо. Каллист Матье открыл секрет бессмертия, он знает, как вылечить любую болезнь, а также умеет делать золото из ничего, видит прошлое и грядущее, читает по звездам и говорит с мертвыми…
#4426 в Мистика/Ужасы
#208 в Готика
#39167 в Фэнтези
#2103 в Историческое фэнтези
фейри, сделка с нечистой си..., сильная героиня
16+
Отредактировано: 02.03.2026