Красный зонт

Глава 14. Подготовка к свадьбе

Подготовка к императорской свадьбе шла полным ходом. Дворец будущей императрицы был почти готов, церемониальное одеяние почти дошито. Лина с удивлением наблюдала за приготовлениями и не могла поверить в то, что это происходит на самом деле.

Про ритуал Трех писем и шести обрядов она только читала. Частично видела их в исторических дорамах. Поэтому каждый день переживала это как какую-то сказку.

Оказывается, раньше пышные празднества на свадьбу не устраивали, но со времен императора Сюань-Ди был издан указ, который отменил запрет на то, чтобы устраивать большое пиршество. Звучал указ так «Свадьба — это важное событие в жизни человека, люди должны устраивать банкет с музыкой, чтобы праздновать свадьбу. С этих самых пор отменяется указ о том, что нельзя устраивать большой пир». Поэтому ожидалось просто грандиозное празднование.

Одним прекрасным солнечным днем евнух Ли пришел к ней во дворец и передал письмо императора, в котором он официально предлагал ей стать его женой.

Руки тряслись от осознания того, что происходило, но она все-таки развернула свиток и вчиталась в церемониальный текст. Сердце готово было выскочить из груди, когда она поняла, что императорской свадьбе быть и ей предстоит стать матерью империи.

Следом в дом отца направили сваху, которая должна была передать предложение о свадьбе и, получив предварительное согласие, получила у отца её потомственные имена и дату рождения. После этого сваха передавала свадебные подарки от жениха. Отец принял присланное с благодарностью и выразил свое согласие на проведение свадьбы.

Следующее письмо сопровождало свадебные подарки жениха. При чем, подарки были отправлены как ей, так и ее отцу, потому что жениху следовало отдать дань традициям, родовым связям невесты и ее привязанности к предкам. Отец также преподнес подарки жениху, предварительный брачный договор тем самым был заключен.

Следом обе семьи должны были отвести время для гадания, чтобы выяснить наиболее благоприятное время для проведения свадебной церемонии. Обговорили благоприятную дату, о чем оповестили будущего тестя. Церемониальные приготовления закончились.

Отец Юйлань приехал в столицу к дате церемонии, чтобы принять выражение уважения родителям и алтарю предков, а в день свадьбы посадить невесту в паланкин, за которым понесут сундук с приданым и отправить ее к будущему мужу.

Лина стояла перед традиционным свадебным нарядом красного цвета. По всему полотнищу одеяния струились вышитые золотом рисунки драконов и фениксов, которые перемежались вышитыми цветами. Лина проводила тонкими пальчиками то тончайшей вышивке и восхищалась искусности тех, кто это сделал. Каждый рисунок будто бы оживал, едва только ткань приходила в движение. А вышивка бисером и жемчугом придавала дополнительную утонченность одеянию.

На столе были разложены всевозможные свадебные украшения из золота и нефрита. Заколки с фениксами, узорчатые шпильки, гребни украшенные золотыми цветами, щедро усыпанные драгоценными камнями.

Рядом лежал набор косметики, потому что на свадебную церемонию непременно нужно было наложить красивый макияж.

Невесту тщательно искупали, умаслили кожу маслами, вымыли и вычесали волосы, высушили и подготовили все для создания прически к свадьбе. Несколько дополнительных шиньонов, какие-то накладки, все это было необходимо, чтобы создать сложную свадебную прическу, и только потом ее начали украшать шпильками и заколками.

Лине казалось, что ее шея не выдержит такой тяжести, настолько сложным было это сооружение на голове. А ведь все эти дни ее тренировали. Она должна была максимально грациозно осуществить поклонение новобрачной, и ударить в грязь лицом просто было недопустимым.

Все это время они не виделись и только письма снова стали мостиками между ними. В одном из таких писем Лина попросила императора простить его матушку и вернуть ее в основной дворец. Выразила это как просьбу быть снисходительнее к собственной матери в честь такого прекрасного события как их свадьба. Люжун, удивленный просьбой, по началу даже не знал, что ответить на это, но потом все-таки согласился и разрешил вдовствующей императрице вернуться в один из основных западных дворцов, но без привилегий по управлению гарема.

Вдовствующая императрица вернулась в основную часть дворца и гордо прошествовала в свой новый дворец, который за глаза уже прозвали дворцом скорби.

Весь дворец замер в ожидании предстоящей церемонии. Все ждали. Император Сяо Ди наконец исполнил свою основную обязанность стал отцом нации и теперь ему предстояло совершить очередной шаг. Жениться и у народа поднебесной появится еще и полноправная мать. Сын неба полностью оправдал надежды народа.

Солнце клонилось к закату, когда Лину облачили в церемониальные одежды, обули в чиси, передали в руки веер и открыли двери ее дворца. Отец стоял на пороге ее дворца и смиренно ждал, когда же она выйдет, чтобы дать последние наставления и отправить единственную дочь на встречу императору для совершения поклонения. Обряд непременно должен был состояться на закате, чтобы символически соединить инь и янь будущей императорской семьи.

Советник Хэ смахнул непрошенную слезу при взгляде на дочь. От имени императора ее встречал евнух Ли, именно он проследил за тем, чтобы невесту посадили в свадебный паланкин и отправился следом за ним до самого главного дворца. Свадебная церемония началась.



Отредактировано: 13.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять