Наложница Ли оказалась ответственной матерью, отказалась от кормилицы и проводила много времени с дочерью. Она прислушивалась к советам Лины и терпеливо ждала известий о других детях.
Которые не заставили себя долго ждать. Накануне начала сезона цзинчже, что в современном мире приходился бы на начало марта, старший лекарь принес Лине известие о том, что у наложницы Ян начались роды. Бросив все свои дела Юшен пришел к матери и мерил шагами ее приемный зал.
– Твое отношение к девушке настолько очевидно, – спокойно заметила она, оторвавшись от вышивания. Тяжело вздохнула. – Твой отец тоже не умел скрывать свои истинные чувства, поэтому я постоянно подвергалась опасности. И так было, пока он не научился быть императором в полной мере.
– О чем вы, матушка? – нахмурился Юшен.
– Я уже не раз говорила тебе, быть хитрее, скрывать свои истинные чувства, – вздернула бровь Лина и отложила иголку. Растерла чуть замерзшие пальцы рук. – Наложница Ли приняла свою участь, но будут такие, кто не смирится, и тогда твоя возлюбленная будет в опасности от интриг, которые будут плестись против нее. – император хмуро посмотрел на свою мать и вдруг сел на пол напротив нее, всем своим видом показывая, что внимательно слушает. – Никому ни словом ни делом не демонстрируй своих истинных чувств, – строго заговорила Лина, глядя на сына, – одаривай их одинаково, не выделяя одну, каждой уделяй столько внимания, чтобы они были уверены, что любимы, и ждали каждого твоего знака внимания. Ничьи уши не должны слышать о твоих чувствах. Только твое сердце. Она может знать, что любима тобой больше остальных, но внешне для других это не должно проявляться никак. Только так все они будут в безопасности.
– Вы что-то знаете?
– Все ждут твоих действий к другим наложницам, чтобы понять, кто же станет императрицей…
– Я уже решил…
– И я знаю, – вздернула бровь Лина, – что именно ты решил, потому что для меня очевидно твое решение. – Юшен нахмурился. – Думал, ты настолько умело скрываешь это? Не заблуждайся. – усмехнулась в ответ на недовольное выражение лица сына. – Научись быть холодным на людях и… горячим наедине. – увидела румянец на щеках молодого мужчины. – Не смущайся, я прекрасно знаю, что происходит между мужчиной и женщиной за закрытыми дверями. В конце концов, я родила твоему отцу не одного ребенка.
– Матушка! – возмутился Юшен, краснея еще больше.
– Не торопись с объявлением своего решения, – вдруг строго заговорила Лина. – Пусть родятся дети, подожди еще полгода и только тогда объяви о намерении женится, но… не объявляй сразу на ком именно. – император вздернул от удивления бровь. – Я начну подготовку к церемонии. Так как родственников мужчин у девушек нет, то извещать родственников не придется, ритуал преподнесения подарков проведем в храме, без указания для какой именно семьи проводится ритуал. Красный конверт вручим всем девушкам, но предложение о свадьбе будет только в одном. Девушек я подготовлю. Но ты должен проявлять уважение к каждой из них. Не выделяя на людях одну перед другой. Все… слышишь меня, все должны видеть, что они дороги тебе одинаково. Только так ты убережешь их хоть на какое-то время от того, что уже назревает в твоем гареме.
– Ты точно что-то знаешь, но мне не говоришь, – нахмурился сын еще сильнее.
– Дела гарема тебя не касаются, – холодно заметила Лина. – Я все устрою, но потом… – тяжело вздохнула, – Оставлю дела гарема на новую мать нации и, надеюсь, ты дашь мне такую возможность?
– Матушка?
– Я устала, Юшен, – слабо улыбнулась она, – все это выматывает меня. Лучше уж займусь внуками, это более интересное занятие для такой старушки, как я.
– Матушка, – возмутился император.
– И даже не спорь, – прервала его твердым голосом, не терпящим возражений. – Мне еще твоих сестер замуж выдавать! И братьев женить! – Юшен улыбнулся и порывисто обнял мать. Впервые за долгое время. Лина застыла на мгновение и потом обняла сына в ответ.
В этот самый момент из-за двери послышался голос евнуха.
– Ваше величество, прибыл лекарь.
– А вот и новости, – улыбнулась, Лина поднимаясь, – пусть проходит.
Юшен тоже поднялся и холодно посмотрел на вошедшего.
– Ваше величество, – тот сначала поклонился императору, потом Лине, – наложница Ян родила мальчика.
– Поздравляю, ваше величество, – почтительно склонилась в поклоне Лина, – это благая весть для империи.
– Благодарю вас, ваше величество, – поблагодарил Юшен и поправил пояс своего одеяния. – Евнух Ван, драгоценности и шелк готов для наложницы Ян?
– Да, ваше величество.
– Тогда известите ее о нашей радости, – сдержанно заговорил он и увидел, как Лина коротко кивнула.
– Я навещу вашу наложницу немного позже, ваше величество, – чуть склонила голову.
– Благодарю вас… – сдержанно заговорил Юшен, – за все.
Он решительным шагом покинул зал Хризантемы и как потом доложили Лине направился в свой дворец. К наложнице он пошел уже ближе к глубокой ночи, чтобы это видело как можно меньше чужих глаз.
Лина навестила наложницу Ян спустя пару часов после этого разговора. Велела больше отдыхать, подарила девушке драгоценности и дорогие ткани и травы, а также сяо-дзин (трактат сыновнего благочестия) и велела научить внука быть настоящим сыном нации.
#80447 в Любовные романы
#2023 в Исторический любовный роман
#13865 в Попаданцы
#2019 в Попаданцы во времени
исторический роман, литдорама, отбор в гарем
16+
Отредактировано: 13.04.2025