В романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова так много деталей из «Фауст. Трагедии» фон Гете, что они не могли не обратить на себя внимания исследователей[1]. У некоторых из литературоведов создалось впечатление, что Булгаков, во-первых, продолжил традицию изображения дьявола в художественной литературе, во-вторых, при этом Михаил Афанасьевич подал «Фауста» по-своему[2].
В библии в Книге Иова повествуется о споре сатаны с богом из-за праведности Иова. И в трагедии Мефистофель тоже изображается бесом, который преклоняется перед богом и заключает с ним пари, чтобы завладеть душой Фауста. Так фон Гете по-новому взглянул на библейскую историю о праведнике Иове. Однако, в обоих случаях, несмотря на все ухищрения сатаны и Мефистофеля, замысел у нечистой силы не удается, души человеческие не достаются бесам. Так в библии и у Гете божий промысел торжествует, души Иова и Фауста упокаиваются на небесах.
Мы согласны с оценкой романа профессором А. Ужанковым как прелестного, т.е. прельщающего или обманывающего, в которой многое по форме от трагедии «Фауста» Гете. И этого прельщения Булгаков последовательно придерживается на протяжении всего романа от заголовка до эпилога.
Какие же детали из «Фауста» присутствуют в «Мастере и Маргарите»?
Во-первых, некоторые видят уже в названии произведения[3]. У героя нет других имен в романе кроме как мастер. Поэтому его отождествляют с Фаустом, а Маргариту полагают добавлением, как булгаковскую новизну[4].
Правда, из-за такого уравнивания сразу возникают проблемы. Мастер по своей натуре совсем не Фауст[5]. Тогда придумали объяснение, что Маргарита взяла энергичность доктора, а мастер — стремление к познанию. Андрей Кураев и Давид Эйдельман считают, что Булгаков разделил Фауста между Мастером и Маргаритой.
По мнению Андрея Кураева Булгаков расщепил фигуру доктора. Маргарита наделяется волей, а мастер — гениальным писательством, но он нерешителен. И Маргарита дается мастеру Воландом, чтобы она приложила усилия для опубликования романа. Неудача мастера вызвала негатив со стороны сатаны. Он столько вложил в мастера (выигрыш по облигации, встреча с Маргаритой, интуитивность от дьявола), а тот не оправдал надежд и не добился распространения точки зрения духа зла через публикации в литературных журналах.
Однако, и тут несостыковка. Во-первых, по содержанию мастер не Фауст, первый не стремился к познанию, как второй. У фон Гете герой считает свои знания, полученные с помощью науки, недостаточными и желает обратиться к другому инструменту — к магии. Кроме того, Фауст стремится получить истинное знание, а не художественно выдуманное. Поэтому он соглашается заключить договор с дьяволом. У Булгакова же мы не видим, что мастер разочаровался в возможностях науки для получения новых знаний. Выиграв в лотерею, он захотел написать роман. Но это не доказывает, что мастер пожелал получить новое знание. И, кроме того, содержание художественного произведения изначально связано с вымыслом, т.е. чем-то придуманным. Что, конечно же, сложно принимать как истинное знание. И еще, в отличие от Фауста, мастер не заключал никакого договора с нечистой силой. Во-вторых, по форме. Имя «мастер» в романе всегда пишется с маленькой буквы, что указывает на его нарицательность, т.е. признак, присущий множеству. Поэтому-то мастер — это ремесленник, а никакой не творец, и ему не присуще стремление к познанию все нового и нового как у Фауста.
Именно поэтому нам представляется, что Воланд не только не рассчитывал на публикацию мастером романа, но, наоборот, не помогал в этом и осознанно не мешал травле писателя литературными критиками. Тем не менее, мастер выполнил свою задачу. Он создал произведение, которое стало смыслом жизни Маргариты. Потеряв роман и мастера, его подруга созрела и приняла предложение дьявола стать королевой на Великом балу у сатаны. За эту услугу Воланд возвращает Маргарите любовника и роман. Кроме того, мастер помог Ивану Бездомному понять, с кем поэт разговаривал на Патриарших прудах. Теперь «мавр сделал свое дело — мавр может уходить».
Вот поэтому мы полагаем, что автор представил роман «Мастер и Маргарита» в оболочке трагедии «Фауст».
Во-вторых, в обоих произведениях присутствует Маргарита (в нем. уменьшит. Гретхен). Правда, у них разные судьбы.
В-третьих, эпиграф, который взят из трагедии.
...Так кто ж ты, наконец?
— Я — часть той силы,
что вечно хочет
зла и вечно совершает благо.
Гете. «Фауст»
Мы знаем, что эпиграф перед произведением характеризует основную идею романа[6]. Следовательно, в конце все должно закончиться хорошо. Вроде бы так и есть. Мастер и Маргарита обретают покой в вечном приюте. Иван Бездомный становится профессором Поныревым. И т.д. Только буфетчик Андрей Фокич Соков умер от рака печени, как и предсказано. Таким образом, содержание эпиграфа вроде бы воплощается, как и предречено.
Однако, во-первых, следует прояснить один момент в эпиграфе. По мнению богослова Дмитрия Першина Мефистофель не совершает благо. Оно творится под воздействием Божьей силы, которая не дает свершиться злу. Следовательно, нечистая сила вечно хочет зла, а божественная ей в этом не только препятствует, но и сама творит в мире благо. И этот богословский взгляд подтверждается в конце трагедии. Душа Фауста уносится ангелами на небо. Во-вторых, дьявол, как говорится, кроется в деталях. Воланду присущ обман на страницах романа. В частности, следует учитывать, что понятия «свет» и «покой» от дьявола это холодный обманчивый лунный свет и адское место для живого человека.
#734 в Мистика/Ужасы
#4461 в Разное
#257 в Неформат
мистика, мастер и маргарита, михаил булгаков
16+
Отредактировано: 15.02.2022