Крепкие узы. Тайна одной помолвки

Глава 6

МАКС

Я уже несколько дней не мог найти себе места. Информация, которую мне дал Маркус, перевернула с ног на голову всю мою жизнь. Все планы, идеи и мечты летели в бездну из-за одной мерзкой девчонки. И я не мог ничего с этим поделать. Как только я представлял нашу семейную жизнь, все внутри холодело. И если раньше, я все же надеялся, что каким-то чудом мне удастся избежать навязанного брака, то теперь во мне поселилось отчаяние. А вдруг она знает на сколько я зависим от нее? И вся моя жизнь теперь будет состоять из угроз и шантажа? А я буду исполнять все прихоти грязной ведьмы в лохмотьях, как верный пес? Ползать перед ней на брюхе и спать на коврике у ее ног. И я бы плюнул на все и оборвал свою жизнь на какой-нибудь очередной дуэли, подставившись под пулю, если бы не ответственность за жизни живущих в моем герцогстве людей. Личная гордость и преданность своей стране вступили в противоборство, но я знал, какое из этих чувств победит. Отец крепко вдолбил в мою голову чувство долга по отношению к своим людям и родине, и я не мог оставить их, малодушно завершив свою жизнь.
По словам Маркуса, у меня осталось совсем мало времени и мне, как можно скорее требовалось связаться с невестой и завершить ритуал соединения. Брачная татуировка, чувствуя мое настроение, постоянно зудела и накалялась.
Вдохнув, будто пред прыжком в воду, я сделал то, на что так и не решился в эти дни. Подошел к зеркалу для связи с Алиерой, стоящему в моем кабинете, и нажал на одну из завитушек на раме. Она с глухим стуком провалилась немного внутрь и там и осталась. К моему удивлению ничего не произошло.
Стекло все также отражало мое бледное, немного помятое лицо. Темно-русые волосы были немного взъерошены, а по серым глазам наверно можно было понять, что это глаза человека, решившегося на отчаянный шаг.
Куда же запропастилась моя благоверная? Плетет интриги и строит козни очередному смертнику? Я немного побродил по комнате, периодически поглядывая на зеркало, но никаких изменений не происходило. Ну что ж, будем ждать, когда она появится у зеркала. Выбора у меня все равно нет.
С такими мыслями, я налил себе двойную порцию виски, и поудобнее устроился в кресле напротив…
- Что за разврат здесь творится? – из забытья меня вырвал громкий вопль моего друга, - светлейший герцог Дергвурд спит в кресле, напившись в хлам, как какой-то босяк. Аяяяй, стыд и срам! Хоть не мордой в салат, это окончательно подорвало бы твой авторитет в глаза прислуги.
- Шут балаганный. Говори тише, голова раскалывается, - я с трудом разлепил глаза, похоже действительно уснул на своем посту.
- И с чего это ты так надрался?, - Тим подошел к моему креслу и подняв пустую бутылку принялся с показным интересом разглядывать ее на свет, -празднуешь скорую женитьбу?
- Коротал время в ожидании невесты, -пробурчал я с трудом вставая. За ночь все мышцы затекли, что было довольно неприятным дополнением к мучившему меня похмелью, - на свидание она так и не явилась.
-А раньше такое уже бывало?
- Раньше мы договаривались увидеться в определенное время и вызов по зеркалу делала всегда она, - я подошел к зеркалу, все было по прежнему, завитушка стояла на том же месте, - ничего не понимаю, сигнал до сих пор идет на ее зеркало.
-А твоя благоверная та еще штучка, не ночевала дома, как я полагаю?- Тим встал рядом со мной рассматривая резьбу на раме, - я ведь правильно помню, ее зеркало стоит в спальне?
- Все верно, и я даже не представляю куда она могла деться!
-На шабаш улетела?, - пошутил друг, но поймав мой многозначительный взгляд, сразу же заткнулся и поднял руки в примирительном жесте,- Все-все, я умолкаю! А у тебя совсем пропало чувство юмора.
- Жизнь надо мной уже и так отменно пошутила!, -мрачное настроение, испортилось окончательно и мне совершенно не хотелось продолжать строить бессмысленные догадки, - оставайся здесь, а я освежусь и вернусь. Нам остается только ждать, когда она ответит на вызов. Другого варианта у меня нет.


***
Мы с графом дежурили у зеркала уже вторые сутки. Он маялся бездельем и перечитывал местный фольклор о ведьмах, валяясь на диване. Периодически с его места раздавался громкий ржач. Я же разбирал бумаги за рабочим столом, изредка бросая взгляд на проклятую стекляшку. Вдруг из зеркала раздался, грохот, затем отборная брань и чей-то раздраженный голос произнес:
-Кто здесь?
Мы с Тимом мигом сорвались со своих мест и через мгновение лицезрели неприятного старика. Его лицо было похоже на сморщенную редьку, а маленькие глазки злобно блестели из-под нависших бровей.
-Я как понимаю, герцог Дергвурд, решил навестить свою невесту?, даже его голос был противным и скрежетал как наждак.
- Совершенно верно, - минутная растерянность пропала и взяв себя в руки , я задал мучавший меня эти дни вопрос, -где Алиера?
- Мы сами хотели бы знать, «где Алиера»,- старик скуксил и без того морщинистое лицо,-Паршивка сбежала, прихватив с собой бесценные артефакты.
- Что, как такое могло произойти?
-И кто Вы собственно такой? – друг брезгливо пождал губы. Его всегда бесила фамильярность исходящая от незнакомых людей.
По ту сторону стекла раздался повелительный оклик «Марвис, заканчивай здесь!» и старик спешно нажав на раму, растворился в зеркале, напоследок мерзко хмыкнув.
- Вот тебе и новость! – мы с Тимом пораженно переглянулись, - ты вроде говорил, что она безумно хочет за тебя замуж?
- Говорил, - в моей голове вновь все перевернулось, - и Алиера это говорила, всего несколько дней назад.
-Видимо ты не такая хорошая партия, как мы думали. Что теперь будем делать?
-Скажи, а у тебя остались связи среди контрабандистов?- мозг лихорадочно соображал, пытаясь на ходу придумать новый план
- Остались, - друг подозрительно меня разглядывал, наверное пытался найти признаки сумасшествия.
- И они до сих пор переправляют товары за разделительный хребет?
- Переправляют, -недоумение было написано на лице моего друга крупными буквами,-но к чему ты ведешь?
- Договорись, чтобы мы отправились с ними. Поедем искать мою невесту!



Отредактировано: 01.02.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять