Глава 7
Провожали нас все деревней, благодарный староста очень хотел всучить нам побольше припасов, мы вежливо отказались. Тогда все же уговорил позволить отвести коротким путем, напрямую через лес. Все местные так ходят, по дороге длиннее. Идти короткой дорогой мне понравилось, да и сократили путь мы где-то на целый день.
Перед Мародом наш проводник с нами попрощался, еще раз поблагодарив за помощь, и клятвенно пообещал, что любой из нас будет почетным гостем в их деревне. Городок оказался действительно крошечным, не более тысячи человек. Даже Кагос, где была опорная база «семерок» в особняке, был больше. Сразу видно, что город вдали от основных торговых путей. Хотя меня поразили, наверное, сами жители. Действительно много пожилых мужчин, все хмурые, с недоверием смотрели на нас, чужаков. Женщин меньше, от того магесса и девушки получили больше внимания, чем я.
Но это хотя бы объяснимо тем, что здесь чаще всего селились егеря-ветераны, что уже не могли жить далеко от гор, да и возвращаться им было некуда. Горцев я особо много и не увидел, хотя отличить их легко, косматые, с высоким, мощным лбом. Даже женщины такие же. Но вот что объяснить не смог, так это большое количество монахов. По городу ходило действительно много людей в монашеских рясах. Интересно, с чем это связано, ведь на паломников они не похожи. Чувствую себя уверено, носят корзины с продуктами, здороваются с местными. Скоро должно было стемнеть, надо искать место для ночлега. Магесса остановилась возле компании монахов, живо обсуждавших какие-то свои проблемы.
- Братья честные, не подскажете усталым путникам, где в городе можно остановиться? Я ни табличек, ни указателей на постоялый двор не вижу.
Один монах, что был постарше остальных, вышел вперед, немного поклонился и ответил:
- Приветствую тебя, сестра… – Монах сделал паузу, давая де Ларье назвать свое имя, услышав его, продолжил.- Сестра Каэлина, в нашем городе таких заведений от роду нет. Таверны есть, их две, а вот остановиться можно только в аббатстве Святого Иоланда, найдете его через улицу, на запад. Город у стен аббатства стоит. У нас, в Мароде, обычно не бывает гостей или путников, здесь все свои. Вы куда путь держите?
- К родному человеку еду, он в южном лагере служит, со своими учениками. – Женщина кивнула на нас, а следом спросила. – А не сможет ли кто из вас проводить уставших путников? Вы, брат, кстати, так и не представились…
Монах поклонился и произнес: - Прошу простить меня, сестра Каэлина, мы не часто встречаем чужаков, меня зовут брат Лиод, я вас лично отведу. – Мужчина отдал корзину с морковью одному из монахов и засеменил впереди нас. Ну, монах не соврал, монастырь оказался совсем рядом. Город упирался в его стены, но из-за плотности застройки его и не видно было. Сами здания монастыря тоже были не высокими, ну кроме колокольни, которую я заметил, как только мы вошли в город.
Брат Лиод передал наших коней одному из послушников, а сам повел нас в двухэтажное здание, украшенное красивой, резной лепниной. Дом местного аббата, настоятеля этого монастыря, не смотря на такие украшения, выглядел все же достаточно скромно. Монах постучал, а потом пригласил нас внутрь.
В большом зале дома, вдоль одной стены стояли высокие шкафы с книгами, на другой висели картины. Сам аббат, пожилой, лысый мужчина, поставил одну из книг на место и поприветствовал нас:
- Добро пожаловать в аббатство Святого Иоланда, я аббат Базиль. – Мужчина немного поклонился нам, затем кивнул монаху и тот удалился. – Вы ищете место, где остановится, я полагаю?
Магесса согласно кивнула, а затем представилась и назвала нас по очереди. Аббат внимательно выслушал, поочередно всматриваясь в наши глаза, а затем вернулся к магессе и продолжил:
- Вы маги? Конечно, церковь не очень приветствует магов, но оставить вас на улице я не могу. Я распоряжусь, вам выделят две кельи в дорминатории[1]. Чтоб не смущать монахов тем, что вы женщины, я бы попросил вас, по возможности лишний раз кельи не покидать этой ночью. А вас, сын, мой. – Аббат повернулся ко мне. – Вынужден буду разлучить с очаровательными спутницами. У нас в аббатстве строгое правило, в ночной службе во славу нашего Создателя участвуют мужчины, в том числе и гости. Вы же понимаете, что отказаться нельзя. Можете трапезничать, а потом жду на ночную службу тебя, брат Эмерик.
С этими словами аббат развернулся и вышел из комнаты. Де Ларье повела нас в столовую дома. Она оказалась совсем небольшой, из мебели там был красивый, резной стол и несколько стульев, в углу стены небольшой камин, украшенный вырезанными камнями. Монахи часто занимаются каким-либо ремеслом, зимой в монастыре, думаю, хоть на стену лезь от скуки.
Ну, у этих получал очень хорошо, скажу я вам. Купил бы себе такой стол, будь у меня дом. Мы расселись за столом, Шата повернулась ко мне и с некоторой издевкой произнесла:
- Ну что, де Нибб, почувствовал себя как дома? Вижу, как глаза то заблестели. Наверно, себя на месте аббата видел или архиепископа?
Вот же вредная девочка, я, подумав, ответил:
- Не, уважаемая де Маре, о церковном пути я не думал. А вам бы смирение не помешало, особенно в ваших помыслах внебрачных… - Явный намек на ее отношения с Матиазом. Чего мне жалеть ее чувства? Девка убила моего друга. Если бить, то наверняка.
Шата порозовела, в глазах мелькнула ненависть, она открыла было рот, чтоб ответить мне, как ее прервала магесса:
#20405 в Фэнтези
#7184 в Приключенческое фэнтези
#949 в Боевое фэнтези
магия, интриги и приключения, драки и магия
16+
Отредактировано: 05.10.2021