Красивые стены, несмотря на то, как долго стоит здание. Вокруг расположены огоньки, что делают атмосферу ещё более прекрасной.
***
Саша: вновь.. убийство..
Лиза: снова..
Энна: жертвы..
Ника: нужно что-то с этим делать.
Федор: это безусловно.
Ника встала и из своей сумки достала кристалл, подошла к Энне и протянула ей.
Ника: чуть не забыла. Он был на земле, когда с тобой все произошло.
Энна: спасибо большое, Ника.
Остальное время диалога Ника теребила свой кулон в руке.
Саша: то, когда я сказал «появились ещё грязи», я имел в виду трупы. Я замаскировал это под видом обычной посуды.
Федор: а всё-таки зачем ты уходил?
Саша: дядя.. он является одной из жертв.
Лиза: прими наши соболезнования..
Федор: брат..
Энна: сочувствую..
Федор: так больше не может продолжаться, нужно действовать.
Федор: мы уже много, кого потеряли. А все смирились с этим.
Саша: Эдвард, твою мать. Где он?
Федор: странно все, как он пропал — это началось.
Ника: ребят, наши кулоны. Они сделаны из кристалла. Помните, как Эдвард пытался объединить их?
Саша: ты права, но мы не можем знать точно.
Лиза: слушайте.. «Архивы про существо — Демрира — находятся в центральной библиотеке Герберта Атчетсона. Единственные источники информации в мире.»
Федор: молодец, Лиза. Спасибо.
Энна: только не говорите, что мы ради этого пойдем в даль.
Ника: тогда на корм ему идёшь ты.
Саша: узнаю Энну.
Помолчав около минуты, Лиза вспомнила одну вещь.
Лиза: ребят, я увидела кровавые отпечатки пальцев на окне.
Саша: когда? Где?
Лиза: в комнате, когда смотрела за Энной.
Федор: почему сразу не сообщила?
Лиза: нельзя было тревожить ее, а потом остальные странности произошли.
Ника: получается, эти отпечатки ты обнаружила, когда мы увидели «Эдварда».
А вот и зацепка. Не много ли совпадений, он появляется везде, где что-то случается. И все же, что это все было. Не походит это на шутку и розыгрыш.
Саша: давайте отправляться в библиотеку.
Федор: Ника, нам нужно поговорить наедине.
Энна бросила ревностный взгляд, а тем более, инициатива шла от самого Федора. По ней было заметно, что она просто так это не оставит.
***
Федор осведомил Нику об осторожности дела, что необходимо выполнить. Свои замечания и просьбы. Они обсуждали это вдвоем, потому что остальные либо не верят, либо тормозят.
Ника: пока никого из родителей дома нет, нам необходимо туда пройти.
Федор: и, желательно, ночью.
Ника: солидарна.
Они бросили взгляд друг на друга, когда в дверь позвонили. Никто никого не ждал, сообщений не поступало. Федор идёт открывать, а за порогом оказывается Эдвард. Они были как статуи, а тот лишь улыбнулся.
Эдвард: привет, ребят.
Федор: ты ещё смеешь после всего приходить к нам, как прислонил дуло
Ника: от тебя не было ни звонков, не сообщений. Также ты не говорил ничего при встрече!
Эдвард поднял руки, как преступник, пойманный на месте. Его лицо выражало непоняток и даже ноту страха.
Эдвард: вы о чем говорите?
Услышав крики, остальные с кухни подошли ко входу. Саша приблизился к гостю и за рубашку вдавил его в стену.
Саша: что ты делал с ребятами? С нами всеми?!
Эдвард: да ничего я не делал!
Ника: откуда у тебя пистолет? И почему у тебя был такой неестественный голос?
Эдвард: почему вы мне не верите?! Это был не я! И вообще, с какой стати я должен вам отчитываться?
Федор вытянулся в лице от удивления.
Федор: что значит «отчёт»? Мы — друзья, это нормально. Тем более, мы всегда знали, кто и где находится.
Эдвард: вы мне конкретно не доверяете.
Энна, выбрав момент для мести, решила блеснуть. Посмотрела пристально на Федора и обняла Эдварда. Он пребыл в шоке.
Энна: вы, действительно, не можете быть настоящими товарищами, раз нет доверия между нами.
Ника: катись к черту, Энна, я тебе в этом лично помогу!
Энна: как ты быстро поменяла свое отношение..
Ника: а ты нет?
Энна: нет. Зачем вы издеваетесь над ним? Ваши крики бы все услышали.
Лиза: Энна, к кому ты переходишь?
Энна: а ты что, говорить научилась?
Тишина настала на долю минуты. Эдвард улыбнулся и приобнял Энну.
Эдвард: жаль, конечно, что все так сложилось, друзья. Обиды не таю. А теперь..
Энна: ..а теперь мы пойдем в один дом.
Федор оскалился и закрыл за ними дверь. Ника направилась в комнату.
Саша: Ника, ты куда рванула?
Ника: а что ждать? Эта Энна имеет информацию, куда мы направляемся и с какой целью.
Федор: да.
Лиза: надеюсь, мы найдем необходимую информацию.
После произошедшего все устали и были в непонятках. Центральная библиотека всегда открыта, соответственно, охрана укреплена. Устаревшее здание ещё надёжно стояло и не теряло атмосферы.
Ника: вещи собираем и отправляемся.
Федор: как раз к этому времени они отойдут на достаточное расстояние.
Ника: верно.
Ждать было нельзя, они мгновенно вышли в путь. Начинало темнеть, как они и рассчитывали.
***
Открывая двери, их встретил библиотекарь.
библиотекарь: о, здравствуйте, дорогие. Вы что так поздно пожаловали? Проходите, пожалуйста.
Федор: здравствуйте, нам нужны архивы, мы попали в сложную ситуацию.
Мужчина в возрасте посмотрел на них, ибо зачем данная информация подросткам и что за ситуация произошла.
библиотекарь: конечно.. ваши родители дома?
Ника: у всех в командировке.
библиотекарь: хорошо, я вас понял.
библиотекарь: я вас провожу.
Они дошли до огромного зала, потолки которого высокие и золотые. Напоследок он сказал ребятам: библиотекарь меня зовут Джордж Уилтсон, нужна будет помощь — я и охранники рядом.
Отредактировано: 14.05.2025