Кровь и шоколад

2

Рынок был переполнен товарами, что доставляли на летающих гондолах из вне. Мир так сильно изменился: он поделился на две стороны и теперь живет, а две половины пытаются сотрудничать. Днём рынок кишит любителями «ночного сна» — обращёнными, что привыкли и не стали менять дневной образ жизни, что ввели когда были еще людьми, (город был защищён специальным куполом, что защищал вампиров от ультрафиолета солнца), ночью же здесь легко можно встретить и провинциальных вампиров и тех, кто прибыл сюда на заработки и не только вампиров. Здесь можно встретить и оборотней, и фей, и ведьм...

Поднебесное царство или облачное — как его называют в народе, открывало свои двери и людям, кто был готов сотрудничать или хотел стать бессмертным. О днях битвы под Оцуми все давно забыли. Прошло два столетия. Вампирам и людям, что выжили, удалось прийти к договору который изредка нарушался стычками радикалов с двух сторон. Но чаще всего первыми конфликт создавали люди. Послы от представителей людской расы только и успевали, что приезжать с миссией и предоставлять списки наиболее опасных для вампиров преступников и показывать публичные казни. Некоторые проводили прямо здесь. Некоторым везло больше и они успевали убежать во время транспортировки в небесное государство.

Итачи старался держаться подальше от политики. Он был кондитером королевской семьи. А лезть в политику мужчине не хотелось. Другое дело его друг детства и семпай — Акасуна Сасори, после того как проявил себя в войне против людей, стал главнокомандующим армии вампиров и был повышен до звания генералиссимуса, но после окончания войны отказался от всех почестей и стал главой королевской стражи, что охраняла дворец, ну и помощником в некоторых делах самого короля вампиров.

— Кстати, тебе не нужно быть во дворце и проверить безопасность, что бы к приезду принцессы всё было готово?

— Нет не нужно, я выполняю приказ её величества, который она передала напрямую.

— Ого! — Итачи остановился рассматривая очередной фрукт,

— И как? Она пришла к тебе когда ты валялся в постели с очередным парнишкой?

— Я завязал… с парнями.

— Решил исправится и посмотреть в сторону очаровательного пола? — Итачи ухмыльнулся, ударив вампира в бок. Все знали что глава службы безопасности нетрадиционной ориентации, но при этом он не разу не проявлял заинтересованности перед коллегами или показывал свою вторую натуру. Когда с покупками было покончено, они оба двинулись в обратную сторону. В этот момент к машине из толпы прохожих двигался незнакомец. Оглядываясь, словно боялся, что его преследуют, он сунул руку за пазуху, как только оказался в нескольких метрах за спинами Сасори и Итачи. Он достал из внутреннего кармана куртки револьвер и с криками, — «смерть нелюдям!», выстрелил пару раз в Учиху, но Сасори действовал почти на опережение. Его скрытое оружие—кинжалы, что он всегда носил при себе, никогда не били мимо, с точностью до миллиметра, а природная грация вампира сделала свое дело и успев только выкрикнуть пару страшных проклятий, молодой бродяжка осел на пол захлёбываясь собственной кровью. Акасуна подошёл к нему и вытащил кинжал, что торчал из шеи мальчишки, обтёр его об рукав куртки убитого и положив на место с равнодушным и спокойным выражением лица, направился обратно к машине. Итачи же осел на пол, его кожа, несмотря на природу вампира, покрылось лёгкой испариной, а в глазах читалось беспокойство, нежели страх. Он снова видел убийство и снова его друг убил человека не колеблясь. Словно смахнул пылинку с рукава пиджака.

— Ты в порядке? — он подошёл в плотную к Итачи и протянул тому руку, помог подняться на ноги. На машине красовалась пара дырок от пуль.

— Чёрт, это уже шестая за неделю! И когда же эти ублюдки угомонятся?! — он открыл дверь, помогая Итачи сесть, всё ещё видя, как тот, словно летал в своих мыслях и усевшись за руль достал мобильный и сообщил о произошедшем.

— Ты убил человека, убил…—пролепетал Учиха смотря в одну точку, словно не веря в происходящее. — Эй, эй, он сам нарвался, или ты думаешь, что он пожалел тебя, только потому, что ты из обращённых?! — Сасори посмотрел на друга осуждающим взглядом,

— Пора бы тебе уже смирится, раз ты не мёртв и не человек, ты враг для них и обстоятельства твоего обращения здесь не играют никакой роли,—затем Акасуна глянул на часы,— Чёрт, мы уже опаздываем, а тебе ещё переодеться нужно и творить свои прекрасные пирожные. И да, кстати, сегодня ещё и в академию вызывают.

— Зачем? — Итачи нахмурился, что академии кулинарии потребовалось от Кондитера самого короля? — Они не объяснили, просто просили передать тебе это, — Сасори вытащил конверт и вручил в руки друга, затем провернул ключ в замке зажигания и машина тронулась с места. На кухне царил хаос. Повара ругались между собой и больше всего с командой кондитеров Итачи. Что и в каком порядке подавать, что готовить в первую очередь; даже прислуга вмешалась в их спор, пытаясь не помирить стороны, а подливать ещё больше масла в огонь. О том, что места на тесной кухне не хватало всем, Итачи знал давно, жаловался и писал письма его величеству, дабы его команде выделили отдельное помещение для творение шедевров, но пока ответ так и не пришел. Зайдя на кухню, Учиха первым делом пытался докричаться до своей команды. Но из общего гвалта и шума, его не было слышно.

— О! — протяжно произнес Акасуна наблюдая за разбушевавшейся бурей

,— Оставляю друг, тебя, в этом хаосе, удачи,— Сасори ехидно хихикнул и с сожалением похлопал друга по плечу мол «удачи, но ты тут как-то сам», после чего, удалился по своим, не менее важным, делам.

— Хватит! — терпение Учихи быстро испарилось: он стукнул по стене кулаком с такой силы, что вся посуда подпрыгнула на столе, а штукатурка в месте удара, обвалилась со стены. Все слуги и повара в миг умолкли, с улицы прибежала охрана, готовая разнимать дерущихся слуг, но заметив главного кондитера в дёрном духе тут же испарилась.

— Господин Учиха, Вас вызывает к себе её величество, — позади раздался монотонный голос дворецкого.



Отредактировано: 05.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять