Кровавая служба доставки

Глава 3

— Тэо, — прозвучало над моей головой. Я вскинула взгляд от платиновой карты, которую вампир приложил к планшету, и растерянно моргнула. — Мы столько раз виделись, но до сих пор не представились друг другу. По именам гораздо проще общаться, правда же?

Это была моя первая доставка после выходного. Я была бодрой и отдохнувшей и гораздо спокойнее отнеслась к тому, что по назначенному адресу меня встретил именно он. Даже не так. Я будто бы знала, что он непременно появится. Ждала этого.

— Айрин.

Моё имя прозвучало как-то неуклюже и по-простецки, совсем не так, как лаконичное «Тэо», сказанное приятным бархатным тоном. Я позволила себе бросить ещё один оценивающий взгляд на вампира, прежде чем вернуться к своим курьерским обязанностям. Он выглядел сегодня не так официально, как в две первые встречи, но всё равно безукоризненно. Узкие светлые джинсы и тёмно-синий джемпер очень хорошо подчёркивали нечеловечески красивое сложение, поджарое и сильное, а беспорядочно спадающие на лоб тёмные пряди придавали его хищному облику немного юношеского очарования. Хотя, можно ли применять это определение к существу, которое живёт уже не одно столетие?

— Айрин — это настоящее имя? — спросил он.

— Э-э, ну да. — Я прочитала в его взгляде недоверие и на пару мгновений опешила. — Другого нет.

— Мало ли. Вдруг курьеры любят брать себе псевдонимы...

— Для чего?

— Для секретности.

Я неловко рассмеялась. Его губы тоже тронула улыбка, но ореховые глаза с крошечными зрачками смотрели очень внимательно. Испытующе.

— Мне нечего скрывать, — пробормотала я и присела, чтобы вытащить подставку с заказом из холодильной камеры на стол, — у меня легальная работа, я официально трудоустроена и плачу все налоги.

— Рад слышать, — вежливо отозвался Тэо. — И как давно ты работаешь в доставке?

— Почти два года.

— А где работала до этого?

— Можно сказать нигде, я училась в старшей школе...

Такое количество вопросов меня очень смутило. Они не походили на те, что задают просто из вежливости, и от этого казалось, будто я упускаю из вида что-то важное. С другой стороны, моя жизнь была слишком заурядной, чтобы стать предметом интереса вампира, да ещё и такого, как Тэо. Может быть, ему просто захотелось прикоснуться к миру простых смертных, и он выбрал меня в качестве источника новых впечатлений? И именно поэтому он продолжал вызывать обычного курьера местечковой доставки вместо того, чтобы организовать хорошее корпоративное обслуживание для своих людей.

— Сегодня вечером у нас съёмки в телебашне, — заговорил Тэо после паузы, за время которой я успела закрыть все клапаны на крышке холодильника и спрятать планшет в карман куртки, — я хотел заказать что-нибудь к концу дня. До скольки ты возишь доставки по городу?

— До восьми.

— Хорошо. Тогда вот, — он вытащил из заднего кармана джинс кожаный бумажник и достал прямоугольную карточку, — моя визитка. Когда доберёшься, позвони мне — я пришлю кого-нибудь из сопровождающих, чтобы ты не плутала. Эта башня — кошмарный лабиринт, там даже местные теряются.

— Хорошо, — отозвалась я с готовностью. — Спасибо.

— До встречи.

Мы обменялись дружелюбными улыбками, однако моя сползла, стоило Тэо развернуться и направиться из зала неторопливой кошачьей походкой.

Я сделала глубокий вдох и выдох, ощущая, как по всему телу запоздало растекается жар. Он дал мне свой номер и сказал позвонить! Я ведь всё правильно расслышала? Мне же не показалось? Визитка была явным свидетельством этого разговора.

Из коридора донёсся нестройный хор голосов и хохот, однако я продолжала стоять, как обухом огретая, глядя на изящные буквы на кусочке белого картона.

Тэо Авильери.

Эта фамилия была мне смутно знакома, наверняка мелькала в каких-нибудь новостях или по телевизору. Вампирские кланы, которые заканчивались на «ри», считались самыми могущественными на островах. Хотя мне и без фамилии было ясно, что Тэо стоял выше всех вампиров, кого мне до сих пор доводилось встречать. Весь его облик и манеры кричали об этом.

Я опомнилась, только когда в помещение ввалилась шумная компания, которая принялась расхватывать привезённые мной напитки. Чувство самосохранения забило тревогу, я надвинула на глаза бейсболку, подхватила пустую холодильную камеру и поспешила на выход.

***

Наверно, ещё никогда в жизни я не ждала обеденного перерыва с таким нетерпением, как сегодня. Часы тянулись ужасно медленно, хотя отбоя от заказов не было. Я успела объехать пятерых постоянных клиентов и даже захватить по пути несколько контейнеров крови из больницы. В два у меня, наконец-то, выдалось свободное время, и потратить его я собиралась с максимальной пользой.

Прибыв в офис, я первым делом заглянула в диспетчерскую. Если не считать спящего прямо на стуле Гвена, комната пустовала. Два стола с перегородками, приставленные друг к другу лицом, были завалены бумагами и пустыми кофейными стаканчиками; единственное свободное место занимал телефон. Убедившись, что Гвен спит крепко, я на цыпочках прокралась к рабочему месту напротив и осторожно отодвинула стул. Компьютер оказался включен и, как всегда, не запаролен. Пара быстрых щелчков мыши — и перед глазами открылось лаконичное окошко браузера.



Отредактировано: 17.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять