Кровавая служба доставки

Глава 17

За автобусным окном моросил дождь. Узоры из капель на мутном стекле превратили улицу в размытое тёмно-серое пятно, по которому иногда разливался свет фар от проезжающих мимо машин.

Была половина шестого утра. Туристический автобус в Мэйтленд готовился вот-вот отбыть, и каждая минута промедления нервировала меня всё сильнее и сильнее. Я осторожно приподнялась в кресле и в очередной раз обернулась в проход — на крайнем сидении в соседнем ряду удобно расположился Гвен. Он спал (или делал вид, что спал, потому что его соседка очень громко и возбуждённо разговаривала по телефону). Под низко опущенным козырьком бейсболки и накинутым сверху капюшоном было почти не видно лица. Мне же оставалось только завидовать его хладнокровию. Отъезд из Твисдэйла хоть и был тщательно спланирован, но всё равно заставлял меня покрываться холодным потом.

Может зря мы решили сбежать из города под видом туристов? Идею предложил Гвен, и сначала она мне очень понравилась, ведь так нам не придётся самим регистрироваться на въезде в другой город — это заранее делает туристическая компания. Однако теперь я видела в плане всё больше изъянов. Ведущая туристической группы — энергичная женщина лет пятидесяти, которая представилась Паолой, первым же делом после посадки в автобус призвала всех внимательно посмотреть на лица соседей, чтобы по дороге никого случайно не потерять. Учитывая, что мы с Гвеном как раз собирались потеряться по дороге, это было очень некстати. Моя соседка пялилась на моё лицо долго и пристально, будто заранее знала, что ей пригодится это при опознании фотографии беглой преступницы. А ещё сразу после краткого инструктажа Паола сделала селфи-снимок на фоне заполненного салона автобуса, и я не сомневалась, что моя физиономия на нём засветилась очень чётко.

— Проверьте ремни безопасности, мы выезжаем! — раздался звонкий голос из начала автобуса.

Да неужели. Не прошло и года.

Взглянув на наручные часы, я поёрзала, поудобнее устраиваясь в кресле, и выдохнула. А уже в следующую секунду мы наконец тронулись.

— До встречи, Твисдэйл! — раздражающе бодро воскликнула наша ведущая.

В ответ по салону прокатились нестройные аплодисменты, но я к ним не присоединилась, потому что никакой уверенности в новой встрече с Твисдэйлом у меня не было.

Пока что конечной точкой нашего маршрута был Андовер — крупный город на южном побережье острова Лойенвале. До столицы от него было рукой подать, но Гвен убедил меня, что там нас ждёт надёжное убежище.

— Один мой хороший друг обещал сделать всё, что в его силах, чтобы не допустить твоего участия в Охоте, — сказал он, когда мы обсуждали последние приготовления.

— Я надеюсь, этот твой друг не сутенёр? — уточнила я первым делом.

— Нет. Да и Марсэль мне не друг, он просто полезный знакомый.

Такой ответ меня не устроил. В этот раз я твёрдо решила узнать все подробности наперёд, чтобы не оказаться в очередном сомнительном заведении. Гвен, к моему удивлению, не стал игнорировать расспросы и даже назвал имя своего друга:

— Его зовут Себастиан Тальяри. Он занимается благотворительностью: курирует сиротские дома и приюты для животных. А ещё у него небольшая оранжерейная ферма и питомник пастушьих овчарок.

Описание прозвучало очень даже мило. Собачий питомник и ферма — это определённо лучше, чем притон при подпольном казино. Решив про себя, что вампир, который любит животных, просто не может оказаться сомнительной личностью, я успокоилась.

Добираться до Андовера предстояло в несколько этапов, и к первой точке нас как раз и вёз туристический автобус. Я не слишком вникала в маршрут. В этом вопросе проще было положиться на Гвена — всё-таки он бывший логист. Нет, по-хорошему, мне, конечно, стоило досконально всё изучить, но я так сильно перенервничала из-за приготовлений и прощания с отцом, что просто не запомнила ничего из того, что Гвен пытался мне объяснить.

Папе, кстати, пришлось преподнести мою поездку как долгожданный и запланированный отпуск. Чтобы он лишний раз не болтал о моём исчезновении, я наплела ему о том, что отправляюсь в секретное путешествие с подругой, которую терроризировал бывший бойфренд. Не слишком правдоподобная история, но только так я смогла объяснить ему, почему мне нельзя брать с собой старый телефон. Я обещала писать каждый день на электронную почту и по возможности присылать фотографии. Не знаю, как буду делать это, но придётся что-то придумать. Иначе папа просто сойдёт с ума от беспокойства.

Ах, да. Ещё я вчера днём уволилась. Правда, об этом лучше вообще ничего не рассказывать, а то я всю дорогу буду лить слёзы и сморкаться. И тогда моя бдительная соседка окончательно уверится в том, что со мной что-то не так. А так и до разоблачения недалеко.

Два часа спустя нас ждала первая остановка около придорожной кофейни. Автобус мигом опустел, и я тоже вышла на улицу, чтобы размяться. Было странно осознавать, что Твисдэйл уже далеко позади. Дорога пока совсем не радовала интересными видами и только нагоняла уныние, хотя Паола пыталась развлекать нас рассказами о курьёзных случаях из своей богатой туристической практики. В основном это были истории о потерявшихся по дороге клиентах, и слушать их было неловко. Паола же пока не знала, что сегодня коллекция её историй пополниться ещё одним случаем.

— Детка, — раздался неожиданный шёпот у меня над головой. Я заозиралась по сторонам, чтобы убедиться, что рядом нет свидетелей, и только потом обернулась к Гвену, который застыл позади с телефоном в руках. — Смотри.



Отредактировано: 17.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять