Кровавый целитель. Том I: Early game

Глава 5

Обратная дорога до города прошла в тишине. Брэйв и Ди, обычно постоянно препирающиеся друг с другом, словно воды в рот набрали. Из злополучного лагеря их пришлось вытаскивать чуть ли не силой. Джевис и Луна остались там. Они устроили своеобразное дежурство, дабы ещё раз предупредить игроков об опасности и помочь им при необходимости.

Вилл посматривал на ребят, но не пытался разговорить их. Скорее всего, они шокированы, а может, злы. Им нужно время переварить это, поэтому лучше лишний раз их не трогать.

Так они и пришли в город. Решив не откладывать сдачу квеста на потом, сразу зашли к старейшине города. Услышав от очередных игроков, что король гоблинов пал, старейшина расплылся в белоснежной улыбке. Брэйва наградили серебристыми латными доспехами с едва заметной алой аурой. Вилл на пару с Ди забрал специальное одеяние, подходящее для магических классов. Редкость «Необычный предмет», хорошие статы, пассивный бонус на сопротивление огню – потрудились не зря. Едва мантия встала в слот для экипировки, как вокруг аватара появилось едва заметное сияние такого же алого цвета.

На свежий воздух они вышли в обновках, сразу собрав ворох заинтересованных взглядов. Посох с горящими глазами привлёк больше всего внимания – предметов с таким визуалом сейчас можно пересчитать по пальцам.

— Перекусим? — Вилл нарушил тишину.

Брэйв и Ди кивнули, и Вилл уверенно направился в одну из таверн. В обеденное время было не столь людно – залы заполнены меньше чем наполовину. Направившись к любимому столику возле угла, Вилл сменил вид снаряжения с боевого на обычный. Внутренний хомяк наотрез отказался тратить деньги на так называемые «внешки», красивую одежду без боевых характеристик, и ограничился лишь покупкой джинсового цвета шорт ниже коленей. Они гармонично сочетались со стартовой рубашкой новичка, удобно сидели, а большего и не надо.

Брэйв и Ди сели напротив. Все заказали по тарелке с куриным супом. Вилл отхлебнул несколько раз из порции, заметив, что Брэйв и Ди к еде не притронулись.

— Если хотите заморить себя голодом и умереть от кучи дебафов, то идея такая себе.

Брэйв и Ди никак не отреагировали, продолжая вяло ковыряться ложками в своих тарелках. Вздохнув, Вилл отодвинул свою порцию в сторону.

— Ребят, я понимаю, вы шокированы, — осторожно начал Вилл. — Возможно, вы считаете меня уродом, который угробил пять человек и теперь спокойно сидит и ест супчик.

Ноль реакции.

— Но как бы жестоко ни звучали мои слова, это далеко не первые смерти, которые вы увидите в этом мире. К слову, несколько дней назад на наших глазах умерла девушка.

— Мы ничего не могли для неё сделать, — наконец ответил Брэйв, рисуя в супе одному ему понятные узоры. — А тут мы просто стояли и наблюдали.

— И даже не попытались ничего сделать! — Ди подняла свои жемчужно-серые глаза. Её взгляд выражал обширный спектр эмоций: непонимание, ужас, злость, обиду, страх. — Ведь маленький шанс на спасение всё-таки был.

Вилл вздохнул.

— Сколько, один процент, два? Это как прийти в казино и поставить всё на зеро. Какая вероятность его выпадения? Вот наши шансы были ещё меньше.

— Ну офигеть, ты говоришь так, словно вся эта ситуация какая-то…математическая модель. Словно мы не люди, а так, пиксели, — Брэйв сжал кулаки, и было видно, как он сдержал мимолётный порыв хорошенько стукнуть по стулу. — Мы ведь живые люди всё-таки!

— Ты прав, но одним благородством сыт не будешь, — спокойно ответил Вилл. — Давайте рассудим здраво. Будь мы в обычной игре, я бы с удовольствием тебя поддержал. Мы бы бросились в атаку, может, даже победили. А может, умерли и очнулись бы на респе, заливаясь смехом от занятного приключения. Но здесь респа нет. Жизнь, предположительно, одна. Её точно не стоит тратить ради идиотов, у которых мозги отсохли ещё в детстве.

Пока совесть Брэйва сопротивлялась и пыталась подобрать аргументы, Вилл продолжал:

— Хорошо, допустим, мы побежали на помощь, но ты бы погиб. Неужели Ди, твоя любимая девушка, заслуживала бы остаться в одиночестве? Ради чего? И кого? Считаешь, это умно? А если бы умерла она? Давай честно, кто для тебя ценнее – любимая или пятёрка олухов, которых ты и знать не знал?

— Конечно Дианка, — после нескольких секунд молчания ответил Брэйв. — Она самое дорогое, что есть у меня тут. И вообще.

Брэйв нежно сжал руку Ди.

— Ну вот. А если бы умерли вы оба? Мне потом что, искать в реале ваших родителей? И как я им объясню ваши смерти? Простите, ваши детки решили поиграть в благородство и безрассудно бросились спасать группу самовлюблённых идиотов. Их слёзы стоят вашего героизма?

Казалось, что эти слова попали в цель. Брэйв нежно приобнял Ди и наклонился поцеловать её руку.

— Ладно, Вилл. Наверное, ты прав. Это игра, но в то же время и не игра, поэтому нужно принимать взрослые решения. Просто там…нужно это переварить.

— На душе кошки скребут. Но стало чуть легче, — Ди опустила Брэйву голову на плечо.

— Всё нормально. У вас горячие головы, у меня холодная. Противоположности притягиваются, и получается неплохое сотрудничество, — Вилл сделал несколько глотков из кружки с яблочным пивом, — Не корите себя. Да и времени на сопли нет. Вы не забыли, что нам нужно до конца дня ещё сделать несколько вещей?



Отредактировано: 14.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять