Кровавый целитель. Том I: Early game

Глава 7

Оставшаяся часть дороги прошла без приключений. Встреча с Безымянным Малышом так и осталась первым и единственным неприятным столкновением. Багровый флаг Товира, развивающийся на сторожевой башне, негласно поприветствовал путников на столичных землях. Через бойницу смутно проглядывалось лицо стражника-НИПа, бдительно несущего службу. Прекрасная стража получается из НИПов – всегда собраны и готовы отбить любую угрозу.

С долей грусти убедившись, что пиво закончилось, Вилл засунул пустую бутылку в инвентарь и распылил её. Совесть не позволяла мусорить, пусть и в виртуальном мире. Местность вокруг потихоньку менялась и стала немного уютнее – тут и там встречались идущие по своим делам НИПы. Попадались первые мельницы, фермы и поля. Через минут пять езды сквозь закипающую сельскохозяйственную жизнь на горизонте появилась и сама столица. Крепостные стены тянулись тоненькой линией, изредка прерываясь башнями. Если присмотреться, на верхушке каждой из них виднелся тот же развивающийся флаг, что и на сторожевой башне немногим позади. Башня, внутри которой был изображён щит с двумя мечами.

— Эй, сони, просыпаемся, — Вилл легонько пнул Брэйва и Ди, мирно задремавших в обнимку прямо на крыше. — Скорый поезд почти прибыл в пункт назначения.

Брэйв и Ди с неохотой открыли глаза и, позёвывая, приподнялись, сонно оглядываясь по сторонам. Зафиксировав в пространстве столицу, их рты приоткрылись от удивления.

— Ого. А столица намного больше, чем я представляла, — сказала Ди, заворожено смотря на приближающийся город.

Жизнь кипела вовсю даже вне крепостных стен. НИПы не покладая рук трудились на фермах и плантациях, распахивая землю или бережно занимаясь урожаем. Мычание, визжание и кудахтанье скота перемешивалось в безумную звуковую симфонию, а запах навоза терпко бил по носам.

— Тупое животное!

Выбежавший на дорогу гусь едва не попал под колёса тележки. Сплюнув и крикнув несколько приятных слов в сторону хозяев гуся, НИП натянул поводья и покатил повозку дальше. Проехав ещё метров двести, повозка остановилась. Уже окончательно.

— Ну что, поздравляю нас. Мы благополучно пережили путешествие, — сказал Брэйв.

— Ага, нам только оркестра для торжественного приёма не хватает, — ответил Вилл.

Поправив края мантии, Вилл аккуратно спрыгнул. Следом за ним с крыши спрыгнул Брэйв, подав руку Ди. Двери повозки распахнулись, и остальной рейд гурьбой вывалился наружу. Валентин вышел последним, шлёпнув по ягодицам одну из девиц, вышедшую перед ним. Она не возмутилась, а лишь захихикала и поправила каштановые волосы.

— А когда я Ди так шлёпнул, она меня чуть на месте не спалила, — с нотками наигранной грусти произнёс Брэйв.

— Конечно, это в таверне было. Ты бы меня ещё на торговую площадь вывел и при всём городе отшлёпал! — возмущённо ответила Ди. — Не сравнивай меня…с этими вот.

Ди недовольно поморщилась, окинув взглядом каждую из девиц взглядом, которым обычно смотрят на мух и тараканов. Валентин, перекинувшись парой слов со своими парнями, подошёл поближе. Его соломенные волосы поигрывали бликами.

— Спасибо за компанию, — Валентин сперва галантно поклонился Ди, а после протянул руку для рукопожатия. — И извините за это досадное недоразумение с боссом. Гадом буду, не знал, что всё так обернётся.

— Расслабься, — Вилл выдавил улыбку уголками рта и пожал руку. — Главное, всё закончилось хорошо. Все целы, и никто не погиб.

Брэйв хотел вставить свои пять копеек, но получил локтем от любимой.

— Буду рад с вами поработать в будущем. Если что, обращайтесь, совместно сходим в данж или на босса.

— Ага, только…этих своих не бери, — недовольно поморщилась Ди.

Валентин лишь улыбнулся и отправился к своей компании. Вилл же в компании Брэйва и Ди отправился к городским воротам. Чем ближе они подходили к ним, тем сильнее давила мощь и сила укреплённых камнем и магией стен. Вилл с лёгким внутренним трепетом осматривал величественные стены. Не сравнятся со скромными пятиэтажками в родном городе. Товир выглядел величественно и неприступно, и простой человек на его фоне казался жалкой букашкой.

Возле главных ворот образовалась живая пробка. Стража бдительно проверяла каждого желающего попасть в город, сверяя как личность, так и вещи вместе с содержимым сумок и повозок. Все НИПы вели себя по-разному. Кто-то терпеливо ждал, пока их вещи проверят. Другие беспокоились. Третьи нервно закатывали глаза. Один НИП наорал на стражника, отказавшего в пропуске. Всё выглядело настолько живо и натурально, что сложно понять, действительно ли подобное поведение – это результат выполнения скриптов или НИПы…жили своей жизнью.

— Слушайте, а нас пропустят вообще? – задумчиво произнесла Ди. — Это словно не город, а закрытый военный объект.

— Да пропустят, куда денутся, — расслабленно ответил Брэйв. — Мы же божьи посланники, в конце концов!

— Ага, только божий посланник сейчас четырнадцатого уровня, а стража сто сорок девятого. Тебя любой из них насадит на клинок и даже не поморщится.

Пока Брэйв и Ди начали очередную перепалку, Вилл, пользуясь преимуществами высокого роста, вытянул голову над огромной очередью. Среди множества рыжих, белобрысых, тёмных и лысых макушек, удалось разглядеть двух людей, которых система идентифицировала как игроков. Те без каких-либо трудностей прошли через стражу. Подхватив под руки Брэйва и Ди, Вилл тараном проложил дорогу через толпу.



Отредактировано: 14.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять