Кровавый закат

Глава 4. Чужачка

Незнакомка трясла меня за плечи, ощупывала руки и лицо, словно убеждая саму себя в моей реальности. По приезде меня привели в саму усадьбу, где должна была быть свадьба, но ничем, похожим на торжество, здесь и не пахло. Были лишь голые стены, старая ободранная мебель и жуткий сквозняк от окон.

– С чего вы решили, что она – родственница Эрин?

Это был стальной голос. Женщина, единственная, кто здесь говорил, была недовольна происходящим, либо же она всегда так вела себя. Я выглянула за спину девушки, вглядываясь в полы синего платья, поднимая глаза выше. Там-то и столкнулась со взглядом непроницаемых голубых глаз.

– Ваша светлость, вы явно запамятовали. Главная прорицательница утверждала, что видела, как Эрин в чужом обличии покинет глубины и явится на край запада в белом платье. И вы знаете, как народ относится к белому в этих краях, так что я думаю – это она.

Рядом с девушкой стоял старик в синем балахоне с длинной седой бородой, а позади него двое мужчин с большими… что это? Копья? Ладно, упустим. Это не главное. Я до сих пор не могу понять, что тут творится.

– Где Никита? Вам не кажется, что все затянулось?

Девушка, которая осматривала меня, наконец, встала и отошла в сторону дамы и старика медленными шагами.

– Кто такой Никита?

– Вы… Так, допустим, если вы не знаете моего жениха, то кто вы такие, и что происходит?

Послышался щелчок пальцами, и меня тут же подняли под руки на ноги, на которых стоять я не могла. Я их просто не чувствовала. Да еще и грузные юбки желали меня утянуть на пол.

– Во-первых, всегда отвечай, когда тебе задают вопросы. А во-вторых… – она сделала паузу, окинув меня с ног до головы неким презрением. – Никогда не смей говорить со мной в таком тоне.

– Каком тоне, девушка? Я только спросила, что тут происходит?

Кажется, ее передернуло. Она скривила губу, мельком дернула плечами и махнула рукой со странным звуком, словно просыпалась железная пыль. Больше я это описать никак не могу. И вслух тоже. Язык онемел. Губы стали тяжелыми и клейкими, так что произнести любой звук стало невыносимо трудно.

Внутри заклокотал колокольчик паники, заставив крутиться и вертеться в руках стражников. Но я снова услышала звон, после которого и руки отказали в содействии. Господи Иисусе, скажите, что я умерла, и мне это все просто кажется!

– Ваша светлость, может, не стоит? – девушка, которая привезла меня сюда, переглядывалась со мной и с некой дамой и обратно, то и дело пытаясь коснуться второй дрожащими руками.

– Стоит. Нам еще до столицы добираться, а я хочу это сделать прежде, чем убью кого-нибудь. Прикажите собрать повозки. Мы сегодня отправляемся.

– Ваша светлость. – подал голос и старик, поглаживая свою бороду. – Прошу у вас одного – разрешите деве говорить. Думаю, в дороге я смогу ее кое о чем расспросить.

Дама выдержала взгляд, который ни на минуту не становился мягче. Допустим, у нее железный характер, высокомерный взгляд и неплохая внешность. Не может она быть родственницей жениха. Да и все прочие тоже… но раз мы поедем куда-нибудь… Господи, хоть бы это был глупый, но продуманный розыгрыш, иначе я головой двинусь, если не уже.

Снова раздался звон, и губы стали легкими и мягкими. Языком я даже смогла коснуться нёба. Но на этом фокусы закончились. Тело по-прежнему не хотело двигаться.

Девушка ушла вместе с двумя мужчинами за спиной и стариком, который поплелся за ней хвостиком, а вот та, что меня сюда приволокла, кинулась ко мне, поднимая на руки.

Не ей бы меня тащить, все-таки девушка, да и я чувствовала нутром, как ее ноги при лишнем шаге подрагивали.

Она несла меня по коридорам. В той комнате, где мы были, было чрезмерно холодно и темно, хотя сама усадьба оказалась вполне живой. Нам навстречу бежали пара детей, но увидев меня, почему-то резко затихли и замедлились, опустив глаза. И так было почти со всеми, кого мы успели встретить по пути, пока меня не вынесли наружу и почти сразу же не посадили в карету. Там уже сидел старик. Потом резкое движение, от которого меня понесло вперед, благо сопровождение успело удержать меня за плечи и усадить на место. Мы поехали.

– Я ничего не понимаю, это нормально?

Они не спешили отвечать, медленно переглядываясь меж собой. Девушка вела себя так, будто ей совсем неуютно было находиться в моей компании. Старик был не хуже ее и то и дело покашливал каждый раз, когда собирался говорить.

– Хорошо… Никита где? Дайте телефон, я хочу ему позвонить, чтобы он сворачивал весь спектакль.

– Мисс, вы о чем? Это похоже на представление? – едва не спорил старик, но женская рука легла на грудь мужчины, останавливая речь. Наконец незнакомка подалась вперед, ко мне, и заговорила чуть тише.

– Мисс, откуда вы, и как оказались в деревне?

Я мельком проскользнула взглядом по резному окну и цветному стеклу в дверце, а потом выглянула на улицу, где медленно падал снег, который, соприкасаясь с землей, тут же таял.

– Я приехала из города на свадьбу. Машина на дороге заглохла, и нам с моей подругой Настей пришлось идти через лес, сокращая путь. Потом мы заблудились, и я нашла невероятным способом выход из леса, прямо к деревне. Конечно, папа говорил, что она давным-давно вымерла, но похоже, была путаница… Если она была.



Отредактировано: 15.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять