Круги по воде

Глава 28

Глава 28

-    Это невыполнимо,  – хмуро сказал граф Эдгар. – Я не говорю, что совсем не возможно. Но я вижу здесь столько препятствий, которые сведут ваш план на нет.

Барон Жорж обхватил голову руками. Глаза его блестели.

-    Зато сроки мне очень нравятся. Но вы правы, граф. Здесь столько подводных камней, что это слишком рискованно.

-    Вы предпочитаете медленную смерть быстрой? – резко спросил Эверт. – Разве неделя отсрочки не представляется вам такой же страшной, как эти препятствия, которые не так уж и страшны?

Предводитель кавалерии поскрёб подбородок. Губы его сжались.

-    Должно быть, я уже не слишком молод для этого, - сказал он тихо. – И в последнее время мы слишком мало воевали.

-    Сейчас уже нет таких людей, которые бы  решились на отчаянные поступки, – мечтательно произнёс Жорж. Он непроизвольно оправил пояс, поведя плечами. – Единственный из ныне живущих военачальников, что ходили в походы ещё со старым добрым Лео, дедушкой нынешнего… я хочу сказать, покойного, короля… - Барон Жорж смутился. Почесал нос. – Словом, из этих вояк в живых нынче лишь маркиз Сильван, да и тот уже, наверное, впал в маразм.

-    Да, - отрывисто сказал граф. Глаза его затуманились. – Я учился на воспоминаниях этих людей. Кое-кто из них успел их написать. Например, «Наставления о ведении войны». Или вот ещё - «Правила атаки». Я зачитывал их до дыр.

-    Откуда у вас «Правила атаки»? – спросил барон Эверт. – Я думал, они существуют только в двух экземплярах.

-    Да. Один у автора, разумеется, и хранится в его семье. Другой экземпляр граф Риусский передал в дар королю. Мой отец служил при дворе, и по особой милости Его величества дал мне в своё время возможность ознакомиться с этими бумагами. Кстати, ваш план штурма напоминает мне те заметки. Можно подумать, вы их читали.

Барон отвернулся.

-    Это неважно, - ответил он внезапно охрипшим голосом. – Главное, что план хорош.

-    Хорош, – согласился предводитель кавалерии. – И если вы, господин Эверт, ещё сумеете его привести в действие, я сниму перед вами шляпу. Потому что я вижу здесь один подводный камень, который вы не указали: нужно ещё уговорить герцога Анри. Его высочеству наша резвость может прийтись не по вкусу.

-    Это я беру на себя, – ответил барон Эверт. – От вас, господа, требуется лишь хорошо выполнить свою задачу.

-    Тогда я согласен. – Граф Эдгар отложил деревянный брусок, который давно уже был бесцельно зажат в руке.

-    Я тоже. – Барон Жорж хмыкнул. – Будем рисковать. Семь бед, один ответ.

-    Тогда не будем терять время, господа. – Эверт встал и кивнул присутствующим. – Желаю удачи.

Он вышел из палатки, и вслед за ним её покинули предводитель кавалерии и предводитель пехоты.

 

     Анри потряс зажатой в руке вышитой туфлей. Топая босой ногой, повторил в который раз:

-    Вы с ума сошли! Я не позволю!

Барон склонил голову, глядя в узор на ковре.

-    Да как вам это в голову могло прийти! Убирайтесь с глаз! От вас одна только головная боль! Никогда не слышал про такое, и не желаю слышать впредь!

На Анри повеяло ароматом полевых цветов, маленькая ручка легла ему на плечо. Тёплое дыхание пошевелило завитки волос на шее.

Он вздрогнул, выдыхая воздух, набранный в лёгкие для очередной тирады. Положил ладонь на маленькую ручку. Вышитая туфля упала на ковёр.

-    Идите, господин барон, – сказал он, понизив голос и отворачиваясь, - и подумайте ещё раз, прежде чем приходить с такими безумными предложениями.

Барон Эверт повернулся к выходу из палатки.

-    Дорогой, - тихонько пропел нежный голосок. – Почему ты ему отказал?

-    Потому что это опасный план. Я не хочу подставлять разгневанному братцу Филиппу свою шею в случае неудачи.

-    Но ведь на стену пойдёшь не ты.

-    Я здесь главный. Ответ держать придётся мне.

-    Если всё получится, ты будешь купаться в славе, мой дорогой.

-    Ты думаешь?

-    Разумеется, милый. Господин барон умный человек. Я думаю, у него всё получится.

-    А если нет?

-    Тогда ты свалишь всё на него. К тому же, - она смущённо опустила глаза, - если это так опасно, он может просто не вернуться обратно.

-    Ты хочешь его смерти? – удивлённо спросил Анри.

Мадлен потупилась.

-    Он напоминает мне о прошлом, которое я хотела бы поскорее забыть.

-    Разве я не помогаю тебе его забыть? Неужели это так трудно? – Анри взял её за подбородок.

-    Теперь ты – моё настоящее. Другого мне не нужно. – Она провела пальчиками по его лицу, поросшей курчавым волосом груди, открывшейся под распахнувшимся цветастым халатом, лаская, прошептала на ухо: - Но если он будет далеко, я совсем успокоюсь.



Отредактировано: 11.08.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять