Крыло тьмы и пламени

Глава 29

Зал сиял сотнями свечей. Хрустальные люстры отражали огонь, превращая его в сотни маленьких солнц. Музыка плавно текла по воздуху, смех и разговоры переплетались с запахом вина и цветов.

Но для Сайры всё вокруг было словно в тумане. Каждый взгляд, обращённый на неё, обжигал кожу. Она чувствовала себя актрисой на сцене, где зрители ждали её первого шага.

Айран держал её под руку крепко, будто боялся, что она исчезнет. Его взгляд был напряжён, слишком пристальный, и Сайра понимала: он видит опасность даже там, где другие замечали лишь красоту.

Король поднялся со своего места. Высокий, величественный, с глазами цвета расплавленного золота. Его походка была медленной, уверенной. Когда он приблизился, зал смолк, будто весь мир ожидал их встречи.

— Добро пожаловать, дитя, — произнёс он низким голосом, в котором слышалась власть.

Сайра опустила голову в реверансе, но её сердце билось, как пойманная птица.

— Ваше Величество, — выдохнула она.

Король протянул ей руку.
— Позволь проводить тебя.

Айран едва заметно напрягся, но отпустил её ладонь. Его пальцы сжались в кулак, когда он увидел, как Сайра идёт рядом с королём.

Они остановились в стороне от гостей, возле колонн, где свет факелов падал мягче.

— Ты, наверное, удивлена, — сказал король, внимательно разглядывая её. — Что я пригласил именно тебя.

— Да, — честно призналась Сайра. — Я не понимаю, чем заслужила такую честь.

Король улыбнулся — медленно, но в этой улыбке не было тепла.
— Честь здесь ни при чём. Я давно ждал этой встречи.

Сайра вздрогнула.
— Ждали… меня?

— Твоё появление предсказано, — его голос стал ниже. — Дочь ведьмы и дракона. Свет и тьма в одном сердце. Ты — ключ.

Она побледнела.
— О чём вы говорите?..

Король наклонился ближе, так что её волосы коснулись его плеча.
— Твой отец куда ближе, чем ты думаешь. И когда придёт время, ты узнаешь правду.

Сайра почувствовала, как внутри всё сжалось. Она не знала — радоваться этим словам или бояться.

Айран наблюдал издалека, и его терпение трещало. Видеть, как король говорит с ней так близко, было невыносимо. Он чувствовал, как ревность обжигает изнутри.

Почему именно она? Почему он смотрит на неё так, словно видит в ней нечто большее?

Айран шагнул вперёд, готовый вмешаться, но в этот момент заиграла новая мелодия, и король обернулся:

— Позволь мне, дитя, пригласить тебя на первый танец.

Гости ахнули. Все взгляды снова устремились на Сайру.

Она посмотрела на Айрана. В её глазах был немой вопрос, просьба о защите. Но отказаться от приглашения короля — значило бросить вызов его власти.

Сайра протянула руку. И король повёл её в центр зала.

Музыка взлетела, и они закружились. Сайра двигалась словно во сне, чувствуя на себе пристальный взгляд. Слова короля всё ещё звенели в её ушах: «Ты — ключ».

А в стороне Айран стоял, сжимая бокал так, что стекло треснуло в его руке.

Если он хоть на миг причинит ей боль — я… я разорву всё, что стоит между нами.

Бал только начинался. Но уже было ясно: эта ночь изменит всё.



Отредактировано: 19.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять