Крылья для землянки

Глава 6. Лучший учитель на Горре

- Я прилечу за тобой завтра в восемь часов вечера, - сказал Виер, осторожно опуская её на землю. Он приземлился на подъездную дорожку, то ли не разглядев посадочную площадку на крыше, то ли просто не пожелав ею воспользоваться.

Только проделав второй полёт с женихом, Лиска оценила уровень мастерства Дейке, который гораздо мягче взлетал, приземлялся и совершал намного меньше движений, когда они парили в небе. Путешествие с Виером заставило её понервничать – ей все время казалось, что они вот-вот упадут, хотя она и понимала, что он не стал бы её переносить, не будучи уверенным, что справится.

- Хорошо, - сказала она, посылая ему вежливую улыбку.

Она чувствовала себя вымотанной, и от Виера исходили похожие эмоции. Он задержал взгляд на её лице, и Лиска на мгновение испугалась, что жених хочет поцеловать её на прощание – она не была к такому готова. Но горианец лишь коротко наклонил голову и, развернувшись, ушёл по дорожке. Лиска на секунду задумалась, может ли он подняться в воздух с земли, но через секунду Виер начал разбегаться и легко взлетел, распахнув огромные серые крылья.

- Он вроде ничего, - сказал кто-то сбоку, и Лиска буквально подпрыгнула на месте от неожиданности, но это оказался всего лишь Меркес, который лежал на траве за подстриженными кустами. Юноша приподнялся на локте, с интересом глядя в её сторону.

- Как дела? – невозмутимо спросил он, не подумав извиниться за то, что напугал. Лиска улыбнулась: злиться на мальчика не было смысла, ведь он ещё оставался ребенком, только на вид казался мужчиной.

- Нормально, - отозвалась она и, подумав, шлепнулась рядом на траву. – А ты что, прогуливаешь службу?

- Да ты что, отец меня убил бы за такое, - серьезно сказал Меркес, удивлённо глянув. – Просто у меня сегодня выходной.

- А почему ты тогда не в городе с ребятами?

Лиска уже знала, что Меркес всё свободное время посвящает тому, что шарахается с друзьями вокруг да около или охотится на зоши в Застывших горах – популярное развлечение среди крылатой молодежи, хоть и немного опасное.

- Отец просил тебя дождаться.

- Неужели? А где он сам?

Лиска испытала укол разочарования. Она думала, что Дейке будет дома, когда она вернется. Она привыкла, что он почти всегда рядом, и можно поговорить.

- На корабле, пьёт сяши с Тхорном. Полагаю, они там зависнут до ночи.

- Они друзья, да?

- Да, очень близкие.

- Ладно, - Лиска поднялась. – Иди, куда ты там собирался. Ты меня встретил, и я в порядке.

- Вот и хорошо, - с явным облегчением сказал Меркес и через минуту уже был в воздухе, активно работая крыльями по направлению к городу.

На следующее утро ей показалось, что в выражении Дейке появилось нечто новое. Он не задал ни одного вопроса о свидании, но во время завтрака вдруг объявил, что все её уроки отменены.

- Как?

Лиска даже жевать перестала, настолько сильно удивилась. С тех пор, как её нога ступила на поверхность Горры, её пре-сезар не уставал твердить, что ничего нет важнее, чем учёба, и она даже не думала оспаривать это утверждение. Без языка, минимальных телепатических способностей она чувствовала себя слепой, глухой и немой одновременно. Всё время, что она провела с женихом, Лиска так и не решилась отключить переводчик. Для этого пришлось бы просить его говорить медленнее и терпеть её ошибки, и акцент, а просить Виера о чём-либо ей пока не хотелось.

- Это не значит, что ты не будешь заниматься. Просто я решил для разнообразия пригласить тебе нового преподавателя по телепатии на пару дней. Он научит тебя ставить блоки.

- Н-но…, - Лиска улыбнулась, поймав его широкую улыбку. – Ульме говорит, что на это понадобится еще несколько месяцев…

- Поэтому я и пригласил по-настоящему крутого преподавателя, - улыбнулся Дейке, на этот раз не только телепатически. Его губы разошлись в улыбке, и на щеках обозначились морщинки, показывая, что он действительно очень доволен собой.

- И кто это? – с улыбкой и любопытством спросила она.


Тхорн эс-Зарка внимательно смотрел на неё, не отрывая взгляда болотных раскосых глаз:

- Я никогда ещё не занимался с девушками, но примерно представляю, что это значит. Поэтому говорю сразу: не пищать, не ныть, не жаловаться. Меня это раздражает, и я могу ненароком увести и отшлепать, ясно?

- Ясно, но вы не можете меня наказывать в любом случае, - сказала Лиска, покосившись на Дейке за его спиной. Она улыбалась, восприняв слова Тхорна как шутку. – Пре-сезариат не у вас.

- Дейке, ты вообще-то свободен, - сказал Тхорн, проследив за её взглядом и повернув голову вслед за ним. – Мои занятия, знаешь ли, не шоу.

Лиске показалось, что её опекун заколебался и хотел что-то возразить, но потом всё же кивнул и вышел, с удивившей её покорностью согласившись быть изгнанным из собственной гостиной.

- Посмотри в глаза, - сказал эс-Зарка, и Лиска подчинилась. Манера Тхорна говорить вызывала у неё оторопь: он произносил слова с интонацией, которая даже теоретически не подразумевала возможности возражений и какой-либо дискуссии. Ощутив, как он затягивает в увод, Лиска даже вскрикнула от возмущения:

- Вы не имеете права!

Она стояла перед ним в большом гулком помещении, которое через пару секунд опознала как спортивный зал корабля, на котором прилетела с Земли. Правда, когда она его видела в последний раз, он был полон тренирующихся горианцев.

- Да, не имею. Но ты мне прямо сейчас даешь согласие, иначе занятия не получится, - развёл руками Тхорн.

Лиска покраснела и стушевалась.

- Извините. Я просто… да, я даю согласие, - залепетала она. По правде говоря, она была счастлива, что Тхорн согласился позаниматься с ней, но испытывала неловкость при мысли о том, что отнимает у него столько времени.

- Хорошо. Так вот, что касается наказаний за нытьё – я этого делать не стану, конечно, всё проще: я просто уйду, а ты останешься без блоков, ясно?

- Да. Я не собираюсь ныть, - стиснув зубы, возмущенно выдавила она, не понимая, почему он так на этом зацикливается.



Отредактировано: 09.02.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять