Кто скрывается за тьмой?

Глава 33

Тени среди шелка)

Прошло ещё несколько дней.
Работа шла своим чередом. Джессика обустраивала отдел логистики, налаживала связи с дизайнерами, всё чаще слышала "спасибо" от команды.
Но кулон продолжал тускнеть.
А внутри неё снова росло ощущение тупика. Словно кто-то выдернул леску, по которой должна была разворачиваться судьба, и она осталась стоять одна — без направления, без сигнала.

И тогда… пришло письмо.

Кто-то положил его в её сумку. Без имени, без конверта. Бумага плотная, слегка пахнет лавандой. Почерк — старомодный, аккуратный, с закруглёнными буквами.

> "Ты не одна. Я прошла это, как и ты. Мне помог мой брат. Но Селестин пытался сломать и меня — он делает это всегда. Он боится сильных. Особенно женщин."

> "Не верь ему. Он говорит с мёртвыми. Он потерян. И он знает, что его конец близко."

> "Если хочешь, мы можем встретиться. Я думаю, ты мне понравишься."

Подпись: Алиса.


---

Имя показалось смутно знакомым. И действительно — через пару звонков и архивов Альфред выяснил:
Алиса Вандерс. 34 года. Одна из тех, кто прошёл все испытания десять лет назад. Сейчас живёт в Лейквуде. Владеет небольшим арт-бутиком. Никогда не выходила замуж.
В Совет не пошла — по слухам, из-за конфликта с Селестином.

— Думаешь, ей можно доверять? — спросил Альфред, когда Джессика показала ему письмо.
— Я чувствую, что да. Она… говорит, как будто прошла через то же.
— Значит, стоит встретиться.


---

Они договорились тайно — в книжной лавке на окраине города, где продавали старые романы, кофе разливали в тонкие фарфоровые чашки, а за окнами всё время играл джаз.

Алиса оказалась высокой, с волосами пепельного цвета и глазами, в которых жила странная смесь боли и иронии. Она обняла Джессику, будто знала её сто лет, и сразу повела вглубь магазина.

— Ты изменилась, — сказала она, глядя на неё внимательно. — Пума тебя приняла?

Джессика кивнула.

— Но есть и вторая ипостась, — тихо добавила она. — Мёртвая.

Алиса не удивилась.

— Такое бывает. У меня было иначе. У меня был волк. Сильный, умный. Но брат помогал мне не снаружи, а изнутри. Он… держал меня, когда я хотела сдаться.

Они говорили долго.
О боли. О страхе. О клане.
О Селестине.

— Он всегда был таким, — шепнула Алиса. — Я помню, как однажды слышала, как он… разговаривал с кем-то в тени. Там никого не было. А он — спорил, убеждал, шептал. Потом заметил меня… и улыбнулся. Но это была не улыбка. Это было что-то другое.

— Ты думаешь, он действительно говорит с мёртвыми?

— Я думаю, он стал их частью. И теперь хочет, чтобы кто-то из нас… открыл для них дверь.

Джессика почувствовала, как кулон у сердца дрогнул. Не загорелся. Но — будто вдохнул, как будто что-то отозвалось.

> Может быть, это и была зацепка?
Не монета. Не артефакт.
А связь. Знание. Передача силы от одной прошедшей — другой.

Перед уходом Алиса дала ей нечто странное — маленький амулет, завёрнутый в бархат.

— Это мой. Он помог мне на четвёртом этапе. Возможно, он почувствует тебя. Если он загорится — значит, ты готова к следующему.


---

Когда Джессика пришла домой, всё было как обычно. Альфред работал в кабинете, Дерек готовил план поездки.
Но кулон...
на миг блеснул.

Едва заметно. Как последняя искра в темноте.



Отредактировано: 03.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять