Кто суженый злодейки?

Глава 19

Я быстро подошла к бархатному диванчику и взяла несколько буклетов со схематичными рисунками платьев. Перелистала страницы.

Кружева, рюши, снова кружева...

— Да! А ты? Посмотришь в каталоге себе что-нибудь?

— Так, а есть что-то с облегченным корсетом? — спросила я, небрежно отбрасывая буклет на столик. — Тут же одни пышные зефирки, в которых и дышать страшно.

— Вы хотите что-то из южной моды? — искренне удивился хозяин салона. — Уверяю, все, что здесь представлено — это последнее веянье в столице!

— Я не сомневаюсь в вашей осведомленности, но мне нужно другое. Ну так что? — скучающе уточнила я, всем видом показывая каприз богатой наследницы.

— Подождите немного, сию минуту! — он поклонился и быстро ретировался в подсобку.

— Астерия, почему ты остановилась на таком выборе? — почти детским любопытством спросила сестра, присаживаясь рядом.

— Я задыхаюсь в корсете, — просто ответила я, решив не отказываться от разговора, чтобы скоротать время.

— Но ведь есть нюхательная соль...

— А также эти наряды слишком громоздкие и неудобные, — вздохнула я, понимая, что мода в этом мире — вещь не просто беспощадная, а порой и смертельная.

Некоторые девицы готовы были кормить себя паразитами, чтобы оставаться пугающе худыми; другие носили парики, под которыми заводились целые цивилизации; а третьи использовали белила с таким количеством свинца, что светились в темноте. Только не от счастья.

Я тут же поинтересовалась, глядя ей прямо в глаза:

— Самой-то нравится мучиться?

Девушка смущенно отвела взгляд, теребя веер.

— Это мода... Так принято.

— Это да, — согласилась я, поворачиваясь к двери, откуда, запыхавшись, уже выходил хозяин ателье.

— Посмотрите что-нибудь отсюда, леди, — он протянул мне тонкий буклет в кожаном переплете.

Открыв его, я едва не подпрыгнула от радости. То, что нужно! Платья по типу греческих туник, но адаптированные под местные нравы, с облегченным корсажем. Они уже не были похожи на взбитые сливки, а мягко облегали тело, струясь вниз. Впрочем, это не так откровенно, как в моем родном мире.

— Вот отсель и досель — беру всё, — с хищным предвкушением проговорила я, прекрасно понимая, какой астрономический счет придет барону. Пусть платит за мою «покорность».

— Астерия! — ошеломленно выдохнула Хеления, прижав ладонь к губам. — Зачем так много одного и того же?

— Это не одно и то же, — со знанием дела возразила я, захлопывая каталог. — Рэй оставит последние распоряжения по цвету и ткани.

— К-как прикажете, п-приходите еще, — заикаясь от счастья, ответил мужчина, сам подозрительно косясь на буклет.

Я так и видела в его глазах невысказанный вопрос:

«Неужели это новое веяние моды? Стоило поднять цену сейчас или еще подождать?»

Едва не рассмеялась низким, рокочущим звуком, как заправская злодейка.

Выйдя на улицу, мы двинулись вдоль торговых рядов.

Я лихорадочно выискивала удачный момент, чтобы нам разойтись, но Хеления прилипла ко мне, точно репей. Приходилось бесцельно блуждать по рынку, изображая праздный интерес.

— Астерия, смотри! — восхищенно вскрикнула сестра, подбегая к одной из лавочек, витрина которой ломилась от бижутерии ручной работы.

Я едва сдержала снисходительный вздох. Как маленькая, честное слово. Блестящие камушки — лучшая ловушка для сороки.

— Выбери себе по вкусу, я куплю, — великодушно проговорила я.

— Правда? — изумилась она, распахнув глаза. — Тогда выбери и ты, я возьму со своих сбережений!

— Возьми на свой вкус, — отмахнулась я, посмотрев в сторону. — А я пока хочу отойти в тот магазинчик со сдобой, запах просто невероятный. Ты не против?

— Да, конечно, иди! — она уже склонилась над витриной, забыв обо всем на свете.

Я быстро развернулась и зашагала на противоположную сторону улицы, к пекарне. За мной тенью увязалась Сью, вторая горничная, и один из охранников. Вероятно, мачеха дала четкие указания не спускать с меня глаз.

Что ж, уже проще, один явно не два...

— Можно вот эти булочки и эти, — указала я на несколько вариантов на витрине, стараясь тянуть время.

— Да, конечно! — быстро защебетала продавщица, начиная накладывать выпечку в небольшой бумажный пакет.

Я нервно повернулась к большому окну, выходящему на улицу. В тот момент я размышляла о дальнейших шагах, но ничего не приходило в голову. Едва мой взгляд охватил открывшуюся картину, как я искренне поразилась.

Хеления, закончив с выбором, забрала коробочку с украшениями и резко развернулась на каблуках, собираясь, видимо, бежать ко мне в лавку. Однако её каблук попал в щель брусчатки и с хрустом сломался. Девушка не удержала равновесие и полетела вперед, прямо в дорожную пыль.

Всё происходило как в замедленной съёмке.



Отредактировано: 11.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять