Кто суженый злодейки?

Глава 20 Товар

Благо, служанка не замешкалась и сразу последовала за мной.

Мои пятки только успевали сверкать. Сердце колотилось где-то в горле, заглушая стук сапог по камням. Мы юркнули в проулок, сразу свернув в неприметную, узкую улочку, ведущую прочь от рыночной площади. Пробежав так пару кварталов, я резко остановилась, переводя дыхание.

Впереди маячил странный прилавок с явно не здешними, экзотическими товарами, вокруг которого толпился простой люд. Идеальное место, чтобы затеряться.

— Идем! — скомандовала я, хватая служанку за рукав.

— Но ведь там... там квартал для простолюдинов, миледи! — пискнула Сью, с испугом оглядываясь назад.

— Идем, кому говорю!

И действительно, чего на этой стороне города только не было! Глаза разбегались от пестрого разнообразия, а ноздри щекотал коктейль ароматов: пряных специй, свежей выпечки, сырого мяса и сладковатый дух фруктов. Здесь торговали всем: от пучков зелени до громоздкой мебели и подержанных вещей.

Но, гуляя по торговым рядам, я кожей ощущала чьи-то липкие, тяжелые взгляды. Они вонзались в спину, заставляя меня то и дело нервно оглядываться. Паранойя беглянки, не иначе.

— Доброго дня, — поздоровалась я, остановившись у яркого прилавка.

— И вам доброго! Пусть великая Моарра хранит вас, леди. Что желаете? — задорно отозвался мужчина средних лет, цепким взглядом бывалого торговца оценивая меня.

Я ясно читала его мысли: одета слишком дорого для обычной девушки, но недостаточно изысканно для высокомерной аристократки. Зажиточная горожанка. Идеальный вариант, чтобы набить цену.

— Что это? — хитро поинтересовалась я, указывая на странный фрукт, формой напоминающий яблоко, но насыщенного фиолетового цвета с золотистыми прожилками.

yOTqkDuPjFn2yYApOkSq1IL0S6Hoz0cbduy4FCz-sPzoJy9diVNt_KBwoKqi8QzGOFc_HKiK5qU6EbF6gv0PWBjd.jpg?quality=95&as=32x32,48x48,72x72,108x108,160x160,240x240,360x360,480x480,540x540,640x640,720x720,1024x1024&from=bu&u=5zg6rze8nopmTgqqmRiCWlNToOYLKzwq5jOS2zmasKc&cs=1024x0

— Яблоко-лэйя, милая барышня! Новый сорт, прямиком из Калахоры, только с корабля! — с гордостью заявил мужчина.

— Из Калахоры? — с сомнением приподняла я бровь. — Это тот континент, где сейчас смута и проблемы с поставками?

— Так ведь морем везли, в обход! — нашелся он с ответом. — Вкусно — не оторваться! Клянусь бородой!

— Могу я попробовать?

— Э-э, так не принято, — замялся он, но, поймав мой скептический взгляд, тут же расплылся в улыбке. — Но для такой красавицы могу отрезать кусочек на пробу. С условием, что купите остальное.

— Хитрец! — усмехнулась я. — И сколько же стоит это чудо заморское?

— Для вас — всего два пенни.

— Это что... За один кусочек? — шокировано уточнила я.

— Именно! Это я вам скидку еще сделал, так-то шесть стоит. Они дорогие сами по себе, редкий товар, — закивал он с важным видом.

— Четыре пенни за целое яблоко? Хм... — задумчиво проговорила я, проигнорировав его предложение отрезать на пробу. Взяв фрукт в руку, я слегка подбросила его, наслаждаясь приятной тяжестью, и лениво протянула: — А я видела у торговца в начале ряда точно такие же. По три пенни за штуку. Я специально уточняла.

— Кто?! — возмутился он так искренне, что я едва сдержала улыбку. — Это точно старый Борр! Брешет он все! У меня товар самый лучший, свежайший! Купить не у меня — значит совершить ошибку всей жизни!

— Я не уточняла имени, но раз у вас такие наценки... — со вздохом покачала я головой и демонстративно развернулась, собираясь уходить. — Пожалуй, пойду к Борру.

— Ну что вы, милая девушка, постойте! — воскликнул он и чуть ли не перепрыгнул через прилавок, невзирая на свои внушительные габариты. — Я готов уступить! Три пенни! Три!

— Один! — жестко отрезала я.

— Три! — взвыл он.

— Два! — мои глаза азартно сверкнули.

Торговец заколебался, прикидывая в уме убытки и прибыль, снова окинул меня взглядом и, поняв, что я не отступлю, широко улыбнулся, обнажая щербатый рот.

— Ладно! Три пенни за два яблока и пару персиков в подарок. Идет?

— Разорите вы меня, — притворно вздохнула я.

— Ни в коем случае! Взгляните на эти травы и чаи, — с улыбкой предложил он, указывая на полки за спиной. — Их можно смешивать, получается божественный напиток. Тоже с Калахоры, только-только привез, даже разгрузить толком не успел.

— Я не покупаю неизвестные составы, — осторожно заметила я, помня о правилах безопасности в чужом мире.

— Дык нет там ничего неизвестного! Ромашка, мята и зеленый чайный лист, что растет только на южных землях.



Отредактировано: 17.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять