Кто ты, моя принцесса?

Глава 5

Некоторое время обескураженно таращилась на короля, пытаясь осмыслить, что это такое только что услыхала.

В первую очередь сильно хотелось прочистить уши и попросить, чтобы повторил свой монолог, затем стащить паранджу и подышать в бумажный пакет.

Уж как-то в ней было душно, а фигня конкретно эта — цельная, через голову натягиваемая, так что просто открыть «ларчик» и подышать, как в других моделях пыточных одеяний, не получится!

Сам же Софаара выглядит несколько задумчивым и будто к чему-то постоянно прислушивается. Что и где хочет услышать, не знаю, вокруг тихо, только скрипят мои тараканы, ну, не принюхивается и не пробует на вкус — уже хорошо.

― Ваше Высочество, скажите что-нибудь, ― можно сказать, взмолился король, нарушая тяжелую тишину. ― А то мне, признаться, не по себе от вашего молчания.

― Нецензурная брань подойдет?

― Извините? Что?

― Говорю, древний эльфийский витиеватый подойдет?

― Эм. Возникнут трудности перевода, древний эльфийский я не изучал.

― Здорово, ― улыбнулась и выдала трехэтажный русский. Король восхитился и достал из карманчика небольшой амулет, пояснив для меня:

― Записать вашу витиеватость захотелось в моменте, только вы уверены, дорогая, что это древний эльфийский?

― Есть сомнения?

― Ну, как вам сказать…

― Ладно, шутка-минутка закончилась, давайте к вашему предложению.

Проигнорировала скептично-удивленное выражение королевского лица, видимо, связано как раз с шуткой и минуткой. Постараюсь фильтровать выражения.

― То есть, я вас правильно поняла: вы хотите с помощью магии поменяться местами с инквизитором и гостем на вашем балу, а меня обменять местами с его женой, чтобы, эм, за время бала узнать меня, свою невесту, поближе. Ничего не упустила?

― Вкратце, всё так и есть.

― Ага. А истинный мотив каков?

Итан нахмурился.

― В каком смысле?

Про себя закатила глаза: нет, ну, восхищение мне точно показалось, он меня считает, видимо, совсем идиоткой. Блондинкой крашеной.

― Истинный мотив этих подменов, мне бы очень хотелось знать.

― Я их озвучил, принцесса: чтобы узнать вас получше, иметь возможность поговорить, станцевать танец и всё такое, ― и улыбка такая невинная-невинная. Она почему-то и выбесила. Но я приказала себе успокоиться и не терять разум.

― И всё такое, ― эхом повторила. ― В целом я вас поняла. Хорошо, хотите оставить настоящие мотивы при себе, — оставляйте, только ответьте честно, Ваше Величество: насколько сильно вам важен наш с вами брак?

― Не совсем понял. Брак между нами – дело политического характера, условие со стороны вашей родины.

Вот оно, Поля.

Нет, о политической фигне я знала, «вот оно» для меня не это, а то, что сам король, видимо, не против нашего с ним союза!

И мне со своим встречным предложением в виде фиктивного брака – надо пока язык прикусить и обыграть, обвести вокруг пальца короля, и только когда ловушка захлопнется – выдвигать своё условие!

Осторожно, Поля. Мы вступили на минное поле.

― Вы правы. Знаете, Итан… Могу я вас так называть? Всё же вы мой жених, а это почти то же самое, что и муж, только без брачной вязи. Пока.

Мне подарили широкую белозубую улыбку.

― Конечно, но только в том случае, если мне будет позволено ровно то же, Аполлинари.

Ответила подбадривающей улыбкой.

― Так вот, знаете, Итан, я поддержу вашу затеистую игру с обменами личностей и даже не стану спрашивать, что всё-таки за этим кроется на самом деле, а я ведь весьма любопытная особа, но в обмен на маленькое невинное… желание.

Софаара моргнул.

― Желание? Какое, принцесса?

― О, его бы я хотела оставить при себе до окончания бала и нашего маскарада, если позволите, ― скрестила два пальца на удачу.

Давай, Итан Софаара! Давай, поддавайся на мои, гм, что-то.

― Как король, я не могу позволить обещать желание, сути которого не знаю, ― покачал головой умный мужчина.

― А если я пообещаю, что желание будет касаться только нас с вами и не затрагивать ни государство, ни разумных существ?

― Теплее, Аполлинари, ― в тоне короля появились вкрадчивые нотки, от которых ошпарило кипятком. Оу, горячий мужик этот король.

― И если вы посчитаете моё желание неуместным, опасным и дальше по списку, сможете от него отказаться.

Итан вдруг вскинул на меня странный взгляд, густые брови свелись к переносице.

― Дальше по списку, хм.

Меня передернуло от краткого ощущения опасности. Причем непонятной. Оно меня изумило.

Что я сказала, блин, не так? А главное, виски пусть незначительно, но неприятно заломило. Подозрительно!

― Скажите, Аполлинари, вы знакомы со Сьерой Мортель?

― Сьерой Мортель? Нет, а кто это? ― отозвалась совершенно искренне, ведь реально слышала это имя впервые. ― Разве что Мортель перекликается с моим вторым именем, Мархель.

― Сьера Мортель – одной ногой жена того самого инквизитора и леди, с которой вы послезавтра осуществите обмен.

― Вот как? Нет, разочарую вас, впервые слышу это имя от вас. А в чём, собственно, дело?

― Нет, ни в чём. Извините, Аполлинари. Подводя итоги: вы согласны на моё предложение взамен на некое небольшое желание с условием его отмены, если оно не придется мне по нраву.

― Не просто не по нраву, а будет нести в себе опасность. Да, остальное всё так.

― Хорошо. Я согласен. Не против магического договора?

Куснула губу.

― М-м, скорее нет, чем да. Что нужно делать?

― Всё просто: повторяйте за мной, милая Аполлинари.

В зрачках короля сверкнула гроза, а после заключения договора на запястье появилась черная красивая руна в виде меча, смутило только, как хмуро на неё посматривал король.

― Что-то не так?

― Всё хорошо, отдыхайте, принцесса. А мне, пожалуй, пора. Поднос я заберу с собой, и не сомневайтесь, через мой тайный проход, кроме меня и темного инквизитора, никто не пройдет.



Отредактировано: 08.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять