Кто я?

Глава 11

10 января 2013 г.

День

 

      «Вчера вечером в городе Бельмонт штат Массачусетс было найдено тело восемнадцатилетней девушки Ханны Линд. Она была подвержена жестоким пыткам, а затем убита. У девушки отсутствовали язык, веки и по два пальца каждой руки. На теле жертвы были обнаружены узоры, вырезанные с хирургической точностью острым предметом…»

      Я с самого утра сидела в комнате отдыха для медицинского персонала и листала каналы новостей. В Бельмонте раньше такого никогда не случалось. Модификатор добрался уже и до этого городка, а его очередной жертвой стала та милая девчушка, что указала мне дорогу до больницы. Сейчас я испытывала необъяснимую пустоту внутри. Такое бывало со мной раньше лишь раз, когда не стало Билли. Чего же хочет этот монстр? По какой причине убивает людей? Бедная девочка, ей бы ещё жить и жить…

      Странно всё это. Почему Модификатор вдруг решил переместиться в другое место для «работы»? Раньше, насколько я знаю, он всегда был в Нью-Йорке и за пределами города никто никогда не находил ничего подобного, что делало бы это чудовище. Так почему же Бельмонт?

      — Паршиво, правда?

      Я подпрыгнула на месте от испуга, пульт от телевизора выскользнул у меня из рук и упал на пол, разлетевшись на несколько частей.

      Холт! Подкрадывается как кот — незаметно и тихо. При таких-то способностях он должен был давно стать разведчиком.

      Доктор Холт стоял в проходе, прижавшись к стене, и нервно жевал губу.

      — Не думал я, что он когда-нибудь сюда доберётся, хотя как знать… как знать. Как вы думаете, дорогая, почему Модификатор здесь?

      — Откуда же мне знать?! — я ползала по полу в поисках батарейки от пульта. — Он же псих, а это уже по вашей части.

      Холт поднял одну бровь и подвинул съехавшие на нос очки.

      — Да, этот человек явно не в себе, но мне кажется, что дело здесь не просто в его, так скажем, болезни. Мне кажется, что он кого-то преследует.

      Я оставила поиск батарейки и посмотрела на доктора. Он наклонил голову на бок, рассматривая меня.

      — Погодите, вы что, имеете в виду меня?

      — А почему бы и нет.

      На минуту я задумалась. Такое заявление ввело меня в ступор. Это возможно? Если бы Модификатор захотел меня убить, то уже давно бы это сделал.

      — Но зачем я ему?

      — А вот этого я не знаю. Мотив известен лишь ему одному.

      — А зачем тогда несёте этот бред?

      — Это не бред. Я рассуждаю логически. Просто подумайте, дорогая: ваш жених был самой первой жертвой. Так?

      Я качаю головой.

      — Вы все последние три года прибывали в Нью-Йорке и убийца тоже. Всё это время он промышлял именно в этом городе, но вот вы вдруг срываетесь в Бельмонт, а на следующий день мы узнаём, что Модификатор тоже здесь и уже успел нагнать на наш городок страх. Ну и как вам моя логическая цепочка? Согласитесь, в этом есть смысл.

      В этом и правда был смысл, и мерзкий доктор может быть прав.

      — Но зачем я ему? — снова повторила я.

      Холт пожал плечами.

      — Он начал с вас, может и закончить он тоже хочет вами.

      На такое действительно способен только сумасшедший. Закончить мной… Теперь мне дни что ли считать нужно? Никогда я ещё не ощущала свою смерть так близко. А что, если Холт прав? Тогда мне не так много осталось. Хотя, если это всё же так, то почему всё это время Модификатор просто дышит мне в спину и не предпринимает никаких действий.

      Я замерла, пережёвывая всё услышанное. Доктор Холт подошёл ко мне и потряс за плечо.

      — Ох, простите, Эмили. Я старый дурак и не подумал, что это может так сильно вас задеть. Не воспринимайте всё это всерьёз. Это лишь мои догадки, а может и вовсе старческий бред.

      — А если нет, то что тогда?

      — Не думайте об этом и всё. В жизни много бывает совпадений, но это не значит, что каждое должно касаться вас.

      — Я на это надеюсь.

      Холт погладил меня по спине. От его прикосновений я съёжилась. Это было очень непривычно. Раньше он не проявлял такой нежности, хотя видела я его всего раз, но мне вполне хватило первого знакомства, и взгляд у него стал таким ласковым и тёплым, почти отцовским, что мне стало стыдно за свои плохие мысли о нём.

      Тут в комнату вошла ассистентка Холта, и доктор быстро убрал руку с моей спины. Из доброго старика он вдруг резко превратился в ненавистного мне мужчину. Но теперь я понимаю, что он не всегда такой колючий. Может быть у него были трудные жизненные обстоятельства, которые надели на него маску колкого и вредного человека.

      — Доктор Холт, пациентка Филберт готова принять посетителя.



Отредактировано: 24.10.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять