Куда глаза глядят

Глава 7. Ярмарка

Солнце еще даже не встало, а Самира уже больше часа была на ногах. Она засыпала на ходу. Мысли тянулись вязко и неохотно, и это раздражало ее до тихой злости — и на себя, и на весь мир вокруг. Всю ночь ее терзали жуткие кошмары, но, как бы она ни старалась, вспомнить, что именно ей снилось, никак не получалось. В памяти остались лишь липкий страх и гнетущая усталость, будто сон вытянул из нее все силы, оставив выжатой и опустошенной.

Ко всему прочему, чтобы занять хорошее место для торговли сегодня, пришлось пожертвовать лишними часами отдыха. Тео начал капризничать в тот момент, когда понял, что Каин остается в их комнате и сможет проспать хоть весь день. Юноша и сам был этим недоволен, но Рената не хотела, чтобы он лишний раз показывался в такой толпе. Слишком близко к Рарии и его семье.

Самира же ни за что не собиралась оставлять младшего брата с чужаком, особенно после вчерашнего. Поэтому затемно они втроем выехали из постоялого двора и двинулись по узким улочкам в направлении центра города. Тео сразу же растянулся на двух сундуках и, бросив обиженный взгляд на Самиру, сидящую напротив, быстро уснул. Сестра лишь покачала головой и накрыла тихо посапывающего мальчика своим пледом.

Наконец снаружи послышались приглушенные крики и смех. Самира встала и распахнула большое окно, впуская внутрь свежий утренний воздух и шум просыпающейся ярмарки.

Главная площадь Карнара была оформлена в виде огромного прямоугольника, со всех сторон обставленного каменными двухэтажными зданиями, где заседали местные чиновники и городская стража. Между домами от площади расходились улочки, растягиваясь, словно артерии, по всему городу. Несмотря на ранний час, все пространство уже кипело жизнью.

В теплом свете уличных масляных фонарей торговые палатки, разноцветные повозки и столы с разнообразными и диковинными предметами стояли ровными рядами, словно шеренги солдат. Купцы сновали туда-сюда, раскладывали товары на длинных столах и прилавках, громко переговаривались и кричали друг на друга, радостно приветствовали знакомых, а кто-то уже ссорился из-за занятого чужого места. На рассвете на главную площадь начнут подтягиваться первые покупатели, и все заиграет еще более яркими красками.

Ренате потребовалось около десяти минут, чтобы отыскать свободное местечко для их лавки: не в самом центре площади, но рядом с началом большой улицы, а значит, поток людей оттуда ожидался немалый.

Слева от них стояла открытая повозка, доверху нагруженная тыквами. Женщина средних лет с крючковатым носом и цепким, недоверчивым взглядом коротко кивнула девушкам, когда те спешились, а затем поджала губы и отвернулась. Рената с Самирой переглянулись: на ярмарках и рынках подобное случалось нередко. Торговля всегда шла бок о бок с соперничеством за взгляды покупателей, и не каждый продавец встречал чужаков с приветливой улыбкой.

Сосед справа от них оказался куда более общительным. Мужчина с сединой в волосах и глубокими морщинками вокруг глаз тепло улыбнулся сестрам и мотнул головой, подзывая подойти поближе к нему. Он оказался местным мастером по кожаным изделиям и представился как Садри.

Перед ним на широком столе лежали добротные сумки, наручи, пояса самых разных размеров, мягкие кошельки, изящные чехлы для ножей и жесткие бурдюки. Все они были украшены замысловатыми узорами: на рыжевато-коричневой ткани красовались линии темно-орехового цвета, которые то извивались волнами, то закручивались спиралями, словно живые.

После короткой беседы о предстоящем дне девушки попрощались и вернулись обратно к своей лавке. На полпути Самира обернулась и увидела, как Садри бережно взял одну из сумок с прилавка и провел большим пальцем по ткани. Ветер донес до нее яркий запах обожженной кожи, и она отстраненно подумала, что, видимо, у мужчины было одно из проявлений огненного дара.

Сестры начали подготовку к торговле, работая слаженно, как давно отлаженный механизм. Они вместе вытащили из-под дна повозки два складных стола, надежно зафиксированных специальными креплениями. Самира расправила ножки и поставила их так, чтобы табличка с надписью «Лавка Салисов» висела прямо над головами сестер, когда они будут показывать товары заинтересованным прохожим.

Рената в это время аккуратно вынимала коробки и стопки книг и выстраивала их ровными рядами прямо на каменной кладке.

Самира взяла одну из коробок поменьше, и внутри что-то громко звякнуло. Аккуратно поддерживая дно одной рукой, она открыла крышку, и ее глаза почти ослепли от блеска золотых, серебряных и медных украшений. Сестры обычно раскладывали товары по группам, поэтому здесь было собрано все, что можно было надеть на шею: разнообразные кулоны, цепочки, бусы, колье и ожерелья с драгоценными камнями и скромными подделками.

Самира невольно вспомнила ожерелье, спрятанное в ее сумке, и легонько провела ладонью по тянущей вниз лямке на плече. Она давно привыкла к весу, и теперь он ее почти успокаивал. Содержимое ее сумки было намного дороже всего, что скоро появится на их прилавках, и следить за ним требовалось особенно тщательно.

Рената застелила столы льняной скатертью глубокого синего цвета, и сестры начали аккуратно раскладывать товары. За первой коробкой последовали остальные: с кольцами, браслетами, серьгами, а также с духами, статуэтками животных, свечами, благовониями, книгами и другими мелочами, придавая прилавку аккуратный и собранный вид.

Небо постепенно светлело, и первые покупатели не заставили себя долго ждать. Самира и Рената тут же нацепили вежливые улыбки на свои лица и принялись громкими, уверенными голосами зазывать людей. Некоторые с интересом подходили к их прилавку, другие проходили мимо, не удостоив их товары и беглым взглядом. Медленно, но верно, поток людей начал усиливаться.



Отредактировано: 26.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять