Куда податься бедному отшельнику?

Глава 63

- Я ждала тебя, хоть и не думала, что это случится так рано.

- Ну, раз мне нет нужды объяснять цель своего посещения, тогда не станем тратить время. Нас ждут.

- Да, и с каждой минутой это ожидание становится всё мучительней. Мне очень интересно, что же будет, если мы задержимся ещё на пару дней? Сможет ли сирена смирить свою жажду или мир содрогнётся от песен кровопийцы?

- О чём ты говоришь?

- О том, что одна глупенькая и не в меру амбициозная девчонка поставила под угрозу существование целого королевства, оставив сирену наедине с жертвами. Сирену, которая голодна, рядом с такими вкусностями…

- Корди не убийца.

- Да, он ещё не имел возможности испробовать вкус жертв своей магии, но у него имеется такая славная возможность…

- Старая дрянь, ты специально тянешь время?

- Мне нравится играть с судьбой.

- Тогда обещаю, если  что-то случится плохое, то ты станешь следующей жертвой сирены.

- Это страшное обещание, свою пару сирена никогда не ослушается. А ведь жрец клялся, что браку не бывать! – ведьма схватила руку Лиэр своими костлявыми пальцами и потянула рукав вверх. - Проклятый эльфийский обряд, как я не подумала… - старуха внимательно рассматривала татуировку на руке Лиэр.

- Так мы едем?

- Я должна собрать необходимое для ритуала.

- Всё-таки надо и вашу братию привести к присяге, больно много от вас проблем.

Ведьма недобро зыркнула на принцессу, но говорить ничего не стала. Лишь с удвоенным рвением начала забрасывать в свой грязный мешок с полок зелья и утварь.

- Не прошло и полгода, - недовольно буркнула принцесса, когда горловину мешка стянули обмахрившейся на концах верёвкой.

- Мы уже не торопимся? – зло ответила старуха, толкая дверь плечом.

- Век больше с ведьмами не свяжусь!

***

Помощь от Лиэр подоспела и впрямь скоро. Внушительный отряд городской стражи, карета и парочка магов. На меня посмотрели заинтересованно, но вполне дружелюбно.

- Её Высочество приказали не задерживаться, - мне достался почтительный поклон, Зартане поклонились гораздо ниже, но он, естественно, никак не отреагировал.

- Нужно осторожно переложить раненого в карету, - указал я глазами на эльфа.

- А… девушка? – эльфийка даже магов равнодушными не оставила.

- Девушка поедет верхом. Леди Энтуриэль, выезжаем, лорд Зартана, подведите коней, - я отдал распоряжения своим зачарованным и сам забрался на Браша.

Люди весьма удивились, когда лорд, не выражая никакого протеста, двинулся выполнять моё указание. Но мне было не до утоления человеческого любопытства, голова кружилась, во рту чувствовался вкус крови. Никогда такого прежде не случалось. А всё эльф. Вот, чувствую даже на расстоянии, как его кровь пахнет. Вкусно пахнет…

- Далеко до города? – спросил я, борясь с дурнотой.

- Часа полтора с каретой… Как бы не растрясти.

Маги рану оглядели и лишь покачали головой, сомневаясь в успешном завершении спасательной операции. Объяснять снова ничего не стал, ведь это не моё дело. Вот вернётся Лиэр, пусть её и пытают.

- Отправляемся.

Я проследил за тем, как эльфа осторожно перенесли в карету, и пристроился рядом с ней. Зартана и Энтуриэль по моему очередному приказу заняли место с другой стороны кареты. Остальное сопровождение расположилось в соответствии с приказами магов, и наша процессия неспешно двинулась к городу.

В городе нас уже ждали. Была подготовлена большая комната в гостинице, где у дверей дежурили охранники.

Когда эльфа уложили в постель, а Зартана с Энтуриэль устроились на диванчике, ко мне подошёл один из магов.

- Ваша Светлость, Её Высочество распорядились вам помочь, - человек снова отвесил мне поклон.

- Каким образом? – я устало глянул на мага.

- Вам спать нельзя, - человек виновато помялся.

- А, спасибо…

Я понял, что маг составит мне компанию, пока не вернётся принцесса.

- Распорядиться насчёт обеда для всех? – человек старался обеспечить полный комфорт.

Немного подумав, я сказал:

- Только для меня.

Сейчас не было ни сил, ни настроения управляться с Зартаной и его женой, поэтому я решил, что лучше усыплю их. Так и контролировать проще.

Моё распоряжение охранника изумило, но расспрашивать ни о чём он не стал, отправившись сразу же выполнять. Видимо, Лиэр наградила меня полномочиями по положению.

Едва только маг вышел, я приказал:

- Спать.

Супруги тут же закрыли глаза, а я обругал себя за поспешность. Нужно было сначала приказать до кровати дойти.

Слуги быстро накрыли на стол, я с жадностью накинулся на еду. Хотелось заглушить тот, другой, голод. Бросил взгляд на постель, где лежал эльф, и судорожно сглотнул. Глаза увидели алую ауру, полную магической энергии, внутренности скрутило.

- Что с вами? – маг обеспокоенно коснулся моей руки и тут же отшатнулся.

- Что?

- Ваши глаза… они красные…

- Я устал, это неудивительно… Думаете, просто поддерживать жизнь в этом страдальце?

Было неприятно говорить полуправду, но человека нужно успокоить, чтобы он не надумал лишнего.

- О, понятно… Вам нужно какую-нибудь укрепляющую настойку выпить, - маг сразу расслабился.

- Где же я её возьму? – буркнул я.

- Послать курьера? – тут же предложил свои услуги маг.

- Буду вам весьма благодарен.

Маг торопливо вышел, а я прикрыл глаза и попытался отрешиться от своих желаний. В руку лёг кинжал, но вместо обычного облегчения я испытал новый приступ жажды. Да что же это такое? Я со злостью воткнул оружие в ножны и встал из-за стола.

Походил по комнате, посидел, снова походил. Постоял у окна, прижавшись лбом к холодному стеклу. В таком положении и застал меня вернувшийся маг.

- Совсем плохо? – участливо спросил он.

Признаваться было стыдно, но и лгать бесполезно.

- Плохо, - хрипло ответил я.



Отредактировано: 29.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять