Глава 26
Дворец был совсем иной, не тот, что Николь видела в книгах. Тот прекрасный замок в
стиле Ренессанса был построен Франциском I. Этот же замок был не такой грандиозный.
Его приказал построить Людовик VII на месте охотничьего домика. А Людовик
IX, любивший уединение, расширил.
Фонтенбло еще издавна являлось излюбленным местом охоты всех королей Франции.
Здесь водились олени, лоси, косули, дикие кабаны. Можно было увидеть рыжих и черных
лис, барсуков, хорьков, куниц, диких кошек, зайцев и кроликов.
Замок был окружен высокой стеной. Процессия приблизилась к воротам. Стражники
спросили, кто пожаловал. Раймунд протянул им пергамент.
- Месье граф де Бо, добро пожаловать.
Решетки перед ними поднялись и супруги в окружении рыцарей проехали вперед. К ним
тут же подбежали слуги и помогли спешиться. Лошадей повели в конюшню, а графа с
женою - в замок.
- Королю, думается, уже доложили о нашем визите, - поделился он с Николь.
Рыцари следовали за ними.
Николь озиралась по сторонам. Здесь было многолюдно. Знатные дамы и кавалеры
степенно прохаживались по галереям. Слуги рангом повыше гоняли своих слуг.
- Здесь так шумно, - сказала Николь, беря Раймунда под руку.
- Привыкайте к дворцовой жизни, - усмехнулся муж. - Здесь всегда много придворных.
Нужно быть чрезвычайно осторожным, чтобы не попасться им на язык. Во дворцах всегда
найдутся любопытные уши и алчные глаза.
- Вы меня пугаете. Все они здесь живут? - поразилась Николь.
- Нет. Это похоже на берег: одна волна сменяется другой.
- Или на зал ожидания, - сказала Николь.
- Зал ожидания? Что это? - не понял Раймунд.
- Кто приезжает, а кто-то уезжает. Потом объясню, - ответила она.
Ои шли длинными коридорами, освещенными светом, проникающим сквозь высокие
окна. Пол был выложен мозаикой, на стенах красовались фрески.
Николь обратила внимание, что во дворце много красивых дам. Все они были одеты по
последней моде. Она сжала руку Раймунда.
Слуги привели их к большому залу.
- Это тронный зал. Его величество ожидает вас, - слуги поклонились.
Герольд, завидев графа де Бо, объявил о его приходе, добавив, что он с супругою. На
высоком троне с тремя ступеньками, под темно- синим балдахином с золотыми лилиями,
восседал мужчина лет тридцати, в алой мантии, отороченной горностаем.
Его темный сюркотт был украшен золотым шитьем. Высокая золотая корона венчала его
голову. Но поражало не великолепие одежды монарха, а его лицо. Филипп IV был
поистине красив! Мужчина просто не может быть таким прекрасным! Его точеный
профиль и глубокий взгляд притягивали внимание.
Раймунд склонился в поклоне, а Николь присела в реверансе.
- Месье де Бо, мадам де Бо, мы рады приветствовать вас в Фонтенбло.
Николь подняла глаза и встретилась взглядом с королем. Он пристально глядел на
девушку и изучал ее.
- Непростительное упущение с вашей стороны, - сказал король Раймунду. - Вы прятали
от нас такое сокровище. Подойдите, дорогая, ближе, - обратился он к Николь.
Она вздрогнула. Раймунд сжал ее руку и шепнул:
- Ступай.
Девушка подошла ближе к трону и снова присела в реверансе. Только сейчас она
увидела, что рядом с троном стоит женщина, среднего роста, в голубом сюркотте и голова
ее покрыта омюссом.
- Жанна, ты не находишь ее прекрасной? - спросил король у женщины.
- Довольно мила, - ответила женщина.
"Королева Жанна Наварская", - подумала Николь и присела в реверансе перед нею.
- Благодарим вас за то, что посетили наш дворец, - сказал Филипп IV.
- Это мы с женою благодарим вас за приглашение, - поклонился Раймунд.
- Надеемся, вам понравится в Фонтенбло, - улыбнулся монарх.
- Как может не понравится Фонтенбло, сир, - Николь осмелилась сказать королю.
- Наивна и скромна, как дитя, - сказала королева. - Право же, она пришлась мне по нраву.
Николь смутилась и покраснела.
- Вам выделены покои в левом крыле дворца, - обратился к Раймунду Филипп IV.
- Благодарю вас, сир, - сказал Раймунд.
- А сейчас я желал бы, чтобы ваша супруга последовала за Ее Величеством, а мы с вами
побеседуем, - предложил король графу де Бо.
Николь посмотрела на супруга. Тот ей кивнул. Королева взяла ее за руку и
вывела из зала. Женщины шли длинными галереями, Николь разглядывала фрески на
стенах.
Возле королевских покоев она увидела рыцарей по обеим сторонам дверей. Они
стояли с алебардами и охраняли вход в опочивальню.
Королева провела ее мимо библиотеки и кабинета короля.
- Мы с дамами собираемся в каминном зале, - начала разговор королева.
- Как мило, - поддерживала беседу Николь.
- У вас в замке так же холодно, как здесь?- спросила Жанна Наварская.
- О, мадам, у нас дует мистраль, а это куда хуже обычного холода.
- Ах, да, я слышала. Северный ветер, - махнула рукою королева. - Но вот мы и пришли, -
она показала на огромный зал с камином.
Вокруг него расположились дамы разных возрастов. Все они были заняты шитьем. Пяльца
из дерева и серебра стояли на складных ножках.
У скамейки королевы Николь увидела пяльца, отделанные золотом и перламутром.
- Поглядите, это сцена охоты, - подвела ее к вышиванию королева. - Вы тоже занимаетесь
этим в Ле Бо?
Женщины повернулись в сторону Николь и стали ее разглядывать.
- Да, Ваше Величество. Мадам Стефанетта, матушка моего супруга, искуссная
мастерица. Она вышивает даже для церкви.
- О, благое дело, - сказала Жанна Наварская. - Присядьте, послушайте наших
менестрелей.
Николь заняла одну из скамеечек у камина. Менестрель подкрутил колки у арфы,
провел по ее струнам и запел. Сильный проникновенный голос заполнил всю залу.
#5018 в Попаданцы
#663 в Попаданцы во времени
#12439 в Фэнтези
#732 в Историческое фэнтези
благородный герой, сильная героиня, любовь сложный выбо...
16+
Отредактировано: 15.12.2025