Кукла для спальни Принцессы

Том 1 Глава 1

Раха уже три часа собиралась перед зеркалом.

Она вглядывалась в своё отражение. Раха принадлежала к самому высокопоставленному роду в империи, поэтому её платье было ослепительно красивым, как подобает статусу.

– Вам следуют выходить, принцесса Раха.

Раха, ведомая служанками, покинула свой дворец. Она шла по длинному коридору, минуя роскошное главное здание, просторный внутренний двор и лестницу, пока не достигла ворот Императорского дворца.

– Вы пришли, принцесса.

Большое количество дворян уже стояло снаружи в ожидании. Знатные аристократы, находившиеся ближе к дверям, всем видом показывали — они знают, что здесь происходит. Место Рахи же было ещё дальше, у самого входа.

Стояла зимняя морозная погода. Каждый раз, когда Раха выдыхала, маленькое облачко пара разбивалось на мелкие искрящиеся осколки. Её щёки медленно замерзали, но она не двигалась. Раха лишь спокойно смотрела на помпезную церемонию, которая разворачивалась перед её глазами.

Длинный ковёр вёл к главным воротам Императорского дворца. Ткань была похожа на нежную красную щёлковую, которую традиционно использовали в залах для бракосочетания — если бы не искусные узоры, вышитые золотыми нитями по краю. Хотя, решила про себя Раха, было ещё одно отличие.

От этой ткани несло кровью.

Запах был таким густым, что даже снегопад и колючий зимний ветер не смогли и наполовину перекрыть его.

Раха улыбнулась, и стоявший рядом герцог постарался поддержать её радушное настроение:

– Вы, должно быть, рады увидеть Его Величество после такого долгого перерыва, принцесса.

В этот момент рыцари, стоявшие по краям платформы, подняли вытянутые, блестящие мечи. Перекрещенные пары засверкали на солнце.

Несколько рыцарей грациозно прошли мимо. Мужчина в первом ряду пристально смотрел на Раху.

– Поздравляю с победой, Ваше Величество, – даже с непослушными замёрзшими щеками Раха должна была улыбнуться ярко, открыто. Улыбнуться «императору», который стоял перед ней.

– Ну же, назови меня по имени. Не сдерживайся.

– Карзен, – добавила Раха приятным голосом, – Я скучала, Карзен.

– Я тоже, Раха.

Карзен дель Харса. Они с Рахой были близнецами, и Карзен оставался единственным сыном предыдущей императрицы. Он пока временно выполнял роль императора огромной империи Дэло.

Они были близнецами, поэтому их волосы были одинаковыми — синими. Это было отличительной чертой императорской семьи, члены которой носили фамилию дель Харса.

Однако, в отличие от глубоких синих глаз Рахи под стать волосам, у Карзена они были обычные, тёмно-серые.

Именно из-за своих глаз Раха должна была улыбаться нежно и мягко, как фея, в тонком платье с открытыми плечами — даже если её продували со всех сторон тяжёлые зимние ветра.

– Я рада, что Карзен не пострадал. Я молилась в храме каждый день.

Карзен, смотревший на Раху сверху вниз, потянулся к её шее. Его рука замерла над её грудью — дыхание девушки замерло на два биения сердца.

– Ты носишь ожерелье, мой подарок, – его пальцы провели по крупному бриллианту в золоте на подвеске. Он мог сделать лишь одно движение, и рука Карзена оказалась бы на её груди. Через несколько мгновений он, в конце концов, отвёл ладонь в сторону. – Я достал моей прекрасной сестрице несколько новых трофеев.

Люди неравномерно шли и грубо наступали на красный ковёр, дёргая свою добычу.

Через мгновение Раха поняла, что «добыча» — это люди. Тела были исчерчены ранами и превратились в месиво, а рты были заткнуты кляпами. Каждый выглядел по-особенному, и лишь белый цвет волос объединял всех вместе.

– Этих дерзких подопытных тайно вырастило Западное Королевство. Видимо, они совсем забыли своё место.

Дерзкие подопытные…

Что же, так можно было сказать. Некоторые страны, которые ненавидели Карзена и опасались его, готовили тайное оружие в лабораториях — оружие, способное уничтожить правящую семью империи Дэло.

Передо ней сейчас было незаконченное оружие, неудачные подопытные — лишь военные трофеи, которые Карзен привёл с собой.

– Помнишь, Раха? В прошлом году я привёз таких же испытуемых из Святого Королевства и отдал их тебе, – голос Карзена стал спокойным. – Но никого не осталось.

Дыхание Рахи замерло, она едва сдержала свой кашель. Карзен небрежно схватил её за руку — угловатые цепкие пальцы императора, впившиеся в мягкие и тонкие пальчики Рахи, были похожи на крюки с цепями. Он крепко взялся за руку, и девушка не смогла даже пошевелиться.

– В обмен на сохранение жизней этих… трофеев старые короли преклонили колени. Королевская семья дель Харса должна получить то, что она заслуживает.

– Награду…

– Да, Раха. Я отдам всех тебе, как всегда — они будут рабами для постельных утех.

Рабы для постельных утех…

Здесь не было ни одного, кто не мог понять, о чём идёт речь и какое это имеет значение. Даже в открытой и свободной духом империи Дэло только принцесса Раха могла использовать такие слова. Такие рабы показывали статус; были символом власти и силы, символом послушания и покорности. Иногда, конечно, краски становились более страстными…

– Брат Карзен единственный заботится обо мне.

Карзен, который наблюдал за Рахой долго, со странными эмоциями, наконец продолжил говорить. Рыцари отвели новых рабов во дворец Рахи.

Дворяне, которые во время разговора старались даже не дышать, внимательно смотрели на двух мужчин в последнем ряду.

В этом не было ничего странного.

Они тоже принадлежали принцессе Рахе. Не возникало вопросов, каким образом люди попали в такое положение.

Карзен, молодой правитель империи Дэло, был помешан на крови. Он захватил, вырезал, уничтожил и разрушил многие королевства. Члены королевской семьи и знать падших стран, самые красивые мужчины передавались в рабство принцессе Рахе.

В итоге дворец принцессы Рахи превратился в особое место: многие ей завидовали, не меньше дворян считало его местом коррупции и разврата.



Отредактировано: 02.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять