Дядя Гарри поторапливал лошадь:
— Давай, Мышка, надо успеть выбраться из этого проклятого Фальхейма!
Я отдернула плотную занавеску и выглянула из окошечка фургона. Таких окошечек было по два с каждой стороны.
Город пылал. К небу поднимались столбы дыма, глаза щипало. По улицам в разные стороны бегали люди, напоминая частицы броуновского движения. Но большинство людей, как я успела заметить, бежали все же у ту сторону, куда ехала наша повозка.
Несколько раз нас обогнали всадники в мундирах и даже деревянная карета, похожая на лакированную громоздкую шкатулку, запряженную четверкой лошадей. На дверцах сверкнул позолоченный герб.
— Дорого-богато! — восхитился Арлекин.
— Ты что, навсегда поселился у меня в голове? — я строго посмотрела на куклу, лежащую на деревянной лавке.
— Нет, только когда ты близко или громко думаешь.
Фургон, чуть покачиваясь, поскрипывал на неровной мостовой, вымощенной крупным булыжником.
— Элис, ты дракона видела? — толкнул меня в бок рыжий Том. — Здоровенный, зараза! А как он храмовника утащил! Прямо как ястреб цыпленка!
— Элис, ты чего же с нами не осталась? — спросила меня тетя Берта, сидевшая напротив нас на деревянной лавке, идущей по всей стенке фургона. — Сказала же, залезайте под повозку, а ты понеслась прочь как угорелая. Время потеряли, пока тебя искали.
— Не ворчи, Берточка, — не поворачиваясь, произнес дядя Гарри. — Главное, все теперь вместе. А дракона кто же не испугается? Я слышал, главное, ему в глаза смотреть не надо. Кто посмотрит, сразу ноги каменеют, и все, не убежать уже…
На мой взгляд, от дракона трудно убежать при всем желании.
Том достал из мешка, стоявшего в углу фургона, яблоко и стал грызть, а затем протянул мне и тете Берте по большому красному плоду.
— Откуда у тебя яблоки, негодник? — строго спросила женщина.
— Ну так на рынке, когда все побежали прятаться, рядом со мной целая корзина рассыпалась, я и подобрал, чего пропадать добру?
— Эх, мало я тебя за уши таскала, — вздохнула тетя Берта, но яблоко взяла и, потерев его о подол, откусила.
Кажется, в этом мире не боялись пищевых расстройств от немытых фруктов.
— А ты чего не ешь, Элис, ты же яблоки любишь? — Том аппетитно хрустел.
Чтобы не вызывать лишних подозрений, я поступила как тетя Берта, то есть потерла яблоко рукавом и откусила.
Вкус у здешнего яблока оказался невероятным. Сочное, сладкое, с медовым оттенком.
— Вкусно! — искренне сказала я, и Том протянул еще одно.
— Чего ты хочешь, здоровая экология, — прокомментировал Арлекин.
— Кукла красивая у тебя получилась, не зря ты секретничала последнюю неделю, не показывала нам, что мастеришь… — тетя Берта перехватила мой взгляд. — А лицо из чего сделала?
Личико куклы я изготовила из специального немецкого фарфора, который нагревала в электропечи, но не могла же я рассказать об этом.
— Гипс, лак, краска…
Такие вещи, наверно, можно было достать даже в условном Средневековье. Я понятия не имела, чего мастерила неизвестная Элис, в теле которой я оказалась, но то, что она оказалась кукольницей, оказалось настоящей удачей для меня.
Тетя Берта хотела еще что-то сказать, но в это время спереди послышался страшный треск и дикое ржание лошади.
Оказывается, на дорогу прямо перед фургоном упала горящая балка.
Мышка взбрыкнула, повозку дернуло, и лошадь понеслась по улице.
Дядя Гарольд закричал:
— Стой!
Колеса угрожающе скрипели, деревянный фургон трещал и трясся, подпрыгивая на ухабах. Кажется, в любой момент эта конструкция могла развалиться.
Рик громко то лаял, то завывал.
Казалось, пес понимал ужас, который испытывали люди.
Тетя Берта шептала побелевшими губами молитву какой-то местной святой.
— Мы же погибнем! — вскрикнул Том.
Фургон угрожающе накренился.
Арлекин пискнул:
— Скажи этому Шумахеру, чтобы притормозил, а то у меня голова кружится!
Но Мышка неслась вперед, не разбирая дороги.
Нас мотало и подбрасывало внутри фургона из стороны в сторону.
Я несколько раз ударилась об деревянные стенки.
Некстати вдруг вспомнились слова воспитательницы из детского дома: «говорю-говорю, а как горох об стенку». Сейчас я ощущала себя той самой горошиной, которая стучится об стенки.
Наверняка у меня завтра все тело будет в синяках, если это завтра наступит.
На улице кричали люди, шарахаясь во все стороны от обезумевшей лошади.
Кажется, моя жизнь в новом мире будет недолгой, зато наполненной экстримом.
#39644 в Фэнтези
#12285 в Приключенческое фэнтези
#11643 в Попаданцы
#1671 в Попаданцы во времени
приключения, попаданка, магия и тайны
16+
Отредактировано: 13.10.2025