Купленная Зимним Лордом

Глава 7

Светлана

Едва ли успев покончить с первым блюдом, я была вынуждена спешно покинуть столовую, чтобы встретиться с леди Джейнис. Она прислала за мной лакея и наказала явиться к ней как можно скорее.

Не знаю, чем была вызвана такая срочность, но отказать ей я не рискнула.

Поэтому, надев неподходящее для подобной погоды пальто, хоть и подбитое мехом, я решила схитрить. Вернулась в комнату и взяла с собой сразу два янтарных камня. Платок же леди Шарлоты повязала на голову и плечи, чтобы было теплее.

Всё.

Завершив сборы, я спешно спустилась вниз и втиснулась в небольшую, но двухместную карету, видавшую многое на своём веку.

Как мне пояснил лакей, в другой мы не протиснемся в переулки.

— А куда мы едем? — запоздало спросила я, чувствуя, как страх поднимается из глубин моего сознания.

Вот это я дала маху. Поверила лакею на слово!

— К новой лазуритовой шахте, — успокоил меня кучерявый парень лет двадцати. Нет, не похож он на бандита. Слишком ухоженный, да и форма на нём, как у слуг Зимнего замка. И вряд ли его пропустили бы внутрь, если бы не знали наверняка, кто это.

Но всё же впредь буду осторожнее, если доеду до места назначения без приключений.

— Простите, но, помнится, леди Джейнис хотела нанять мне телохранителя.

— О, не переживайте, сэр Балрик Терренс увязался за нами, едет на своей лошади на почтительном расстоянии.

Лакей кивнул себе за спину. В окошко заднего вида можете заметить его силуэт на вершине спуска в город. Я выглянула наружу и поняла, что мы уже на середине мостовой. Крутой спуск вёл из замка прямо к городской черте.

— По другую сторону замка располагается Ледяное озеро. Правда, оно красивое?

Лакей решил развлечь меня разговорами или отвлекал внимание? Я по-прежнему выискивала взглядом сэра Терренса и не успокоилась, пока не нашла знакомый силуэт в зелёном походном костюме и коричневом плаще.

— Как-то всё непривычно, — улыбнулась я провожатому, надеясь на понимание.

— О, не переживайте, вы быстро освоитесь.

— Простите, как вас зовут?

— Я Вульп. Помощник инженера на новой шахте.

А, так он не прислуга Зимнего замка?

— А форма ваша?

— Всем работникам Амсвеллов выдают подотчётно, чтобы было ясно, на кого мы работаем.

Понятно. Значит, тёмно-синий костюм с вышитой серебряными нитками буквой «А» могут носить как работники замка, так и служащие шахт?

— Рабочие ходят в других костюмах, — прочёл мои мысли Вульп. — Они носят более удобные и тёплые наряды.

Ещё он не сказал слово «простые», тактично об этом умолчав.

— Много у вас рабочих?

— Мы пока что только нанимаем людей. План разработки пород уже намечен, закупаем древесину на крепление штольни.

Ладно, поверю его легенде и больше не буду мучиться совестью. Но в следующий раз не стану поступать настолько опрометчиво.

— Так вы не знаете, зачем я понадобилась леди Джейнис?

— Мне мало что известно. Только то, что наша госпожа пожелала вас видеть. Она осматривает место разработки шахты.

— А вот здесь поподробнее… — заинтересовалась я. — Вы сказали «план разработки пород»? Их несколько? Значит, не только лазурит будут добывать?

— Ой, это пока секрет!

Вот так-так. Видимо, что-то он всё же знает.

— Наши мастера из полуросликов утверждают, там, где залегает лазурит, можно найти и бежевый мрамор с чёрными прожилками, и кальцит, который мы дробим и используем при выплавке железа.

— Ого.

Вопреки сказанному, удивляться я не стала, зная наверняка, что в недрах земли иной раз найдёшь и не такое.

Что ни скважина или штольня, то новое открытие.

Но вот что подозрительно, откуда мой провожатый знает мистера Терренса? И почему леди Джейнис не передала с ним никакой записки? Да и можно ли верить самому Балрику?

Допустим, его знает Эннель. Но я-то — нет.

Вот это я ввязалась в авантюру… Пятой точкой чувствую, просто так моя поездка не закончится.

— Вы сказали, мистер Терренс вам знаком? — спросила я и попала не в бровь, а в глаз.

— Э… Я разве такое говорил? — смутился парень.

— Вы назвали его по полному имени.

— А, да! — Помощник инженера заёрзал на сиденье. — Нет, вы только не подумайте дурного. Я знаю его имя, но мы с ним не очень-то знакомы. Тут, в городе, все всех знают. Вот я и заверил вас, что ничего дурного не происходит…

А врать он не умеет. Начало было многообещающим, но последующее оправдание выдает его с потрохами.

— Остановите карету, — приказала я. — Хочу выйти прямо сейчас.

— Нет-нет, леди. Нельзя здесь останавливаться! Мы почти приехали!



Отредактировано: 04.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять