Куплю истинную. Дорого

Текст headset Аудио

Глава 17: Волшебный сад

Летиция Тайлер

Безусловно, нельзя сравнивать дворец с поместьем Эйдена. Но все же… в доме герцога тоже стояла очень дорогая мебель – благодаря этому поместье внешне выглядело роскошным.

Роскошным был и интерьер в логове красного дракона. Но еще здесь повсюду царила атмосфера домашнего уюта и тепла.

В центре выделенной мне спальни располагалась огромная кровать, обитая нежным шелком. Сверху лежало мягкое одеяло и изысканные подушки разных форм и размеров. Рядом находились невысокие тумбочки со свечами и живыми цветами.

В одном из углов стоял камин, украшенный лепниной. В нем сами собой вспыхнули дрова, как только я переступила порог. Послышался треск горящих поленьев, а в воздухе появился легкий аромат древесины.

Удивилась, когда увидела «свои» чемоданы. Багаж везли со мной в одной карете, но в комнате он оказался раньше меня.

После того, как служанки оставили меня одну, открыла первые три чемодана. Внутри лежало много одежды фиолетового цвета, который я уже видеть не могла.

Несмотря на это, я бы все равно что-то надела, вот только… все платья делились на два вида. Первые были очень откровенными. Некоторые полностью прозрачными. Как можно выйти в чем-то подобном из комнаты?

Вторые же были такими вычурными, что я немного растерялась. Для чего может понадобиться наряд с очень пышной юбкой и огромным бантом на талии? Сложилось впечатление, будто платья шились для кукол, которые стоят в витринах детских магазинов.

К моему безграничному счастью, в четвертом чемодане оказалось несколько очень простых платьев. Из-за прямого кроя и отсутствия декора они походили на ночные сорочки. Но ничего не поделаешь. Мне нужно было переодеться.

Да, на мне было очень красивое и дорогое платье, но я не могла ходить в нем постоянно. Такой наряд следовало оставить для торжественных случаев.

На самом деле ничего страшного: главное, что «сорочки» не были прозрачными, и их можно было немного украсить. Надела одно из таких платьев, добавила к нему пояс от другого наряда, и получилось довольно неплохо.

Перед уходом служанки сообщили, что Император будет ждать нас с Эйденом на ужин, который состоится в девять. До этого у меня была еще уйма времени.

Можно прогуляться в логове красного дракона. А как открыть заветное помещение в центре дворца? Я не знала, но для начала нужно было его найти.

Вышла из комнаты и увидела, что у дверей стоят стражи. Первым желанием было вернуться, но ничего плохого я не делала. Мне не запрещено выходить, я не под арестом.

Постаралась придать выражению лица невозмутимости и смело вышла из покоев. Меня никто не остановил, когда я направилась прямо по коридору. Значит, все на самом деле хорошо.

Надеялась, что сама смогу найти комнату, где, по словам Эйдена, находятся статуи девушек. Не спрашивать же слуг об этом?

В конце концов, она находится в самом центре. Нужно всего лишь поворачивать всегда так, чтобы двигаться к «сердцу» дворца. План казался идеальным, но каким-то образом очередная дверь вывела меня на улицу.

Оказалась я в прекрасном саду, где повсюду цвели розы. Видимо, самостоятельно найти нужное помещение не выйдет. Не исключено, что и вовсе не выйдет. Комната может быть зачарована так, что специально ее не отыскать.

Смысла возвращаться обратно в здание не было, и я на самом деле решила просто прогуляться.

Шагала по аккуратно выложенным дорожкам и наслаждалась тем, что видела. Здесь росли не только розы, но и другие цветы. Рядом с ними летали маленькие птички. Они весело кружились в воздухе, будто исполняли какой-то неизвестный мне танец.

По аллее вышла к мраморному фонтану, от которого слышалась тихая приятная мелодия. Подошла ближе и не сразу поверила своим глазам.

В воде происходило что-то невероятное! В ней плавали лепестки красных роз. Они медленно переворачивались и распадались, превращаясь в настоящих рыбок.

Крохотные живые обитатели фонтана плескались и вертелись, то и дело выпрыгивая из воды. Стоило рыбкам оказаться в воздухе, как они вновь становились обычными лепестками.

Наблюдала бы за таким волшебным зрелищем вечность, но услышала шаги позади. Повернулась и увидела Рейгана. Как себя с ним вести и что говорить? Об этом я не успела подумать.

Дракон, конечно же, тоже заметил меня, потому сделала пару шагов навстречу, поклонилась и поприветствовала его.

– Что-то искали? – поинтересовался мужчина.

– Нет, Ваше Величество, – ответила ему. – Всего лишь решила прогуляться по вашему саду. Он… прекрасен! Я бы даже сказала, волшебен!

– Так и есть, – кивнул Император. – Сюда попадают всегда, когда пытаются отыскать какой-то предмет, защищенный с помощью магии.

Я подозревала, что заветная комната может оказаться зачарована. Но такого не ожидала. Нужно было что-то срочно придумать. Что угодно! Лишь бы не стоять перед Рейганом, виновато опустив голову.

– Просто искала что-нибудь интересное, – пожала я плечами. – Дворец очень красивый, здесь все волшебное! Кстати, вы видели, как в фонтане оживают лепестки?

Большей глупости я в жизни не говорила. Конечно, Император не знает о рыбках в своем собственном саду.



Отредактировано: 03.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять