Базиль выскочил из отеля, громко хлопнув дверью. Даже штукатурка посыпалась.
Судя по всему, мужчина почему-то тоже претендовал на это заведение, но не успел. Я оказалась более удачливой.
Следом засобирался и Карл.
Меня охватила паника. Остаться без человека, который хоть что-то понимает, было страшно.
– Подождите! – окликнула я адвоката. – Мне кажется, вы не все мне рассказали!
Адвокат пожал плечами.
– Этого достаточно, чтобы я считал свою работу выполненной, и получил гонорар, – ответил он с вежливой улыбкой и буквально растворился в воздухе.
Я только рот от удивления открыла. Интересный способ передвижения.
Тем временем часы пробили полдень. Близился момент, когда я предстану перед сотрудниками отеля.
Я оглядела себя: мокрые джинсы, растянутый свитер — на владелицу столь респектабельного заведения не очень похоже.
По лестнице со второго этажа спустилась молоденькая горничная, неся в руках стопку белья. С улицы вошел пожилой мужчина, а со стороны столовой выплыла полная женщина лет сорока пяти.
Все трое недоуменно переглянулись.
– Здравствуйте! – всплеснула руками женщина, покосившись на мой побитый жизнью чемодан. – Вы на отдых? Придется немного подождать, пока Астра подготовит комнату.
Симпатичная горничная недовольно поджала губы. Видимо, не хотела лишней работы.
Что ж, придется еще сильнее ее расстроить.
– Меня зовут Полина, и я только что стала владелицей этого курорта, – ответила я, кивнув на папку с документами.
Мои сотрудники, как я и предположила, особой радости по поводу появления начальства не выразили.
– Я бы хотела познакомиться со всеми работниками, – продолжила я, оглядываясь в поиске остального персонала.
Все та же полная женщина ответила:
– Так вот же мы тут все. Я Лина, кухарка. Это мой муж Берт, – она ткнула пальцем в мужчину, тот вежливо поклонился. – Занимается всем понемногу. А эта красавица — его племянница Астра. Она работает горничной.
– А как же официанты, консьерж, носильщики багажа? В лечебном корпусе тоже должны быть сотрудники, – я растерянно смотрела на свой немногочисленный штат.
Берт только засмеялся.
– Что вы, госпожа Полина, лечебница уже лет десять не принимает посетителей! Да и за такую зарплату других желающих работать нет, – ответил мужчина.
Я схватилась за голову. Живописный курорт, восхваляемый в рекламных проспектах, оказался не таким уж выгодным приобретением и скорее напоминал семейный дом отдыха, где всем занимаются родственники.
– Как же вы справляетесь втроем? – спросила я. – Надо же всех гостей обслужить!
– Так и нет почти никого, – недовольно буркнула Астра.
Кажется, девушка тоже другого ожидала от этого места. Как минимум, денег.
– Да и постояльцы у нас непритязательные, – подхватила улыбчивая кухарка. – В основном из тех, кому на отдых в другом месте денег не хватило, и пришлось по министерской путевке ехать. Так что справляемся.
Ничего себе, у них тут льготные путевочки для пенсионеров и бюджетников!
– Значит, у меня есть время до завтра, чтобы немного в дела вникнуть, – я постаралась не терять оптимизма. – Успеем подготовиться к прибытию гостей. Подготовите мне комнату?
Астра молча кивнула. Берт подхватил мой чемодан на руки.
Дверь снова громко хлопнула.
Я вздрогнула. Неужели вернулся Базиль?
На пороге отеля стоял высокий, широкоплечий мужчина лет тридцати или немного больше. Загорелое лицо, словно высохшее от ветра, обрамляли немного выгоревшие на солнце золотистые волосы. Тонкие губы сложены в полуулыбку, волевой подбородок и острые скулы делали весь облик каким-то породистым и диким.
Я замерла, не в силах перестать беззастенчиво разглядывать незнакомца.
Легкая льняная рубашка мягко обрисовывала рельеф торса, а закатанные до локтя рукава подчеркивали стальные мышцы рук.
Казалось, вместе с этим мужчиной в помещение ворвался свежий ветер и запах дыма, а в его синих глазах будто отражалось море.
Я моргнула, чтобы сбросить наваждение, но сделать это оказалось не так-то просто.
Мужчина оглядел собравшихся и не нашел к кому обратиться, поэтому обратился ко всем сразу:
– Я прибыл по путевке, но, к сожалению, на день раньше. Я понимаю, что это неудобно, но готов компенсировать разницу наличными. По рыночной стоимости, – в руках блеснуло что-то, похожее на золото.
В глазах моих немногочисленных сотрудников я заметила алчный блеск. Не будь бы здесь меня, они бы поделили деньги между собой, а мне забыли бы об этом рассказать.
К счастью, я успела появиться несколькими минутами раньше, поэтому скрыть этот доход уже не получится.
Подозреваю, что трат на содержание курорта предстоит больше, чем это описал адвокат. А живые деньги мне еще очень пригодятся. Вот только какова рыночная цена проживания в этом отеле?
– Мы не готовились к приему гостей сегодня, но если вы немного подождете, то наша горничная подготовит для вас лучшую комнату, а кухарка накормит домашним обедом, – ответила я.
Мой немногочисленный персонал зашевелился, будто отошел ото сна.
Первый постоялец передал мне документы на заселение. “Элиот Райли” – прочитала я на странного вида карточке с движущейся фотографией.
Мужчина опустился в кожаное кресло в холле, вытянул ноги в кожаных ботинках и с отрешенным видом уставился в окно.
Горничная поспешила наверх, громыхая железным ведром, а кухарка убежала на кухню.
А я чувствовала себя как слепой котенок, которого бросили сражаться с монстром. Совершенно ничего не понимала, и даже времени разобраться не дали. И не поможет никто.
– Даже записать некуда постояльца, – пробубнила я недовольно, осматривая стойку администратора.
Но там не было ничего, кроме папки, что оставил ушлый адвокат.
Внезапно мой взгляд упал на неприметную дверь, на которой золотом было выведено всего одно слово: “Управляющий”.
#14267 в Попаданцы
#10864 в Попаданцы в другие миры
#51616 в Фэнтези
#7899 в Юмористическое фэнтези
16+
Отредактировано: 10.01.2025