Курс на спасение

Врайзер

Появившийся перед ними силовой барьер преградил подход к Врайзеру, но благодаря одному из дронов они смогли преодолеть его. Затем Роза, капитан, Виво и Аракс были выброшены из «Клевера» на ходу. Тут уж нечего было скрывать — Роза прощалась с жизнью. Однако им удалось приземлиться, в то время как замеченный астралитами «Клевер» стремительно удалился.

Атмосфера на планете была разряженной и малая гравитация, делала тело легким как перышка, и Роза, одета в легкий защитный костюм, как и остальные члены команды, а ее лицо закрывала фильтрационная маска, с непривычки высоко подпрыгнула, когда спускалась с челнока.

Ученая, приземлившись на мягкую красноватую землю, почувствовала, как легкость гравитации заставляет её тело словно парить. Она не могла не улыбнуться, когда высоко подпрыгнула, словно дитя, впервые ощутившее радость от игры.

Деревья, с их изгибающимися стволами, словно стараются достать до небес алыми ветвями, танцуя под ритмы ветра, создают мелодию, которая наполняет воздух. Их листья, как живые антенны, ловят солнечные лучи, превращая свет в жизнь, и создают удивительное свечение, когда солнце касается их поверхности.

Цветы, подобно воздушным венчикам, распускаются в ярких и насыщенных цветах, словно приглашая насекомых присоединиться к их танцу. Эти цветы не просто растут — они парят в воздухе, словно на невидимых крыльях, притягивая к себе бабочек и пчел, которые, как будто на мягкой волне, порхают вокруг, собирая нектар и распространяя жизнь.

Временами в воздухе раздавались загадочные звуки, похожие на мелодичные напевы, которые, казалось, исходили из самой глубины леса.

В этом чудесном окружении природа словно дышит, и каждое движение создает симфонию звуков и красок.

— Здесь так красиво, — прошептала Роза.

Пфик, встретил их с теплотой, его глаза светились добротой, хотя в них также читалось недоверие к команде Кита. Он был высоким существом с длинными, изящными конечностями и серой кожей. Его костюм был простым, но функциональным, что подчеркивало его связь наукой. Пфик подошёл к Розе, произнося её имя с уважений и нескрываемой радостью

— Роза, — произнёс он, — я рад видеть тебя здесь. Я и не надеялся встретиться в ближайшем будущем. Добро пожаловать на Врайзер.

Кустарный лагерь, расположенный среди живописных пейзажей, был настоящим произведением искусства, созданным руками Пфика. Он использовал простые инструменты и оборудование, которые сам же и разработал, чтобы воплотить свои идеи в жизнь. Местные природные ресурсы служили ему вдохновением и материалом для творчества. Он умело превращал камни, древесину странных деревьев и металлические обломки, найденные во время исследовательских экспедиций, в уникальные конструкции, которые удивляли даже самых искушенных исследователей.

Одним из его самых впечатляющих изобретений был "анализатор местных образцов". Этот забавный механизм, собранный из разнообразных деталей, выглядел как эксцентричный агрегат, который мог бы стать героем научно-фантастического фильма. Каждая часть устройства имела свою необычную функцию: один рычаг вращался, другой щелкал, а третий издавал забавные звуки, когда механизм работал. Роза не могла не отметить с какой любовью создавалось это место. Было видно, как приятны были эти слова для Пфика.

В этот момент между ними проскочил Жорик, который сразу стал обнюхивать и изучать новое место. Его любопытный носик быстро исследовал каждый уголок, а большие огненные глаза с любопытством сверкали, изучая всё вокруг. Пфик сначала проявил опасливость и держался напряженно пока Жорик был поглощен окружением.

— Это он. Такой маленький. Как вам удалось его обуздать? — раздался голос Пфика, в котором звучало легкое удивление.

— Это всё любовь и забота, — с гордостью ответил капитан, словно представляя своего питомца на выставке. Он указывал на огромные огненные глаза Жорика, которые, по его словам, «пробирали до трусов», и на мощную, гибкую броню на спине, которая не мешала движению.

Пфик наклонился, чтобы лучше рассмотреть Жорика. Тот, почувствовав внимание, остановился и гордо расправил свою броню, словно демонстрируя свои достоинства. Он издал низкий, но уверенный звук, который мог бы напоминать рычание, если бы не его игривый характер. Серые губы Пфика дрогнули в улыбке.

— Удивительно. Как? Как такое возможно. В летописях не может быть ошибки…

Роза не могла больше сдерживаться и задала вопрос, который терзал её с тех пор, как она обнаружила разбитое яйцо:

— Почему ты не сказал, что было в твоей посылке? Почему ты подверг нас такой опасности? И почему я не могла связаться с тобой? Ты… скрываешься?

Капитан вдруг изменился в лице, его добрая увлеченность исчезла. Он окинул взглядом худощавую фигуру Пфика в комбинезоне.

– Точно, опасность, – произнес он, глядя на Пфика с явным недовольством. – Ладно. Так уж быть, я просто скажу, что сейчас бы я хорошенько приложил бы тебя по твоей морде.

Пфик, услышав угрозу, отступил на несколько шагов и выглядел крайне растерянно. Роза тоже напряглась, готовясь в любой момент встать между капитаном и астралитом.

– Но, – продолжал капитан, – сдается мне, что это будет сродни избиению младенца. Поэтому я просто скажу. Пфик… ведь так? Так вот. Пфик, то, что мой корабль пережил из-за тебя, ввело меня в крайнее состояние ярости!



Отредактировано: 19.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять