Курс некромантии для продвинутых

Глава 15

Естественно, ни о каком демоне и ритуале призыва бравые служители закона и слушать не захотели. Ворвавшись в дом, он просто скрутили меня и вывели наружу – не помогло даже имя Штейна. Я только успел крикнуть им проверить подвал и найти мистера Куинна, как меня окружила толпа целителей, которые ощупывали меня, светили в глаза и просили посчитать, сколько пальцев мне показывают.

– Засуньте ваши пальцы себе в… – огрызнулся я. – Нет, не надо меня колоть никакой дрянью!.. Есть чего пожевать?

– Этот в норме, – хмыкнул один из целителей, чье лицо показалось мне знакомым, и ободряюще похлопал меня по плечу.

Меня усадили в машину, сунули в руки бутылку воды и ореховый батончик (с цукатами – гадость!) и велели ждать. И я ждал, свесив наружу через открытую дверцу ноги, жуя батончик и глядя по сторонам. Меня словно оглушило, все звуки и цвета расплывались, а происходящее вокруг казалось нереальным, словно я просто разглядывал картинки в книге, которые не имели ко мне никакого отношения. Словом, типичное состояние после встречи с демоном, который не сожрал тебя лишь чудом.

Мимо проехала каталка с мистером Куинном. Он был бледен, но в сознании и, увидев меня, вяло взмахнул рукой. За ним, хромая больше обычного, шел М., одновременно что-то рассказывая одному из полицейских – судя по тому, что я успел услышать, они были знакомы. М., поймав мой взгляд, кивнул и подбородком указал на карету скорой помощи, куда грузили мистера Куинна.

– Поеду с ним, прослежу, чтобы все было в порядке. Вы как, справитесь тут?

Я вяло махнул в ответ.

– Справлюсь. Куда я денусь.

– Тогда увидимся.

И, в компании полицейского, М. забрался в машину. Взвыла сирена, расцвечивая ночь всполохами мигалки, и унеслась прочь. А я сидел, жевал и ждал, как было велено. И я даже уже начал догадываться, чего именно я ждал.

Мои догадки подтвердились, когда на улицу вырулил черный блестящий автомобиль. Увидев его, я поднялся на встречу, но когда машина приблизилась, я увидел, что за рулем был вовсе не Штейн.

– Доброй ночи, леди Мэтьюс, – поздоровался я, поднимаясь навстречу вышедшей из автомобиля женщине.

– Доброй ли, – проворчала она. Она выглядела как всегда безукоризненно – гладкий ровный пробор в волосах, приталенный черный костюм с юбкой, сверкающие начищенные туфли. И не скажешь, что ее только что выдернули из постели ради очередной демонической катастрофы. – Ну, выкладывай, что на этот раз.

Не останавливаясь, она неспешно пошла к двери прачечной, а полицейские и те целители, что еще не уехали, почтительно расступались перед ней. Я ковылял следом, стараясь как можно более внятно, но коротко описать ситуацию.

– Демон гордыни, значит, – повторила она, осматриваясь. Мы шли по коридору, от которого остались только голые оштукатуренные стены с зияющими пробоинами и остатками въевшейся плесени. – Саму хозяйку дома вы так и не видели?

Я помотал головой, потом спохватился, что стою позади нее.

– Нет. Только того – или одно из тех – кто готовил ритуал, и то мельком. Ох, я совсем забыл! – спохватился я. – Мистер Куинн ведь поставил у задней двери своих ребят, может они что-то видели?

– Они уже ничего вам не расскажут, – оборвала меня леди Мэтьюс. – От них осталась только горка пепла.

– Ясно.

Я вздохнул.

Окончив осмотр коридора, мы спустились в подвал. Там было все почти так же – те же стиральные машины у стены, только теперь в меньшем количестве и поваленные на пол, тот же побледневший сигил, с размазанными пятнами в тех местах, где мистер Куинн стирал знаки истинного имени. И больше ничего.

– Значит, они использовали “утробу призыва”?

Меня передернуло – такой термин я слышал первый раз. Звучало довольно мерзко, но зато доходчиво.

– Если вы про труп, из которого вылупилась эта гадость, то да. М. – то есть, детектив Моэрте – сказал, что это один из его бывших клиентов.

Я дорассказал ей ту часть про махинации со страхованием от несчастного случая. Когда я закончил, она только покачала головой.

– Первый раз слышу.

Я взглянул себе под ноги, где начинался внешний круг сигила. Напольная плитка раскрошилась и хрустела под ботинками, как сухие кости.

– Значит, мы просто чуть было не разнесли чей-то дом на кусочки, но так ничего толком и не узнали, – уныло протянул я.

– Профессор бы вами гордился, – язвительно ответила леди Мэтьюс, но потом слегка улыбнулась. – Могло быть гораздо хуже, если бы демон вырвался на свободу.

Помолчав, она добавила.

– Мы узнаем, кто это был. Тебя подвезти?

Я понуро кивнул.

На улице я еще раз оглянулся на дом. Прачечная так и стояла, глядя наружу темными окнами. Так и не скажешь, что только что творилось в ее стенах. Под фонарем стоял брошенный М. “грейвмаунт”, рядом в карету скорой помощи парочка целителей грузила черные пакеты – вероятно, все, что осталось от помощника мистера Куинна. Теперь уже ни их, ни подозреваемых, ни улик. И, судя по всему, никакой компенсации за разрушенное демоном имущество – дом то остался целехонек. Ну, более менее.



Отредактировано: 15.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять