Курс некромантии для продвинутых

Глава 27

Коридор вывел нас к очередной двери. Но она хотя бы открывалась просто, без каких-либо загадок вроде “найди десять цветущих папоротников и дождись, когда рак на горе свистнет”. Я пытался сориентироваться во всех этих поворотах, но, признаюсь честно, я потерялся еще во время спуска по винтовой лестнице. Я мог лишь предполагать, что мы все еще находимся где-то на территории кладбища. К слову, никаких гробов мы до сих пор не встретили. Может, склеп был чисто символический, и тут никогда и не хоронили никого из семейства де Луна?..

За дверью была тяжелая портьера, я откинул ее в сторону, и в глаза мне ударил яркий свет. То есть, на тот момент он показался мне ярким по сравнению со светом от зажигалки. Я заморгал от рези в глазах, смаргивая набежавшие слезы, и на мгновение замешкался, в то время как остальные продолжали напирать мне в спину, буквально толкая меня вперед.

– А вот и они! – раздался восклик (смею надеяться, радостный).

Я повернулся на голос, наконец проморгавшись, и разглядел, куда мы попали.

Мы оказались в полутемном зале с низким потолком. Протяни я руку, я, возможно, мог бы достать до него рукой. Но расположенные прямо на полу бледные свечи и канделябры размывали ощущение пространства, так что ни верха, ни стен было не разобрать и казалось, будто мы стояли посреди бесконечной темноты. И вот вам еще одно занудное замечание о технике безопасности – сделав неловкий шаг в сторону, я чуть не опрокинул такой канделябр (тот самый, что и ослепил меня) прямо на полог. Свечи покачнулись, но устояли, слава богам. Иначе это было бы быстрое и очень неожиданное завершение вечеринки.

– Это что, шутка?.. – пробормотала за моей спиной Эдди.

Я понимал, что она имел в виду. Окружавшая нас обстановка больше напоминала не роскошный званый ужин, и даже не собрание анонимных вампиров, а скорее неумело замаскированную встречу революционеров. Голые каменные стены источали сырость и мертвенный холод, а запах вина и духов не могли перебить запах земли и погреба, напоминая, где на самом деле мы оказались.

Хотя и нельзя сказать, что об убранстве организаторы не подумали. По углам стояли зеркала в толстых рамах из тусклого золота, в центре помещения – фуршетный столик, вокруг которого фланировали одетые во все черное гости. Как раз один из них, одетый в старомодный сюртук с вышивкой, отделился от своих собеседников и уже шел к нам, протягивая руки, пока мы бестолково топтались у входа, не решаясь пройти дальше.

– Вот и вы! – продолжал восклицать он, пока остальные присутствующие, повернувшись к нам вполоборота (вроде как и наблюдают, и сохраняют незаинтересованный вид) рассматривали нас.

Чтобы скрыть растерянность, я тоже протянул ему руку и моя ладонь тут же попала в крепкий захват. Рука была теплой. Что же, по крайней мере это означало. что наш новый знакомец – не мертвец.

– Рад, очень рад, – повторял незнакомец тем же радушным тоном, тряся мою руку. – Мы вас ждали. Так сказать, свежая кровь!

Он улыбнулся и игриво подмигнул мне из-под черной бархатной полумаски. В зале раздались вежливые смешки тех, кто оценил неловкую шутку.

– Ха ха, – не очень уверенно отозвался я.

Мне вот было не смешно. Я не предполагал оказаться взаперти под землей с таким количеством незнакомых людей. Поверх его плеча я силился разглядеть лица остальных, но и они были скрыты масками, а свечи скорее отбрасывали обманчивые резкие тени, чем освещали. Хотя некоторые дамы щеголяли таким же откровенным декольте, как и вампирша на приглашении, но это мне не сильно помогало в поиске ответа на вопрос, в чьем же обществе мы оказались. Кроме одной важной детали…

Я посторонился, когда мужчина оставил мою руку и переключил внимание на моих спутников, и, пристальнее оглядев собравшуюся компанию, подумал, что по поводу свежей крови он был на так уж неправ.

– Мы что, попали на собрание вампиров в отставке? – прошептала мне на ухо Эдди, которая пришла к такой же мысли. Хозяин в это время шумно здоровался с оставшимися, прочие гости при этом либо делали вид, что не замечают нас, продолжая беседы с бокалами в руках, либо смотрели с умеренным любопытством.

Да, теперь я понял, к чему были и тусклые лампы, и эти скрывающие лицо маски. Ну, все присутствующие были не прям уж старыми, но сильно старше нас. Хоть верхней части лиц было не разглядеть, мужчин выдавала седина (от слегка припорошенных серебром висков до окладистых бород цвета соли с перцем). На дам и их оголенные декольте я старался не смотреть – во-первых, это неприлично, во-вторых, еще не хватало, чтобы кто-нибудь из них решил, что я и впрямь питаю к ним определенные намерения.

Какая-то неприглядная картинка у меня вырисовывалась. Я до последнего надеялся, что встречу здесь кучку студентов, начитавшихся готичных романчиков и со скуки решивших поиграть в вампиров. Но теперь выходило, что мы оказались в компании вполне себе взрослых людей. Им бы проводить вечера в гостиных с каминами и курительных комнатах с удобными креслами, а не ютиться по кладбищенским подвалам. И зачем, интересно, им понадобилась кучка юных оболтусов, что купились на подобное приглашение?

Я уже хотел было сделать знак друзьям ретироваться, но тут незнакомец наконец хлопнул в ладоши. Я вздрогнул от того, как резко этот звук разлетелся по залу, перекрывая тихие разговоры гостей.

– Но что это я! – воскликнул он, разведя руками. – Разве так ведут себя гостеприимные хозяева? Я ведь даже не представился!



Отредактировано: 15.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять