Кутюрье ее величества

Глава 18. Новые родственники.

Я сделала книксен и села за стол. Расстелила на коленях салфетку, как учили, и начала свой завтрак. Ела я не спеша, хоть и была страшно голодна.

На завтрак мне принесли молочную кашу, после предложили творожные оладьи и вкуснейший пирог с абрикосами к чаю. Даже не думала, что в меня столько влезет. Тётушка лишь улыбалась, с нежностью глядя на меня, переглядываясь с маменькой.

Только когда я всех "нагнала" и приступила к чаепитию, тогда и была готова к важному разговору.

- Итак, юная леди, — начал мой дядюшка, — на вас возложена очень сложная миссия. Вы догадываетесь?

- Я ...я и не подозревала, - в полнейшем шоке от услышанного замямлила я.

- Перестаньте пугать Аннушку, — опять выручила тётушка, — на самом деле, моя дорогая, мой супруг хотел сказать, что тебе несказанно повезло, так как вся твоя семья задействовала все имеющиеся связи, чтобы дать тебе возможность быть лучшей в своей профессии.

Я потупила глаза, так как мгновенно ощутила огромную тяжесть на своих плечах.

- Пусть так, — опять заговорил дядюшка, — но ответственности это не снимает. Значит, ты отправляешься в Париж с моей супругой, потому что именно она выхлопотала тебе это место. Далее с тобой будет гувернантка, которая будет помогать в быту.

- Но я и сама смогу со всем справиться. К чему траты?

- Дитя, тебе, видимо не понять всей сложности ситуации, — продолжил дядя, — Одна в большом городе и ответственной работой. Гувернантка сможет тебе помогать и заботиться о мелочах, которые беспокоить юную леди не должны.

- Я поняла.

- И еще, — немного помолчал он, — выслушивай до конца. Перебывать собеседника - дурной тон.

- Но..., - хотела возразить я, но вовремя от взгляда маменьки замолчала.

- Хорошо. Урок усвоен, — довольно отозвался дядюшка, - будь прилежной ученицей и не подведи честь семьи.

Я не сидела со странным ощущение страха и в то же время неизведанности. Меня она прямо манила. На следующее утро уже планировался отъезд, мне должны были представить мою гувернантку.

Вот шла крепкая полная женщина с добродушным лицом и поклонилась. Меня она сразу расположила к себе.

- Евлампия Трофимовна, это Анна Григорьевна. Вверяю вашим заботам её. Девушка она прилежная, но манерам еще учить. Подсказывайте и не давайте делать глупости. Анна, тебе необходимо уважительно относиться к Евлампии Трофимовне, она долгое время работала в нашем доме и даже заботилась о твоей матери. Слушай её, она хоть и простого происхождения, но знает толк в манерах и этикете.

Маменька встала из-за стола и обняла Евлампию:

- Аннушка, вы поладите.

- Ну, юная госпожа, извольте пройти в Вашу комнату. Там рассмотрим Ваши вещи и будем собираться.

Я покорно встала и отправилась вслед за горничной. Предварительно всем поклонилась и пожелала хорошего дня. Мне ответили улыбкой и благословили.

Что ж, меня ждут сборы и новая страница моей жизни.



Отредактировано: 21.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять