Одиннадцать всадников неспешно продвигались вдоль окутанного вечерней мглой темного леса. Изначально в их планы не входило разбивать лагерь в таких диких местах, но усталость давала о себе знать.
Впервые, с начала полевой практики, студенты из Тризы будут ночевать под открытым небом.
Тихая звездная ночь и жаркий костер, на котором запекалась кроличья тушка, обещали уставшим путникам приятное времяпрепровождение.
Ингард Азраэль и Рэймонд Нокс приступили к ночному дежурству. Один из парней с комфортом развалился на подстилке из еловых веток, в то время как его напарник никак не мог найти себе место.
Обычно рассудительный и спокойный господин Азраэль явно нервничал и в какой-то момент даже схватил в руки меч, после чего около минуты всматривался в темноту.
– Мне жутко, Рэй. Кажется, я слышу чьи-то шаги. За нами кто-то... или что-то наблюдает, – обеспокоенно произнес светловолосый парень.
– Надеюсь, что это всего лишь упырь, – разминая затекшее тело ответил Рэймонд, после чего снял с огня кроличью тушку. Оторвав весьма солидный кусок мяса, мужчина достал из внутреннего кармана дорожного плаща небольшую флягу. Пробка была извлечена зубами. В темно-карих глазах озорными искрами отражалось пламя. – Просим к столу, ужин готов!
Между тем Ингард даже не думал присоединяться к трапезе и продолжал настороженно осматриваться по сторонам. Его все больше беспокоило тревожное предчувствие надвигающейся опасности.
– Эй, Азраэль! – господин Нокс вернул своего напарника к реальности. – Что ты думаешь по поводу завтрашней охоты? Магистр сказал, что мы всей толпой будем выслеживать стаю югров. Лично я не собираюсь в этом участвовать. Надо быть безруким, одноногим и слепым, чтобы самостоятельно не справиться с тупорылой помесью дикого кабана и волка. Как насчет того, чтобы с рассветом уйти в лес? Если повезет, найдем что-нибудь более интересное…
– Тебе вообще когда-нибудь было страшно? – перебил своего приятеля Ингард.
– После смерти родителей я подобных эмоций не испытываю. Хотя иногда было бы неплохо, если я не собираюсь встретиться с ними раньше времени, – с усмешкой ответил Рэй. – Только не говори, что ты боишься монстров, сомнительная перспектива для боевого мага.
– Пугают не монстры, пугает неизвестность. Круг света ночного костра – идеальное место для того, чтобы испытать страх. Вокруг тебя сплошная темнота, которая может таить в себе угрозу, в то время как ты словно на ладони.
– Ты хочешь сказать, что боишься темноты?
Ингард тяжело вздохнул.
– Я боюсь света. Не знаю, как это объяснить… На несколько мгновений я отчетливо почувствовал аномальную энергию. Нечто… Липкий холод, который сковывает тело.
– Что за внезапный приступ паники? Кроме нас с тобой и девяти храпящих мужиков в палатках, тут совершенно никого нет. Давай не будем рассуждать о мнимых опасностях в такую прекрасную звездную ночь! Скорее всего ты почувствовал чью-то эмоцию. Кому-то из парней приснился кошмар. Или как это у вас, менталистов, происходит?
– Быть может ты и прав, – задумчиво смотря на огонь, ответил господин Азраэль.
Прежде чем уйти, оно ещё некоторое время наблюдало за мужчинами, которые оживленно разговаривали у ночного костра. А потом, хромая, направилось в сторону леса. Оставляя на земле кровавый след, НЕЧТО за волосы волокло труп девушки в темно-коричневом платье из грубой шерсти.
***
Шесть часов спустя
Глубокий вдох. Влажный лесной воздух наполнил грудь. Выдох. Осторожный шаг. И снова вдох. Медленный выдох. Шаг. Вдох… В букет уже привычных лесных ароматов добавился чужеродный запах железа и тошнотворной сладости. Запах крови и гниющей плоти.
Губы Рэя растянулись в широкой улыбке. Через мгновение он резко развернулся, вытаскивая из ножен обоюдоострый меч. И замер от неожиданности. Перед ним стояла молодая девушка. Босиком. В одном шерстяном платье. Мокрые, сбившееся в грязный колтун волосы непонятного цвета, белая как снег кожа и бездонные голубые глаза. Она выглядела потерянной и несчастной. Если бы он промедлил ещё секунду, то скорее всего был бы мертв. С нечеловеческой скоростью, девушка сделала прыжок, её некогда красивое лицо превратилось в страшное рыло с огромными клыками.
Но Рэймонд Нокс определенно был готов к этому прыжку. Один уверенный удар мечом, и голова упыря отлетела в сторону. На страшной человекообразной пасти застыл оскал.
Никогда прежде Рэй не испытывал таких эмоций. Словно червь, мозг терзала мысль о том, что он сделал что-то неправильное. Перед глазами все ещё стоял образ несчастной босой девушки в грязном платье. Чем она заслужила такую жуткую смерть? Как она стала монстром? Легко убивать нежить, когда перед тобой полуразложившаяся тварь. Тело девушки ещё не коснулись признаки гниения, а значит трупом, а затем и упырем, она стала совсем недавно.
Происходящее казалось дурным сном. Юная красавица, ей бы ещё жить и жить...
Разумеется, Рэй шутил, когда говорил о том, что мечтает встретить упыря. В Западных лесах упырей быть не может. Чувства ещё весьма далекие от липкого ужаса, про который говорил Ингард, но определенно неприятные. Появились вопросы, ответы на которые господин Нокс найти не мог.