Сразу же после завтрака сэр Эрик начал собираться в поход. Браун взялся помогать, где делом, а где советом. Провизию и воду запасали с особой тщательностью, предполагая и просчитывая возможные задержки. Не забыли и про легкие виды оружия на случай, если придется обороняться в стесненных условиях. Браун заодно прихватил библию, а сэр Эрик – крест, позаимствованный из молельной комнаты. Юный лорд исхлопотал для рыцаря-монаха лошадь, которую быстро навьючили припасами. Не успело еще солнце взобраться в зенит, как экспедиция уже была готова к отправке.
Сэр Уильям вышел проводить сына и столкнулся нос к носу со стариком-пилигримом.
- Курт? – прищурив один глаз, спросил он в недоумении. – Курт Браун, это ты?
- Да хранит вас Бог, милорд, - кивнул монах.
- Сколько лет, сколько зим! Ну, с таким компаньоном Эрик может не опасаться за свою судьбу! – громко и радостно воскликнул герцог. – Да благословит вас Господь, сын мой и славный рыцарь, идите и пусть вам сопутствует удача!
Кони пустились вскачь, оставив за собой тучи пыли, медленно оседавшие на дорогу. С балкона замка на удаляющихся всадников смотрели две женщины – леди Джоанна и Дженни. Взгляд каждой из них был исполнен нежности, у каждой своей.
Герцогиня гордилась своим сыном. Да, он не всегда вел себя, как подобает истинному английскому аристократу, порой имел дела с простолюдинами, часто и помногу пил эля. Но вместе с тем Эрик был отличным примером настоящей доблести, чести и отваги. Герцогиня поймала себя на мысли о том, что она не так сильно волнуется за успех этого похода, как за вылазку Роберта. В своем младшем сыне она была куда более уверена.
Леди Дженни, наоборот, беспокоилась за Эрика намного больше, чем в свое время за мужа. Она буквально не находила себе места. Герцогиня заметила это, но говорить ничего не стала. В конце концов, такова участь женщины – сидеть в замке и ждать своего рыцаря из похода домой. Или не своего, но все равно ждать.
А рыцари, тем временем, выехали за пределы округи замка и направились на северо-запад. Дорога, пролегавшая по герцогству, за много лет стала очень широкой и накатанной, поэтому скакать по ней было легко и приятно. Первую остановку разведчики запланировали в деревушке под названием Хэммтолл, там решено было дать коням отдых и перекусить в придорожном заведении.
В таверне оказалось пусто. Ни одного посетителя, да и хозяин куда-то подевался. Недоуменно пожав плечами, сэр Эрик изо всех сил гаркнул: «Есть кто живой?». В ответ откуда-то из глубин прокопченного помещения послышались странные стуки и скрипы, и вскоре перед путниками появился толстый низкорослый человечек, весь перепачканный сажей.
- Доброго дня вам, - сказал он, отдуваясь.
- Две кружки эля и чего-нибудь перекусить, - коротко бросил сэр Эрик, присаживаясь за тяжеленный стол.
- Сию минуту, - кивнул человечек и побежал выполнять заказ.
- Мне он не нравится, - тихо сказал Браун. – Какой-то маленький слишком.
- И не особо учтивый, - согласился Лиддел. – Кажется, он вообще не знает, что делать.
В ту же секунду из помещения за дверью раздался страшный грохот. Рыцари вскочили на ноги и в два прыжка оказались на кухне. Там их глазам предстала странная картина: на полу лежала женщина, связанная по рукам и ногам толстыми веревками, а в посудном шкафу барахтался толстяк. Браун подбежал к пленнице и принялся разрезать путы, а сэр Эрик ухватил коротышку за бороду и грубым движением вытащил из шкафа.
- Какая занятная у тебя таверна, приятель, - холодно сказал юный лорд, стальной рукой прижав толстяка к разделочному столу.
- Ничего я тебе не скажу, - прохрипел фальшивый хозяин. – Убирайся вон!
- Ну, уж нет, - покачал головой Лиддел. – Сейчас мы кое-что о тебе узнаем, вот тогда и решим, что делать.
Как раз к этому времени Браун освободил несчастную женщину, руки и ноги которой были покрыты алыми полосами от грубых веревок.
- Это ловушка! – крикнула она, едва рыцарь развязал ей рот. – Бегите отсюда!
- Ага! – заинтересованно воскликнул юноша. – Ну-ка, дружище, рассказывай, какая рука отправила тебя сюда, прямиком на наш путь?
- Чтоб ты сдох, Лиддел, - был ответ.
- А не наоборот ли? – жестко сказал Эрик, нажимая локтем на загривок толстяка. – Говори, тварь, а то я переломлю твою жирную шею!
Браун, не говоря ни слова, подошел к пленнику и приставил к его шее короткий кинжал.
- Вы все равно ничего не узнаете, - задыхаясь, сказал коротышка.
- Он караулил вас с самого утра, - сказала женщина, поднимаясь с пола.
- Это мы уже поняли, - кивнул сэр Эрик. – Так что?
- Я скорее отдам здесь концы, чем скажу тебе хоть слово, - прохрипел бородач.
В это время рыцарь-монах очень внимательно рассматривал трепыхающегося толстяка, и вдруг сказал:
- Милорд, клянусь вам, это гном!
- Вот как! – воскликнул сэр Эрик. – Тогда дело плохо. Для нашего бедняги, конечно. Очень жаль, но сегодня Нортроп не досчитается одного из своих соглядатаев!
В ту же минуту Браун, поняв приказ, вонзил кинжал в шею гному. Тот пару раз дернулся и затих.
#44675 в Любовные романы
#14628 в Любовное фэнтези
#23092 в Фэнтези
#1283 в Историческое фэнтези
16+
Отредактировано: 07.01.2021