Три тысячи воинов выстроились в правильные колонны. Поскрипывали бревна катапульт и двух огромных требушетов. Ржали кони под кавалеристами. Сэр Роберт ехал вдоль этой блестящей армии, и сердце его наполнялось гордостью.
- Вы готовы, славные рыцари, нанести смертельный удар гаду-кровопийце, засевшему на зеленых холмах Хайвуд? – крикнул он в толпу.
- Да, милорд! – сотни голосов слились в один.
- Чудесно! Сегодня были наши последние учения. Я даю вам три дня отдыха. В понедельник с рассветом мы выступаем на замок Хайрок, будь он проклят!
- Слава! Победа! Вперед! Ведите нас, милорд! – выкрики смешались в один мощный рев.
Роберт помахал рукой в воздухе, распуская воинов. Да, с этой армией можно было рассчитывать на победу как никогда раньше. Единые, сплоченные, воодушевленные. Прекрасного качества оружие, надежные осадные установки – все говорило о предстоящем успехе.
Конечно, велика заслуга и леди Магды. Роберта поражало, как она ненавидит этого вампира, как страстно мечтает забрать из его мерзкого плена свою Дженни! Ее помощь оказалась просто бесценной. И сейчас, направляясь в Уиллоу, он готовил для графини благодарственную речь.
Леди Уотерхолл встретила Роберта с холодной улыбкой.
- Какие новости? – спросила она, стоя на пороге охотничьего дома – места их постоянных встреч.
- Прекрасные! - радостно воскликнул Лиддел, соскакивая с коня. – Мы готовы выступить в понедельник.
- Замечательно! – кивнула леди Магда. – Идемте, пообедаем. А потом вы, пожалуй, отправитесь в Краун, а я к себе домой. Нас наверняка заждались.
Сэр Роберт согласился. Три дня отдыха и ему были бы куда как кстати – от всех волнений и сборов он порядком устал.
Дорога до отчего дома показалась легкой и достаточно быстрой. Но вот в замке Краун Роберта ждал сюрприз. Как только он спешился, привязал коня и направился к воротам, навстречу вышел Эрик.
- Боже, какая неожиданность! – язвительно ухмыльнулся старший брат. – Ты все-таки вылез из своего болота?
- Я тоже рад тебя видеть, Роберт, - спокойно ответил младший. – Как поживаешь?
- Да уж получше некоторых! Кстати, у меня к тебе дело. Как ты посмотришь на то, чтобы навестить Хайрок?
- Плохо, - сказал Эрик. – И тебе не советую.
- Не понимаю, - пожал плечами Роберт. – Ты был там. Разведал все. Читал книги, знаешь про вампиров многое. Можешь помочь – и не хочешь.
- Хочу, но не так. Атака в лоб бесполезна. Ты потеряешь много людей, а успех будет весьма сомнительным.
- Про атаку никто и не говорит. Но когда-нибудь схватка с Нортропом будет неизбежна.
- Не для меня, - покачал головой Эрик. – Я не смогу справиться с этим чудовищем.
- Скажи, брат… Только правду. Ты любишь Дженни?
- Да, в каком-то смысле. Но не так, как мужчина любит женщину, поверь. Но люблю. И именно потому, что она мне небезразлична, я хотел бы отговорить тебя от слишком решительных действий. Но, зная тебя, боюсь, что это будут пустые слова. Поэтому я помогу тебе кое-чем другим.
Эрик снял с плеча свою походную сумку и достал оттуда мешочек, перевязанный ленточкой. Проверил содержимое и отдал брату. Роберт недоуменно воззрился на странный подарок и спросил:
- Что это такое?
- Это защитит тебя от вампира, если ты все же решишься на бой. Проткни его этим кинжалом, и он потеряет часть своей скорости и силы. Брось в него этот шарик, и он упадет, словно подбитый стрелой. Обсыпь его этим порошком, и он потеряет сознание на несколько минут. А если он все же укусит тебя, то промой рану этой водой, и яд вампира не причинит тебе вреда.
- Ого, вот это да, - выражение лица Роберта сменилось с презрительного на уважительное. – Эрик, ты… Извини меня, пожалуйста. Я иногда бываю груб и резок, но… Ты – мой брат, и я все равно люблю тебя.
Вместо ответа Эрик похлопал Роберта по плечу и сказал:
- Я уезжаю. Удачи тебе, и да хранит тебя Господь!
Старший брат не сразу вошел в дом. Он еще долго смотрел, как оседает пыль, поднятая копытами коня Эрика. Что-то остро кольнуло его в сердце, какая-то непонятная грусть наполнила душу. Захотелось вбежать в дом, как в детстве, обнять матушку, потом тайком съесть припасенных с утра зеленых яблок, от которых сводит челюсть. Куда ушло все это, куда пропало? Где он успел растерять то, что так легко можно было сохранить? Вот Эрик остался верен идеалам чести и благородства. Он улыбается каждому дню, даже если дела плохи. «А чем хорош я?» - подумал Роберт и вздохнул. Впрочем, теперь шансы на возрождение своего доброго имени у Роберта неизмеримо возросли. Он сжал в руке мешочек и посмотрел на него. Ключ к победе.
Большая тяжелая дверь заскрипела, и на пороге появился герцог.
- Роберт, сын мой! Какая радость!
- Простите меня, отец.
- Будет тебе, - улыбнулся сэр Уильям и потрепал сына по голове. – Пойдем, выпьем, поговорим. Ты видел Эрика?
- Да. Он уже уехал. Подарил мне амулет против вампира, - сказал Роберт, показывая отцу мешочек.
#44356 в Любовные романы
#14533 в Любовное фэнтези
#22947 в Фэнтези
#1284 в Историческое фэнтези
16+
Отредактировано: 07.01.2021