Лапша от попаданки, или держи ушки на макушке, дракон!

Глава 12. Находка

На этот раз в кондитерскую явился господин Майкл Станг со спутницей.

– Я ха-а-ачу бисквитных шариков в караме-е-ели, – жеманно протянула девушка, тыча пальчиком в витрину.

“И ма-а-азгов”, – мысленно добавила я от себя.

Девица тем временем огляделась и, увидев нас, направилась прямиком за наш столик.

Ее спутник остался делать заказ за прилавком.

– Джейн! – воскликнула девица. – А мы ждали тебя вчера, без тебя было не так весело и Ромчик тебя спрашивал. Приезжай вечером к Зизи, я скаже ему, что ты будешь там, – заговорщицки подмигнула девица Джейн. – Без этой нудной пьянчужки у вас все быстрее сладится. А потом можно будет его и под венец затащить.

Пьянчужки? Это она про Эрику? Неожиданно. И планы-то какие! Наполеоновские! Под венец очередного Данчика-Ромчика затащить. Как же хорошо, что я сегодня скромно оделась. Хотелось, чтобы Джейн себя королевой почувствовала, а теперь меня не замечают. Зато сколько узнала всего. С племянницей, определено, у меня будет разговор.

– Госпожа Роунд? Рад снова видеть вас.

А вот кое-кто меня заметил и узнал, несмотря на то, что я очень старалась сделать отсутствующий вид в надежде на болтливость знакомой Джейн.

– Добрый день, господин Станг. Не знала, что вы тоже тут, – пришлось поприветствовать мужчину.

Разговор не задался, болтливая девица смекнула, что зря открыла рот, и по такому случаю решила залить всем уши всех какой-то бессмысленной чушью о пирожных.

Как только им принесли заказ, мы попрощались и поспешили домой. И вот вроде ничего сверхъестественного из того, с чем бы я не справилась, не произошло, но на душе стало тоскливо и грустно.

Так, некогда ерундой страдать, пора узнать, что тут за планы на замужество строятся. Нам сейчас Джейн туда никак нельзя отдавать! Надеюсь, она не беременна?

***

В карете Джейн принялась оправдываться.

– Госпожа Роунд, это не то, что вы подумали.

– Для тебя Линда, Джейн, или тетя Линда. И я ничего не подумала. Ты на самом деле хочешь замуж за этого Романоса Кримга?

– Не знаю… Просто все девушки встречаются с молодыми людьми, а я нигде не бываю. Раньше в конторе отцу помогала, но он закрыл ее перед отъездом. А потом появилась госпожа Манзан и сказала, что мне пора выходит в свет. Что как можно скорее надо устроить свою судьбу, потому что, если родители не вернуться, то без мужа наше дело и поместье растащат за долги.

– Какие долги, Джейн? – спросила я. – Насколько я поняла, долги появились с приходом госпожи Манзан.

– Долги по работе, тетя Линда. Отец, чтобы муку купить, займ взял. Под залог нашего предприятия и поместья, – сообщила девушка, бесхитростно глядя на меня своими огромными глазами.

Неожиданно. Тем более стоит поторопиться.

– Нам надо заехать за спицами, – сказала я. Будем накручивать на них макароны. Энн, когда ближайшая ярмарка и что нужно для того, чтобы мы могли торговать на ней?

– Я все решу, – сказала экономка.

Чудо, а не команда! Надеюсь, больше сюрпризов не будет.

Интерлюдия 1. Драконенок

– И что мы с ним будем делать? – Грэг сидел на корточках возле небольшого дракончика, лежащего на земле без чувств, и пытался заглянуть ему под приподнятые веки. – Он совсем плох.

– Оставить его тут мы не можем, но и забрать к себе вариант, – ответил ему брат. – Тетя Линда просечет и начнет задавать вопросы.

Мальчишка внимательно оглядывал все вокруг, стараясь заметить все детали, помогающие прояснить появление дракона в лесу близ их поместья. Сегодня тетушка уехала в город вместе с экономкой, и мальчишки сбежали на прогулку. У них было неотложное дело – они сооружали свой секретный штаб неподалеку от бывшего дозорного поста охраны поместья. Они оба считали, что теперь, когда единственные мужчины в семье – это они с братом, позаботиться о защите женщин их прямая обязанность. Поэтому тайно устраивали свою сеть наблюдательных пунктов за подходами к поместью.

И вот в своем недостроенном штабе они обнаружили нежданного гостя – драконенка.

– Думаешь, заметит? Она в драконятинике была пару раз всего, не будет же тетушка кого-то там пересчитывать? – Грэг не отрывался от находки, аккуратно проверяя и ощупывая его крылья и позвоночник.

Зря кто-то думал, что они хулиганы и бездельники, на самом деле лучше них в драконах разбирался только отец, но сейчас его тут не было.

– Брат, дело не только в тете, хотя она слишком внимательная и въедливая, думаю всех драконов она уже пересчитала. Дело в том, что ничейных драконов не бывает, значит этот откуда-то сбежал. Его надо вернуть, – Джойс закончил осмотр места и тоже присел рядом с находкой.

– На нем клейма нет, – упрямо мотнул головой Грэг.

– Может, плохо смотрел? – Джойс доверял брату, но этого на самом деле просто не могло быть. Все драконы на Кливанде были с магическим клеймом.

– Смотри сам, – Не обиделся Грэг. – Нет, значит нет. Это свободный дракон.

– На Кливанде таких не бывает, они через щит не пролетят, а если пешком пройдут, то в дракона обернуться не смогут. Все драконы с клеймом, – вслух проговорил Джойс то, что Грэг и так знал.

– Так этот, может, за пределы материка и не летал. Он же ребенок совсем, – возражал брат.

Джойс понял, что тот намерен забрать драконенка с собой, но в их паре он всегда проявлял больше осторожности и вдумчивости, в то время как Грэг был более эмоционален и открыт ко всему новому.

– Все равно их всех сразу клеймят, – заметил он, в душе соглашаясь, что дракона они тут не оставят. Значит надо скрыть следы его появления.

– Не сразу, а в течение месяца, чтобы магия нормально легла и не убила его. А если дракончик слабый, то и полгода выждать могут, – Грэг знал все об уходе за драконами, и отступать был не намерен. Дракончику нужна помощь, значит он ее получит. – Переломов нет, но сильные ушибы. В целом здоров, но истощен. Будто сквозь защиту летел, которая его не пускала, – вынес он свой вердикт.



Отредактировано: 07.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять